Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LUXOR L1-L2-L3
LUXOR 24 Vdc MONOCHROMATIC
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ALDABRA LUXOR L1

  • Page 1 LUXOR L1-L2-L3 LUXOR 24 Vdc MONOCHROMATIC ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Page 2 Indicazioni Generali General Information t a = -30 ÷ 50°C IP65 t c = max 90°C Posizioni di montaggio. Mounting positions. Installationsarten. Positions de montage. Posiciones de montaje. ‫ﺗﺻﺎﻋد اﻟﻣواﻗف‬ Raggio minimo di curvatura. Minimum bending radius. Mindestbiegeradius. r= 4 x Ø Rayon de courbure minimum.
  • Page 3 Indicazioni Generali General Information Il cavo flessibile esterno di questo apparecchio se danneggiato non può essere sostituito, deve essere sostituito l’intero apparecchio. The external flexible cable of this fixture can not be replaced if damaged,the entire unit must be replaced. Die äußere flexible Anschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden;...
  • Page 4 Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la conexión del cableado sea del grado IP adecuado para el tipo y el entorno de instalación. ‫ ﻓﻣن ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﻣﺛﺑت ﻟﺿﻣﺎن أن اﺗﺻﺎل اﻷﺳﻼك ھو إب اﻟﺻف ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻧوع وﺑﯾﺋﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت‬KSA LUXOR L1 LUXOR L2 LUXOR L3...
  • Page 5 Installazione e Cablaggio Installation and Wiring...
  • Page 6 Installazione e Cablaggio Installation and Wiring ON/OFF RED +24Vdc RED +24Vdc BLACK 0Vdc BLACK VIOLET VIOLET Dim Installazione e Cablaggio su palo Installation and Wiring on bollard...
  • Page 7 Installazione e Cablaggio su palo Installation and Wiring on bollard GEL-JOINT IP67...
  • Page 8 Installazione e Cablaggio su palo Installation and Wiring on bollard 200 mm 180 mm Corso San Gottardo 14, 6830 Chiasso Switzerland T. +41 (0)91 601 04 00 - E aldabra@aldabra.it - www.aldabra.it Specifi cations are subject to change without notice.
  • Page 9 LUXOR L3 ONE LITEO 500mA MONOCHROMATIC ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Page 10 Indicazioni Generali General Information t a = -30 ÷ 50°C IP65 t c = max 90°C Posizioni di montaggio. Mounting positions. Installationsarten. Positions de montage. Posiciones de montaje. ‫ﺗﺻﺎﻋد اﻟﻣواﻗف‬ Raggio minimo di curvatura. Minimum bending radius. Mindestbiegeradius. Rayon de courbure minimum. Radio de curvatura mínimo.
  • Page 11 Indicazioni Generali General Information Il cavo flessibile esterno di questo apparecchio se danneggiato non può essere sostituito, deve essere sostituito l’intero apparecchio. The external flexible cable of this fixture can not be replaced if damaged,the entire unit must be replaced. Die äußere flexible Anschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden;...
  • Page 12 Installazione e Cablaggio Installation and Wiring E’ responsabilità dell’ installatore garantire che il collegamento elettrico sia di grado IP adeguato al tipo ed all’ambiente di installazione. It is the installer’s responsability to ensure that the wiring connection has an IP grade suitable for the type and environment of installation.
  • Page 13 Indicazioni Generali General Information constant current 500 mA...
  • Page 14 Installazione e Cablaggio su palo Installation and Wiring on bollard...
  • Page 15 Installazione e Cablaggio su palo Installation and Wiring on bollard GEL-JOINT IP67 200 mm 180 mm...
  • Page 16 Corso San Gottardo 14, 6830 Chiasso Switzerland T. +41 (0)91 601 04 00 - E aldabra@aldabra.it - www.aldabra.it Specifi cations are subject to change without notice.
  • Page 17 LUXOR L1-L2-L3 LUXOR 24 Vdc RGB LUXOR L2 LUXOR 24 Vdc RGBW ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Page 18 Indicazioni Generali General Information t a = -30 ÷ 50°C IP65 t c = max 90°C Posizioni di montaggio. Mounting positions. Installationsarten. Positions de montage. Posiciones de montaje. ‫ﺗﺻﺎﻋد اﻟﻣواﻗف‬ Raggio minimo di curvatura. Minimum bending radius. Mindestbiegeradius. r= 4 x Ø Rayon de courbure minimum.
  • Page 19 Indicazioni Generali General Information Il cavo flessibile esterno di questo apparecchio se danneggiato non può essere sostituito, deve essere sostituito l’intero apparecchio. The external flexible cable of this fixture can not be replaced if damaged,the entire unit must be replaced. Die äußere flexible Anschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden;...
  • Page 20 Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la conexión del cableado sea del grado IP adecuado para el tipo y el entorno de instalación. ‫ ﻓﻣن ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﻣﺛﺑت ﻟﺿﻣﺎن أن اﺗﺻﺎل اﻷﺳﻼك ھو إب اﻟﺻف ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻧوع وﺑﯾﺋﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت‬KSA LUXOR L1 RGB LUXOR L2 RGB LUXOR L3 RGB...
  • Page 21 Installazione e Cablaggio Installation and Wiring RED +24Vdc BLACK 0Vdc Red/black Green/black Blue/black...
  • Page 22 Installazione e Cablaggio Installation and Wiring RGBW WHITE +24Vdc BLACK 0Vdc Red/black Green/black G Blue/black Yellow/black W...
  • Page 23 Installazione e Cablaggio Installation and Wiring LUXOR L2 RGBW...
  • Page 24 Corso San Gottardo 14, 6830 Chiasso Switzerland T. +41 (0)91 601 04 00 - E aldabra@aldabra.it - www.aldabra.it Specifi cations are subject to change without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Luxor l2Luxor l3