Télécharger Imprimer la page

KWC DOMO K.24.61.64 Instructions De Montage Et D'entretien

Robinetterie de cuisine avec douchette

Publicité

Liens rapides

ARMATUREN
ROBINETTERIE
RUBINETTERIA
GRIFERIA
FAUCETS
Küchenarmatur mit Geschirrbrause
Robinetterie de cuisine avec douchette
Rubinetteria per cucina con doccia
Grifferia de cocina con doccia
Kitchen faucet with pre-rinse unit
+
-
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse
CH-5726 Unterkulm
Tel. : 062 768 67 77
Fax : 062 768 61 69
Italia
KWC Italia SRL
Via A. Meucci, 54
I-36057 Arcugnano (VI)
Tel. : 444 96 48 20
Fax : 444 96 47 35
802 115
07/04
KWC DOMO
KWC DOMO
K.24.61.64
K.24.S1.64
Nach Gebrauch Hebel immer schliessen!
Fermer toujours le levier après usage!
!
Chuidere sempre la leva dopo l'utilizzo!
Después del uso, cerrar siempre la palanca!
Always turn main lever to the off position after use!
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Rigipsstraße 15
D-71083 Herrenberg 6
Tel. : 07032-7809 0
Fax : 07032-7809 30
USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, GA 30093
Tel.
: 678 334 2121
Fax
: 678 334 2128
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
Oesterreich:
HANSA Austria GmbH
Rottfeld 7
A-5020 Salzburg
Tel. : 0662 433 100 0
Fax : 0662 433 100 20
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
France:
HANSA Robinetterie.
Rue Ettoré Bugatti
F-67038 Strasbourg
Tel. : 0388 78 88 08
Fax : 0388 76 55 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC DOMO K.24.61.64

  • Page 1 Después del uso, cerrar siempre la palanca! Always turn main lever to the off position after use! Schweiz, Suisse: Deutschland: Oesterreich: France: KWC AG KWC Deutschland GmbH HANSA Austria GmbH HANSA Robinetterie. Hauptstrasse Rigipsstraße 15 Rottfeld 7 Rue Ettoré Bugatti...
  • Page 2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Betriebsdaten: Caractéristiques de fonctionnement Idealer Betriebsdruck : 3 bar Pression de service idéale : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Pression de service max. : 5 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Page 3 Höchsttemperaturbegrenzung Limitation de la température max. Limitazione della temperatura massima Limitación de la temperatura máxima Maximum temperature limitation Temperaturring L'anneau de limitation (jaune) Anello di limitazione Anillo de limitación (amarillo) Temperature ring (yellow) Max. Temperaturbereich Begrenzter Temperaturbereich Plage de température max. Plage de température réduite Campo di temperatura mass.
  • Page 4 Dimensionen Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions Hebel nur auf der rechten Seite montieren! Ne monter le levier que du côté droit! Montare la leva solo sul lato destro! Montar la palanca sólo en el lado derecho! Max. 60mm Mount the lever on the right hand side only! 2 3/8"...
  • Page 5 Installation Installation Installazione Instalación 400mm 15 3/4" Installation 820mm 32" 360mm 14" 195mm 7 11/16" 275mm 10 13/16" 300mm 11 13/16" Wandhalter (falls geliefert) Support mural (éventuellement livré) Supporto murale (qualora fornito) Soporte mural (si está incluido en el suministro) Wall bracket (where supplied) Verstopfungsgefahr Risque de colmatage...
  • Page 6 Austausch der Steuerpatrone Remplacement de la cartouche Sostituzione della cartuccia Recambio del cartucho de mando Replacement of the control cartridge Kalt- und Warmwasser absperren. Fermer eau froide et chaude. Chiudere acqua fredda e calda. Interrumpir la salida de agua fría y caliente. Turn off cold and hot water supply.
  • Page 7 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.534.714 Z.502.846 Z.601.434 Z.506.019 Z.506.043 K.32.DO.00 M20 x 1.25 Z.633.812 Z.631.933 Z.633.811 Z.602.997 Z.600.025 Z.603.897.000 Z.504.645.000 Z.200.176 K.33.42.04.000 Standard: Z.600.515 K.31.90.00.000A30 A=300mm / 12" M22 x 1 Z.504.690 *Z.500.957 Standard: Z.500.899 ø10mm x 3/8"...
  • Page 8 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie...

Ce manuel est également adapté pour:

Domo k.24.s1.64Domo 10.061.154.000