Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

BPP210 PAR64 18x12W Quad RGBW IR DMX
Ref. nr.: 151.235
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V2.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beamz professional BPP210

  • Page 1 BPP210 PAR64 18x12W Quad RGBW IR DMX Ref. nr.: 151.235 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2.0...
  • Page 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz light effect. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 3 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 4 DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
  • Page 5 DMX / % Mode To enable DMX or disallow DMX on the product. Press <DMX> on the remote controller, the product work on the DMX controlling modes. MANUAL Mode 1. Press <MANUAL> on the remote controller. 2. Press <R>, <G>, <B>, <W> (red, green, blue or white) to choose your colour. 3.
  • Page 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz lichteffect. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 7 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het apparaat moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 8 DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
  • Page 9 SENSITIVITY MODE In de “SENSITITY” modus kunt u de geluid gevoeligheid instellen van de “SOUND” mode. Voor het instellen van de Sensitivity- modus: 1. Druk < SENSITIVITY> van de afstandsbediening. 2. Druk op <+> of <-> om de geluid gevoeligheid te verhogen of te verlagen. DMX / % MODE In de “DMX”...
  • Page 10 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
  • Page 11 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 12 DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
  • Page 13 SENSITIVITY MODE In der "SENSITITY" Modus können Sie den Ton Empfindlichkeit des "SOUND" mode. Zum Einschalten des Sensitivity-modus: 1. Drücken Sie <SENSITIVITY> an der Fernbedienung. 2. Drücken Sie <+> oder <->, um erhöhen oder verringern die Geräuschempfindlichkeit. DMX / % MODE Der Modus "DMX"...
  • Page 14 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Page 16 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
  • Page 17 Modo DMX / % Para habilitar o desconectar DMX en el producto Pulse <DMX> en el mando para controlar via DMX. Modo MANUAL 1. Pulse <MANUAL> en el mando. 2. Pulse <R>, <G>, <B>, <W> (rojo, verde, azul o blanco) para elegir colour. 3.
  • Page 18 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique.
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Page 20 AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
  • Page 21 Mode SENSITIVITY Pour régler la sensibilité en mode Sound Active 1. Appuyez sur <SENSITIVITY> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la sensibilité audio. Mode DMX / % Pour activer le mode DMX ou le désactiver. Appuyez sur <DMX>...
  • Page 22 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 23 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZE• ENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Page 24 WY• WIETLACZ Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku Mode. Możesz się poruszać w menu za pomocą przycisków Up oraz Down. Naciśnij Enter, aby wybrać pożądany tryb. Możesz zmienić...
  • Page 25 SPEED Mode Ta funkcja pozwala na ustawienie prędkości programów automatycznych, bądź dźwiękowych. 1. Naciśnij na pilocie przycisk <SPEED>. 2. Naciskaj <+> lub <–> aby zwiększyć bądź prędkość programu. SENSITIVITY Mode Aby wyregulować czułość mikrofonu w trybie dźwiękowym: 1. Naciśnij na pilocie <SENSITIVITY>. 2.
  • Page 26 MENU / MENÜ / MENÚ Mode Program Description 16CH 8-1CH 8-2CH DMX mode Addr d001-d512 4-1CH 3-1CH Static colours Stat S01-18 Static colours Auto Auto Au 1-2 Auto program Sound Mode Soun So 1-2 Sound Program Speed SPEE SP 1-9 Speed SEnS SE 1-9...
  • Page 27 DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX / KANAŁY DMX 2 Channels Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Master dimming 0-100% 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Yellow 060-069 Magenta 070-079 Cyan...
  • Page 28 4 Channels Channel Function Value Description 000-255 Red 0-100% 000-255 Green 0-100% Colour 000-255 Blue 0-100% 000-255 White 0-100% 4 Channels Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Master dimming 0-100% Strobe 000-255 Stroboscope 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White...
  • Page 29 8 Channels Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Master dimming 0-100% Strobe 000-255 Stroboscope 000-255 Red 0-100% 000-255 Green 0-100% Colour 000-255 Blue 0-100% 000-255 White 0-100% 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Yellow 060-069 Magenta 070-079 Cyan...
  • Page 30 Channel Function Value Description 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Yellow 060-069 Magenta 070-079 Cyan 080-089 Dark orange Preset colour 090-099 Green yellow 100-109 Salmon 110-119 Turquoise Inside ring 120-129 Light Green 130-139 Orange 140-149 Straw 150-159 Lavender...
  • Page 31 Channel Function Value Description 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Yellow 060-069 Magenta 070-079 Cyan 080-089 Dark orange Preset colour 090-099 Green yellow 100-109 Salmon 110-119 Turquoise Inside ring 120-129 Light Green 130-139 Orange 140-149 Straw 150-159 Lavender...
  • Page 32 Manufacturer: Tronios B.V. Bedrijvenpark Twente 415 7602KM Almelo The Netherlands Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 151.235 Product Description: BPP210 PAR64 18x12W Quad RGBW Trade Name: BEAMZ PROFESSIONAL Regulatory Requirement: EN 60598-1:2015 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EN 62471:2008 EN 55015:2013 EN 61000-3-2:2014; -3-3:2013 EN 61547:2009 EN 61000-4-2:2009;...

Ce manuel est également adapté pour:

151.235