Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions For
XPP-5412G
Intrinsically Safe Penlight
INS-5412-13
Thank you for purchasing this Nightstick product. Save this instruction.
Please read these instructions before using your Nightstick. It includes important safety and operation
information.
MODEL XPP-5412G IS APPROVED FOR USE
INTRINSICALLY SAFE
WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE, BATTERIES MUST
ONLY BE REPLACED BY A TECHNICIAN IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS.
WARNING: USE ONLY DURACELL MX2500 OR ENERGIZER E96 BATTERIES.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION, DO NOT MIX OLD BATTERIES WITH USED
BATTERIES, OR MIX BATTERIES FROM DIFFERENT MANUFACTURERS.
WARNING: SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC SAFETY.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSICALLY SAFE MODELS
For personal safety, always confirm the rating of any known hazardous or potentially hazardous
location where the flashlight is planned to be used. These areas include fuel storage areas below
decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities and areas where the atmosphere
contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders. Areas with potentially
explosive atmospheres may not be posted. If you are unsure of the environment contact the Safety
Director or agency where the environment in question is located. A listing of the rated classes,
divisions, groupings and zones of gasses, vapors and combustible materials is available in the
National Fire Protection Administration (NFPA) Classification of Flammable Liquids and Combustible
Materials section of the 2004 edition of the NFPA-70 manual. Available at www.nfpa.org
Besides the batteries, there are no user serviceable components in the flashlights.
SAFETY
CAUTION BRIGHT LED RADIATION: AVOID DIRECT EYE EXPOSURE. Nightstick IS A CLASS 2
LED PRODUCT PER IEC 60825-1 EDITION 1.2.2001.
Do not attempt to repair or disassemble the internal lighting module.
Using this Nightstick product for other than a lighting device is not recommended. Bayco
specifically disclaims liability for other than intended use.
OPERATION
XPP-5412G
Model 5412G has a single tail switch to turn the light on and off. The switch also provides a
momentary on/off function.
CAUTIONS
Warning – Substitution of Components May Impair Intrinsic Safety.
Warning – To reduce the risk of explosion do not mix new batteries
with old/used batteries, or mix batteries from different manufacturers
Warning – To reduce the risk of ignition of a flammable or explosive
atmosphere, batteries must be changed only in a location known to be non-hazardous
Warning – Risk of ignition – Do not open in a hazardous area
INSTALLING OR CHANGING BATTERIES
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF IGNITION OF A FLAMMABLE OR EXPLOSIVE
ATMOSPHERE, BATTERIES MUST BE CHANGED ONLY IN A LOCATION
KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS
1. Loosen the locking screw located on the side of the lens.
2. Unscrew the lens bezel.
3. Install 2 AAA batteries in the carrier. Use only approved batteries: Duracell MX2500 or
Energizer E96.
4. Replace the lens bezel.
5. Tighten locking screw.
WARRANTY
Limited Lifetime Warranty
Product is warranted to be free from defects in workmanship and materials for the lifetime of the
original owner. Includes the housing, lenses, electronics and switches. Batteries, normal wear and
abuse are excluded.
Not Covered
Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including damage to property.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, which
may vary from state to state.
Warranty Claims - USA
Contact Bayco Products, Inc. for USA warranty claims. Call 800-233-2155 or email
cs@baycoproducts.com and Bayco Customer Service will provide a Return Goods Authorization
(RGA) to facilitate rapid warranty action. After receiving the RGA, send the product (shipping prepaid)
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • +01 469-326-9400 • www.baycoproducts.com
to BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Include a dated
proof of purchase and a brief description of the defect with your name, address and phone number.
Your product will either be repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as
practical, but no later than 45 days after being received by Bayco.
Warranty questions and international claims
If you live outside the USA or have questions about this warranty or an inquiry about other Bayco
products, contact BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098 or
call 800-233-2155 (or 469-326-9400)
Product Information
Date of Purchase ____________________________________________
Mode D'emploi Pour
Penlight Sécurité Intrinsèque
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Nightstick. Sauvegarder cette instruction.
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre Nightstick. Il comprend la
sécurité et des renseignements importants opération.
MODÈLE XPP-5412G EST APPROUVÉ POUR UTILISATION
SECURITE INTRINSEQUE
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE DANGEREUSE,
BATTERIES NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN TECHNICIEN DANS UNE ZONE CONNU POUR
ÊTRE NON DANGEREUX.
AVERTISSEMENT: UTILISER EXCLUSIVEMENT DURACELL MX2500 OU ENERGIZER E96
BATTERIES.
AVERTISSEMENT: AU REDUSE LE RISQUE D'EXPLOSION, NE MELANGENT PAS LES
BATTERIES UTILISEES AUX BATTERIES INUTILISEES OU NE MELANGENT PAS DES
BATTERIES DE DIFFERENTS FABRICANTS.
AVERTISSEMENT: LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA
SECURITE INTRINSEQUE.
INSTRUCTIONS SPECIALES POUR LES MODELES DE SECURITE INTRINSEQUE
Pour votre sécurité, vérifiez toujours la cote d'un emplacement connu dangereuse ou potentiellement
dangereuse où la lampe de poche est prévu pour être utilisé. Ces zones comprennent les zones de
stockage de carburant ponts inférieurs des navires, de carburant ou de transfert des produits
chimiques ou des installations de stockage et les zones où l'atmosphère contient des produits
chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Les
zones à atmosphère potentiellement explosive ne peut pas être affiché. Si vous n'êtes pas
certain de l'environnement avec le directeur de la sécurité ou de l'organisme où l'environnement en
question est situé. Une liste des classes nominales, les divisions, les groupes et les zones de gaz, les
vapeurs et les matériaux combustibles est disponible dans la National Fire Protection Administration
(NFPA) Classification des liquides inflammables et combustibles section Matériel de l'édition 2004 du
manuel NFPA-70. Disponible à l'adresse www.nfpa.org
Outre les piles, il n'y a aucun composant réparable par l'utilisateur dans les lampes de poche.
SÉCURITÉ
ATTENTION RAYONNEMENT LUMINEUX LED: Evitez toute exposition directe. Nightstick EST
UN PRODUIT DE CLASSE 2 LED PAR IEC 60825-1 Edition 1.2.2001.
Ne tentez pas de réparer ou de démonter le module d'éclairage intérieur.
L'utilisation de ce produit pour Nightstick autre qu'un dispositif d'éclairage n'est pas
recommandée. Bayco décline spécifiquement toute responsabilité pour d'autres fins que celles
prévues.
FONCTIONNEMENT
XPP-5412G
Modèle 5412G possède un interrupteur queue unique pour allumer la lumière et hors tension. Le
commutateur fournit également un momentanée fonction marche / arrêt.
MISES EN GARDE
• Avertissement – La substitution de composants peut compromettre la sécurité
intrinsèque
• Avertissement – Pour réduire le risque d'explosion, ne pas mélanger des piles
neuves avec des vieilles / les piles usagées, ou mélanger des piles de différents
fabricants
• Avertissement – Pour réduire le risque d'inflammation d'une atmosphère inflammable ou
explosive, les piles doivent être changées uniquement dans un endroit connu pour être non
dangereux
• Avertissement – Risque d'ignition - Ne pas ouvrir dans une zone dangereuse
INSTALLATION OU REMPLACEMENT DES PILES
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE INFLAMMATION D'UNE ATMOSPHÈRE
INFLAMMABLE OU EXPLOSIF, PILES DOIVENT ÊTRE CHANGÉES UNIQUEMENT
DANS UN ENDROIT CONNU POUR ÊTRE NON DANGEREUX
1. Desserrer la vis de verrouillage située sur le côté de la lentille.
2. Dévissez le cache de l'objectif.
3. Installez 2 piles AAA dans le support. Utilisez uniquement des batteries approuvées: Duracell
MX2500 ou Energizer E96.
4. Replacez le cache de l'objectif.
5. Serrer la vis de blocage.
XPP-5412G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NightStick XPP-5412G

  • Page 1 XPP-5412G Thank you for purchasing this Nightstick product. Save this instruction. Penlight Sécurité Intrinsèque Please read these instructions before using your Nightstick. It includes important safety and operation information. MODEL XPP-5412G IS APPROVED FOR USE Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Nightstick. Sauvegarder cette instruction.
  • Page 2 Nightstick ES UN PRODUCTO DE CLASE 2 LED por IEC 60825-1 EDICIÓN 1.2.2001. • No intente reparar o desmontar el módulo de iluminación interna. • El uso de este producto Nightstick para que no sea un dispositivo de iluminación no se recomienda. Bayco específicamente niega cualquier responsabilidad por el uso previsto.