Page 172
Vous trouverez des instructions d’utilisation supplémentaires sur le KOSTAL Smart Energy Meter avec des informations complémentaires sur des variantes de raccordement, la configuration et l’utilisation du KOSTAL Smart Energy Meter sur notre site Internet, sous www.kostal-solar-electric.com >...
Page 173
Les travaux d’installation et de maintenance sur cet appareil ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié et autorisé. N’utiliser le KOSTAL Smart Energy Meter que dans un environnement sec et le tenir éloigné des liquides. N’installer le KOSTAL Smart Energy Meter que dans des boîtiers ou armoires électriques homologués derrière le compteur du fournisseur...
Page 176
Notice d’installation Utilisation conforme Le KOSTAL Smart Energy Meter est un appareil de mesure qui fournit des valeurs électriques mesurées au point de raccordement via LAN ou RS485. Le KOSTAL Smart Energy Meter n’est pas seulement un compteur électrique pour l’énergie active conforme à la directive européenne 2004/22/CE (MID). Il peut également être utilisé...
Page 183
Les travaux d’installation et de maintenance sur cet appareil ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié et autorisé. ATTENTION Le KOSTAL Smart Energy Meter doit pouvoir être mis hors tension par l’utili- sateur final à l’aide d’un fusible pour compteur facilement accessible ou d’un disjoncteur supplémentaire.
Page 185
S’assurer que le courant maximal autorisé de 63 A par phase n’est pas dépassé, p. ex. avec un fusible. Monter le KOSTAL Smart Energy Meter sur le profilé chapeau. Pour cela, accrocher le KOSTAL Smart Energy Meter au bord supérieur du profilé...
Page 186
Raccorder les conducteurs au KOSTAL Smart Energy Meter. Sur un réseau triphasé, raccorder les conducteurs de ligne L1, L2 et L3 ainsi que le conducteur neutre N au KOSTAL Smart Energy Meter conformément au plan de raccordement. Sur un réseau monophasé, raccorder le conducteur de ligne L1 ainsi que le conducteur neutre N au KOSTAL Smart Energy Meter confor- mément au plan de raccordement.
Page 190
Smart Energy Meter de la manière suivante (voir schéma électrique) : Raccorder k ou S1 à l’entrée L1, L2 ou L3 du KOSTAL Smart Energy Meter Raccorder I ou S2 à la sortie L1, L2 ou L3 du KOSTAL Smart Energy Meter I or S2...
Page 191
2466C. Il est également possible d’utiliser un câble CAT5e. Exigences requises pour l’installation : Dans la plage de raccordement de l’interface RS485 du KOSTAL Smart Energy Meter, s’assurer mécaniquement que tous les fils du câble de raccordement présentent une distance de 10 mm min. aux pièces conductrices.
Page 192
Interface RS485 A - préconfigurée pour PLENTICORE plus/PIKO IQ Interface RS485 B - préconfigurée pour PIKO MP plus Travaux finaux Couvrir le KOSTAL Smart Energy Meter avec le cache ou la protection contre les contacts accidentels de la sous-distribution. Mettre de nouveau sous tension la sous-distribution.
Page 193
Energy Meter. Le nom d’hôte par défaut est composé du nom du produit et du numéro de série. Pour vous connecter, vous avez besoin du mot de passe de la plaque signalétique du KOSTAL Smart Energy Meter, qui se trouve sur la notice séparée, dans l’emballage.
Page 194
PC car sinon, cette fonction est bloquée par Windows. Accès par HTTPS sur le navigateur Pour utiliser le KOSTAL Smart Energy Meter avec HTTPS dans le navigateur, entrer « https:// » dans la barre d’adresse. Remarque : L’interface Web du KOSTAL Smart Energy Meter n’étant pas un site Internet enregistré, le navigateur peut l’afficher comme non sécurisée.
Page 195
6 s. sur la touche de réinitialisation avec un objet pointu). Veuillez contacter votre technicien de service ou votre installateur. La DEL réseau ne s’allume pas ou le KOSTAL Smart Energy Meter est introuvable sur le réseau. Le câble réseau n’est pas correctement raccordé au connecteur réseau.
Page 196
Notice d’installation Le KOSTAL Smart Energy Meter ne se trouve pas dans le même réseau local. Connecter le KOSTAL Smart Energy Meter au même routeur/switch. La DEL bus série s’allume en rouge ou clignote en orange. Dans l’interface utilisateur, vérifier la présence de messages d’erreur liés à la communication avec le terminal distant.
Page 197
Nous excluons en revanche les vices liés à une installation ou une manipulation non conformes et au non-respect des consignes d’utilisation. KOSTAL Solar Electric GmbH se réserve le droit de choisir entre une réparation et une livraison de remplacement.