Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 172

Liens rapides

Installation Manual
KOSTAL Smart Energy Meter G2
L3
L2
L1
L1
L2
L3
N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kostal Smart Energy Meter G2

  • Page 31 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 59 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 87 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 115 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 143 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 171 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 172 Vous trouverez des instructions d’utilisation supplémentaires sur le KOSTAL Smart Energy Meter avec des informations complémentaires sur des variantes de raccordement, la configuration et l’utilisation du KOSTAL Smart Energy Meter sur notre site Internet, sous www.kostal-solar-electric.com >...
  • Page 173 Les travaux d’installation et de maintenance sur cet appareil ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié et autorisé. N’utiliser le KOSTAL Smart Energy Meter que dans un environnement sec et le tenir éloigné des liquides. N’installer le KOSTAL Smart Energy Meter que dans des boîtiers ou armoires électriques homologués derrière le compteur du fournisseur...
  • Page 174 Éviter tout dommage ou toute destruction du KOSTAL Smart Energy Meter causée par une utilisation non conforme Ne pas utiliser le KOSTAL Smart Energy Meter hors des caractéristiques techniques spécifiées. © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 175 La protection par fusible ne doit pas dépasser 32 A. Utiliser un transfor- mateur externe pour une intensité supérieure. Le KOSTAL Smart Energy Meter doit être raccordé avec des câbles de 10 mm² et d’une longueur de 1 m minimum. © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 176 Notice d’installation Utilisation conforme Le KOSTAL Smart Energy Meter est un appareil de mesure qui fournit des valeurs électriques mesurées au point de raccordement via LAN ou RS485. Le KOSTAL Smart Energy Meter n’est pas seulement un compteur électrique pour l’énergie active conforme à la directive européenne 2004/22/CE (MID). Il peut également être utilisé...
  • Page 177 1 KOSTAL Smart Energy Meter 1 notice d’installation 2 connecteurs mâles pour l’interface RS485 Matériel supplémentaire nécessaire (non fourni) : Pour le raccordement par LAN : 1 câble réseau Pour une utilisation avec transformateurs : 3 transformateurs et câbles de raccordement pour transformateur © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 178 -25 °C…+70 °C transport/stockage Humidité de l’air relative (sans Jusqu’à une moyenne annuelle de 75 % condensation) Jusqu’à 95 % sur 30 jours par an max. Hauteur max. en fonctionnement 2000 m au-dessus du niveau de la mer © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 179 50/60 Hz ± 5 % Autoconsommation P 5,0 W Circuit de courant mesuré pour la catégorie de mesure III Courant limite I / phase 63 A Tension assignée max. 230/400 V~ Plage de fréquence 50/60 Hz ± 5 % © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 180 Entrées conducteurs de ligne L1, L2, L3 Conducteur neutre N 2 connecteurs LAN 2 connecteurs RS485 Sorties conducteurs de ligne L1, L2, L3 DEL d'état DEL réseau DEL de capteur pour bus RS485 Bouton de réinitialisation © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 181 Rouge Continue Erreur - voir section « Recherche Rouge Clignote d’erreurs » Orange Clignote > 10 x Couleur État Description Arrêt Aucune connexion Vert Continue Etablissement de connexion réseau en cours Vert Clignote Connexion réseau active © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 182 Couleur État Description Arrêt Aucune connexion Vert Clignote Connexion active rapidement Vert Clignote Processus de scan actif lentement Rouge Continue Erreur - surcharge sortie 9 V Orange Clignote Erreur - Le terminal distant ne répond © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 183 Les travaux d’installation et de maintenance sur cet appareil ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié et autorisé. ATTENTION Le KOSTAL Smart Energy Meter doit pouvoir être mis hors tension par l’utili- sateur final à l’aide d’un fusible pour compteur facilement accessible ou d’un disjoncteur supplémentaire.
  • Page 184 L1 L2 L3 Smart Energy Meter STATUS NETWORK SENSOR RESET L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Si 3 x 63 A 230/400 V Fig. : Exemple de raccordement pour une mesure directe du courant © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 185 S’assurer que le courant maximal autorisé de 63 A par phase n’est pas dépassé, p. ex. avec un fusible. Monter le KOSTAL Smart Energy Meter sur le profilé chapeau. Pour cela, accrocher le KOSTAL Smart Energy Meter au bord supérieur du profilé...
  • Page 186 Raccorder les conducteurs au KOSTAL Smart Energy Meter. Sur un réseau triphasé, raccorder les conducteurs de ligne L1, L2 et L3 ainsi que le conducteur neutre N au KOSTAL Smart Energy Meter conformément au plan de raccordement. Sur un réseau monophasé, raccorder le conducteur de ligne L1 ainsi que le conducteur neutre N au KOSTAL Smart Energy Meter confor- mément au plan de raccordement.
  • Page 187 L1 L2 L3 10/16 A Smart Energy Meter STATUS NETWORK SENSOR RESET k/s1 k/s1 k/s1 L1 L2 L3 L1 L2 L3 230/400 V Fig. : Exemple de raccordement pour une mesure indirecte du courant © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 188 Compteur d’énergie du fournisseur d’énergie Disjoncteur ou fusible Consommateur Monter le KOSTAL Smart Energy Meter sur le profilé chapeau. Pour cela, accrocher le KOSTAL Smart Energy Meter au bord supérieur du profilé chapeau et appuyer jusqu’à ce qu’il s’enclenche. © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 189 Sur chaque transformateur, raccorder un câble pour la mesure du courant secondaire aux connexions k ou S1 et I ou S2. Respecter la section de raccordement autorisée du KOSTAL Smart Energy Meter (1,5 – 25 mm © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 190 Smart Energy Meter de la manière suivante (voir schéma électrique) : Raccorder k ou S1 à l’entrée L1, L2 ou L3 du KOSTAL Smart Energy Meter Raccorder I ou S2 à la sortie L1, L2 ou L3 du KOSTAL Smart Energy Meter I or S2...
  • Page 191 2466C. Il est également possible d’utiliser un câble CAT5e. Exigences requises pour l’installation : Dans la plage de raccordement de l’interface RS485 du KOSTAL Smart Energy Meter, s’assurer mécaniquement que tous les fils du câble de raccordement présentent une distance de 10 mm min. aux pièces conductrices.
  • Page 192 Interface RS485 A - préconfigurée pour PLENTICORE plus/PIKO IQ Interface RS485 B - préconfigurée pour PIKO MP plus Travaux finaux Couvrir le KOSTAL Smart Energy Meter avec le cache ou la protection contre les contacts accidentels de la sous-distribution. Mettre de nouveau sous tension la sous-distribution.
  • Page 193 Energy Meter. Le nom d’hôte par défaut est composé du nom du produit et du numéro de série. Pour vous connecter, vous avez besoin du mot de passe de la plaque signalétique du KOSTAL Smart Energy Meter, qui se trouve sur la notice séparée, dans l’emballage.
  • Page 194 PC car sinon, cette fonction est bloquée par Windows. Accès par HTTPS sur le navigateur Pour utiliser le KOSTAL Smart Energy Meter avec HTTPS dans le navigateur, entrer « https:// » dans la barre d’adresse. Remarque : L’interface Web du KOSTAL Smart Energy Meter n’étant pas un site Internet enregistré, le navigateur peut l’afficher comme non sécurisée.
  • Page 195 6 s. sur la touche de réinitialisation avec un objet pointu). Veuillez contacter votre technicien de service ou votre installateur. La DEL réseau ne s’allume pas ou le KOSTAL Smart Energy Meter est introuvable sur le réseau. Le câble réseau n’est pas correctement raccordé au connecteur réseau.
  • Page 196 Notice d’installation Le KOSTAL Smart Energy Meter ne se trouve pas dans le même réseau local. Connecter le KOSTAL Smart Energy Meter au même routeur/switch. La DEL bus série s’allume en rouge ou clignote en orange. Dans l’interface utilisateur, vérifier la présence de messages d’erreur liés à la communication avec le terminal distant.
  • Page 197 Nous excluons en revanche les vices liés à une installation ou une manipulation non conformes et au non-respect des consignes d’utilisation. KOSTAL Solar Electric GmbH se réserve le droit de choisir entre une réparation et une livraison de remplacement.
  • Page 198 +39 011 97 82 420 service-solar-it@kostal.com +34 961 824 927 service-solar-es@kostal.com KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstraße 6 79108 Fribourg-en-Brisgau Allemagne Tél. : +49 (0)761 477 44 - 100 Fax : +49 (0)761 477 44 - 111 www.kostal-solar-electric.com © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 199 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 227 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 255 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 283 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 311 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 339 © 2022 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Page 340 www.kostal-solar-electric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ksem-g2