Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SuperCAT
4 and
®
T1 transmitter range
User guide
Kurzbedienungsanleitung
Guide d'utilisation
Gebruikershandleiding
90/UG110INT/01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPX Radiodetection SuperCAT 4

  • Page 1 SuperCAT 4 and ® T1 transmitter range User guide Kurzbedienungsanleitung Guide d’utilisation Gebruikershandleiding 90/UG110INT/01...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS...
  • Page 3 SuperCAT4 range ALWAYS DIG WITH CAUTION Modes / features CPSS StrikeAlert Risk of property damage, death, or serious injury may ✔ ✔ ✔ result if buried pipes and cables are not properly located Depth ✔ ✔ ✔ before digging. Sonde 512 / 640 Hz* ✔...
  • Page 4 SuperCAT4+ user guide Using the locator This user guide covers all models of the Grip the locator’s handle. Press and hold the trigger and listen for the SuperCAT4+ locator range. bleep indicating the batteries are OK. Replace both batteries if there is no bleep or if the battery icon is flashing.
  • Page 5: Radio Mode

    T1 – 1W transmitter Power and Radio mode location Note: After completing a power mode sweep we recommend that The T1 is a general purpose, 1 Watt, transmitter that provides three you repeat the procedure in radio mode; the procedure is the same. locatable frequencies, two induction frequencies and two power levels.
  • Page 6: Direct Connection

    Cable location using the Direct connection Connection to a power cable sheath should only be T1 transmitter undertaken by qualified personnel. The T1 transmitter is used to actively apply a locate signal to cables Direct Connection is an effective way to apply the T1 locate signal to or metallic pipes.
  • Page 7 Signal Clamp (optional extra) The optional Signal Clamps can be used to apply a T1 locate signal safely to a cable or pipe up to 215mm (8.5”) in diameter without interrupting the supply. Signal clamps are not suitable for connecting around lamp posts.
  • Page 8 Propel the sonde a further 1m (3-4 feet) along the pipe and pinpoint b. Increase the sensitivity slightly to find the ghost signal. Note that between the main peak and ghost there is a Null and mark. Repeat the procedure along the route at similar intervals. or minimum.
  • Page 9: Service And Maintenance

    Service and Maintenance Note: Do not connect the transmitter to live cables without using a Live Plug Connector or Live Cable Connector. Procedure SuperCAT4+ and the T1 transmitter are designed to require minimal recalibration. However, as with all safety equipment, it is With the T1 switched off, connect the Live Plug Connector to the recommended that they are serviced and have their calibration transmitter and then to the live domestic power socket.
  • Page 10: Replacing Batteries

    Product specification Replacing batteries Do not mix new and old batteries or different types of batteries, as this may cause them to overheat. Locator Technical Specification Locate Frequency Sensitivity Depth Depth SuperCAT4+ performance range @ 1m Good Poor To replace batteries, open the access cover using conditions conditions a screwdriver or coin.
  • Page 11 This warranty does not cover: Copyright © 2017 Radiodetection Ltd. All rights reserved. Radiodetection is a subsidiary of SPX Periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear Corporation. Radiodetection, SuperCAT, SuperCAT4+, StrikeAlert, eCert are trademarks of and tear.
  • Page 12 SuperCAT4-Baureihe GRABEN SIE IMMER MIT VORSICHT Betriebsarten / Funktionen CPSS StrikeAlert Gefahr von Sachschäden, Tod oder schweren Verletzungen besteht, ✔ ✔ ✔ wenn erdverlegte Rohre und Kabel nicht vor Beginn einer Ausschachtung Tiefe ✔ ✔ ✔ gründlich geortet werden. Sonde 512/640 Hz* ✔...
  • Page 13 Bedienungsanleitung SuperCAT4+ Einsatz des Empfängers Diese Bedienungsanleitung deckt sämtliche Modelle der Halten Sie den Empfänger am Griff. Halten Sie den Auslöser gedrückt und beachten Empfängerreihe SuperCAT4+ ab. Sie den Piepton, der den Batteriezustand anzeigt. Ist kein Piepton zu hören oder blinkt das Batteriesymbol, müssen beide Batterien ersetzt werden.
  • Page 14 T1 – 1W-Signalsender Ortung in passiven Modi Strom und Radio Hinweis: Nach dem Absuchen im Strom-Modus empfehlen wir erneutes Der T1 ist ein universeller 1-Watt-Signalsender, der drei ortbare Frequenzen, zwei Absuchen im Radio-Modus; das Verfahren ist dasselbe. Induktions-Frequenzen und zwei Leistungsstufen vorhält. Standardmäßig induziert der T1 sein Signal direkt in den Boden.
  • Page 15 Kabelortung mit dem T1-Sender Direkte (galvanische) Ankopplung Anschlüsse an Netzkabel-Schirmungen sollten nur von Elektro-Fachkräften Der T1-Sender wird verwendet, um aktiv ein Ortungssignal in Kabel oder Metallrohre vorgenommen werden. zu koppeln. Dieses Signal kann mit dem Empfänger im Modus Aktive-Leitung (L) geortet werden.
  • Page 16 Signalsendezange (optional) Die optionalen Signalsendezangen können eingesetzt werden, um das T1-Ortungssignal auf Rohre oder Kabel mit einem Querschnitt von bis zu 215 mm (8,5 Zoll) zu koppeln, ohne die Versorgung zu unterbrechen. Signalsendezangen können nicht zum Ankoppeln an Laternenpfählen eingesetzt werden. Verfahren Bei ausgeschaltetem T1 stecken Sie den Zangenstecker in die Zubehörbuchse.
  • Page 17 Treiben Sie die Sonde weiter 1 m (3-4 Fuß) durch das Rohr voran; lokalisieren und b. Erhöhen Sie die Empfindlichkeit leicht um das Ghost-Signal zu finden. Beachten Sie, dass zwischen der Spitze des Hauptsignals und Ghost- markieren Sie die Position. Wiederholen Sie das Verfahren entlang der Strecke in Signalspitze ein Null- oder Minimaldurchgang angezeigt wird.
  • Page 18: Kundendienst Und Wartung

    Kundendienst und Wartung Hinweis: Verbinden Sie den Sender nicht mit spannungsführende Kabeln oder Leitungen, ohne ein Koppeladapter mit Stecker (LPC) bzw. mit Krokodilklemmen (LCC) zu verwenden. SuperCAT4+ und T1-Sender sind für minimale Nachkalibrierung ausgelegt. Verfahren Wie für jede Sicherheitsausrüstung wird empfohlen, beide mindestens einmal jährlich warten zu lassen und die Kalibrierung mit durch Radiodetection Bei ausgeschaltetem T1 schließen Sie den LPC zunächst an den Sender und dann an zugelassenen Prüfmitteln zu bestätigen.
  • Page 19: Produktspezifikation

    Produktspezifikation BATTERIE-/AKKUWECHSEL Mischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs, da die Batterien dadurch überhitzen können. Technische Daten des Empfängers Ortungs- Frequenzbereich Empfindlich- Tiefe Gute Tiefe SuperCAT4+ leistung keit @ 1m Bedingungen Schlechte Um die Batterien auszuwechseln, öffnen Sie die Abdeckung Bedingungen mit einem Schraubenzieher oder einer Münze.
  • Page 20: Garantiebedingungen

    Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck. Copyright © 2017 Radiodetection Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Radiodetection ist eine Tochtergesellschaft der SPX Corporation. Radiodetection, SuperCAT, SuperCAT4+, StrikeAlert, sind Warenzeichen von Radiodetection Diese Garantie deckt Folgendes nicht: in Großbritannien und/oder anderen Ländern. Das Wort und die Marke Bluetooth und die dazugehörigen Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc.
  • Page 21: Fonctionnalités Du Générateur T1

    Gamme SuperCAT4 TERRASSEZ TOUJOURS AVEC PRUDENCE Modes / fonctionnalités CPSS StrikeAlert Un risque d’endommagement, de mort ou de blessure grave peut se ✔ ✔ ✔ produire si des canalisations ou câbles enterrés ne sont pas correctement Profondeur ✔ ✔ ✔ détectés avant de commencer à...
  • Page 22: Utilisation Du Récepteur

    Guide d'utilisation du SuperCAT4+ Utilisation du récepteur Ce guide d'utilisation couvre tous les modèles de la gamme Maintener la poignée du récepteur. Maintenez la pression sur la gâchette et vérifiez des récepteurs SuperCAT4+. qu’un bip sonore se fait entendre, cela indique que la charge des piles est correcte. Remplacez les deux piles s’il n’y a pas de bip ou si l’icône des piles clignote.
  • Page 23: Caractéristiques Du Générateur

    Générateur T1 1 W Détection en mode Puissance et Radio Remarque : Après avoir effectué un balayage en mode puissance, nous vous Le T1 est un générateur polyvalent de 1 Watt qui offre trois fréquences localisables, recommandons de répéter la procédure en mode radio. Elle est identique. deux fréquences d'induction et deux niveaux de puissance.
  • Page 24: Détection Des Câbles Avec Le Générateur T1

    Détection des câbles avec le générateur T1 Raccordement direct Le raccordement sur l’écran d’un câble électrique doit être confiée à un Le générateur T1 s’utilise pour appliquer un signal de détection aux câbles et personnel habilité. canalisations métalliques. Ce signal peut être suivi en utilisant le récepteur en mode actif Ligne (L).
  • Page 25: Pince Émettrice (En Option)

    Pince émettrice (en option) Les pinces émettrices proposées en option peuvent être utilisées pour appliquer en toute sécurité un signal de détection du T1 sur un câble ou une canalisation dont le diamètre ne dépasse pas 215 mm, et ce sans interruption de l’alimentation.
  • Page 26: Vérification De La Profondeur De Sonde

    Faites avancer la sonde d’un mètre le long de la canalisation et marquez ce point. Marquez la position nulle ou minimum à titre de référence. Répétez la procédure le long de la trajectoire à intervalles similaires. Notez que la Déplacez-vous maintenant derrière la sonde et répétez l’étape 1. modification de la sensibilité...
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Remarque : Ne raccordez pas le générateur sur des câbles sous tension sans un connecteur de prise ou de raccordement sous tension. Procédure Le SuperCAT4+ et le générateur T1 sont conçus pour exiger un minimum de calibration. Néanmoins, comme c’est le cas pour n’importe quel appareil de Avec le T1 arrêté, raccordez le connecteur de prise au générateur puis à...
  • Page 28: Remplacement Des Piles

    Caractéristiques du produit Remplacement des piles Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées ou des piles de types différents car cela risquerait de provoquer leur surchauffe. Spécifications techniques du détecteur Performance de Plage de Sensibilité Profondeur, Profondeur, SuperCAT4+ localisation fréquence...
  • Page 29 Cette garantie ne couvre pas : la maintenance périodique et la réparation ou le remplacement de pièces liées à Copyright © 2017 Radiodetection Ltd. Tous droits réservés. Radiodetection est une filiale de SPX Corporation. Radiodetection, l’usure. SuperCAT, SuperCAT4+, StrikeAlert, sont des marques commerciales de Radiodetection au Royaume-Uni et/ou dans d’autres pays.
  • Page 30 SuperCAT4 bereik ALTIJD MET GROTE VOORZICHTIGHEID Standen/kenmerken CPSS GRAAFWERKZAAMHEDEN UITVOEREN StrikeAlert ✔ ✔ ✔ Diepte ✔ ✔ ✔ Een verhoogd risico op schade, dood of ernstig letsel kan het gevolg Sonde 512 / 640 Hz* ✔ ✔ zijn als ondergrondse kabels en (pijp)leidingen niet juist gelokaliseerd Sonde MF 8 kHz worden voor aanvang van graafwerkzaamheden.
  • Page 31 SuperCAT4+ gebruikershandleidng Gebruik van de zoeker Deze gebruikershandleiding omvat alle modellen Pak de handgreep van de zoeker vast. Houd de schakelaar ingedrukt totdat u de van de SuperCAT4+ ontvangerserie. pieptoon hoort welke aangeeft dat de batterijstatus OK is. Vervang beide batterijen indien er geen pieptoon hoorbaar is of als het batterij-icoontje knippert.
  • Page 32 T1- 1W-zender Power en Radio stand locatie Opmerking: We raden u aan om nadat u naar Power stand bent overgeschakeld De T1 is een algemene 1 Watt zender die drie lokaliseerfrequenties biedt, twee de procedure in Radio stand te herhalen; de procedure is dezelfde. inductiefrequenties en twee vermogensniveaus.
  • Page 33 Lokaliseren van de kabel bij gebruik van de Directe verbinding Laat het direct aankoppelen op een stroomkabel (mantel) over aan een T1-zender daartoe bevoegd persoon. De T1 wordt gebruikt om een actief opspoorsignaal op leidingen of kabels te zetten. Het De directe aankoppeling is een efficiënte manier van signaaloverbrenging van het signaal kan opgespoord worden met de zoeker in Active Line stand (L).
  • Page 34: Zendtang (Optioneel Accessoire)

    Zendtang (optioneel accessoire) Met behulp van een optionele zendtang kan het signaal veilig worden overgebracht op een onder spanning staande kabel of leiding met een diameter tot 215mm (8.5”), zonder het netwerk daarvoor buiten werking te hoeven stellen. Zendtangen zijn niet geschikt voor omsluiting van lantaarnpalen.
  • Page 35 Verplaats de sonde weer ca. 1m verder langs de leiding, stel de ligging vast en markeer. Markeer de nul of minimumpositie als referentie. Herhaal de procedure langs de route met gelijke intervallen. Let op, bij het detecteren Verplaats u nu achter de sonde en herhaal stap 1. van de sensor mag de gevoeligheid van de kabelzoeker niet veranderd worden, tenzij de Vind de nul tussen het spooksignaal en de hoofdpiek.
  • Page 36: Functionele Test

    Onderhoud Opmerking: Sluit de zender niet aan op kabels die onder spanning staan zonder gebruik te maken van een Live Plug Connector of Live Cable Connector. Procedure De C.A.T4+ en T1 werden zodanig ontwikkeld dat ze minimale herkalibratie vereisen. Net zoals met alle veiligheidsapparatuur wordt het aanbevolen dat deze Sluit de Live Plug Connector met de T1 aangeschakeld aan op de zender en vervolgens worden nagezien en dat hun kalibratie minstens één keer per jaar gevalideerd op het stopcontact van het electriciteitsnetwerk in huis.
  • Page 37 Productspecificatie BATTERIJEN VERVANGEN Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of verschillende soorten batterijen, aangezien dit er voor Technische specificaties van de kabelzoeker kan zorgen dat ze oververhitten. Lokalisatie Frequentiebereik Gevoelig- Diepte goe- Diepte performance heid @ 1m de omstan- slechte SuperCAT4+ digheden...
  • Page 38 Copyright © 2017 Radiodetection Ltd. Alle rechten voorbehouden. Radiodetection is een dochteronderneming van SPX Corporation. Radiodetection, SuperCAT, SuperCAT4+, SuperCAT Manager, StrikeAlert, zijn handelsmerken van Radiodetection in het Verenigd Koninkrijk en/of andere landen. Het Bluetooth-woord, merk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 39 Unit H1, 101 Rookwood Road, Yagoona NSW 2199, Australia Tel: +61 (0) 2 9707 3222 rd.sales.au@spx.com Copyright © 2017 Radiodetection Ltd. All rights reserved. Radiodetection is a subsidiary of SPX Corporation. Radiodetection, SuperCAT, SuperCAT4+, StrikeAlert are trademarks of Radiodetection in the United Kingdom and/or other countries.

Table des Matières