Page 1
XL 30 SSB Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Instruzioni per l’uso Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Operating Instructions Read operating instructions before use!
FR - Désignation des pièces 1. Tête de fil 11. Levier d’arrêt 2. Fil de coupe 12. Bouton d’arrêt 3. Chape de protection pour lame de coupe métallique 13. Boîtier du filtre à air 4. Lame 14. Levier de starter 5.
Page 4
DE - Bezeichnung der Teile 1. Fadenkopf 11. Sperrhebel 2. Schneidfaden 12. Sperrknopf 3. Schutzabdeckung für Metall-Schneidblatt 13. Luftfiltergehäuse 4. Schneidblatt 14. Startergriff 5. Schutzabdeckung für Schneidfaden 15. Schalldämpferabdeckung 6. Schaftrohr 16. Kraftstoffpumpe 7. Verbindungskupplung 17. Startklappe / Choke 8. Handgriff 18.
FRANçAIS SYMBOLES DE SECURITE ET SYMBOLES INTERNATIONAUX Les symboles de sécurité ainsi que les symboles internationaux et les pictogrammes que porte éventuellement l’ap- pareil sont décrits dans le présent manuel d’instructions. Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions afin de vous familiariser avec toutes les indications relatives à la sécurité, au montage, à la mise en service, à l’entretien et à...
Coupe-bordures à essence Données techniques Modèle XL 30 SSB Puissance du moteur Type de moteur: moteur à 2 temps Cylindrée cm³ Carburant mélange essence/huile 40:1 Contenu du réservoir à carburant maxi. régime du moteur 10.500 Vitesse de rotation à vide 3.000 Fréquence de rotation max. de l’outil de coupe 8.500 Consommation de carburant kg/h...
mais enlever le couvercle du réservoir ou rajouter • Ne touchez ni le pot d’échappement ni le cylindre. de l’essence aussi longtemps que le moteur est Ces pièces atteignent des températures extrê- encore chaud. mement élevées au cours du fonctionnement et restent chaudes quelques instants encore après 3) Une certaine pression peut se former dans le l’extinction de l’appareil.
de coupe adapté est installé et que si les deux MONTAGE DE LA TêTE DU FIL DE COUPE fils de coupe ont la bonne longueur. 1. Retirez la goupille de l’extrémité de l’arbre moteur (ill. APRES UTILISATION • Après l’utilisation, nettoyez le coupe-bordures et 2. Enfoncez la clé mâle coudée latéralement dans l’ori- retirez les restes d’herbe et les salissures.
MONTAGE DE L’EMBRAYAGE DE LA HAMPE (Ill. Tableau pour le mélange de carburant 10-12) Essence Huile à 2 temps/40:1 Attention : débranchez l’appareil avant d’assem- 1 litre 25 ml bler l’élément supérieur. Risque de blessure ! 5 litres 125 ml Indications : pour faciliter le montage ou le démontage de l’élément supérieur, posez l’appareil sur le sol ou sur ATTENTION: En cas de mauvais rapport de mé- un établi.
CONSEILS D’UTILISATION DEBROUSSAILLER AUTOUR DES TRONCS D’AR- BRES - Si vous n’êtes pas familiarisé avec le coupe-bordures, Guidez le coupe-bordures précautionneusement et lente- entraînez-vous à son utilisation moteur éteint (STOP). ment autour des troncs d’arbres, afin que le fil de coupe - Contrôlez toujours le terrain.
ATTENTION: Enlevez régulièrement tous les res- COUVERCLE RESERVOIR /FILTRE tes d’herbe et de mauvaises herbes pour éviter CARBURANT une surchauffe du tube de la hampe. Les restes ATTENTION: Avant de commencer à procéder au d’herbe et de mauvaises herbes s’enchevêtrent remplacement, veuillez vider le carburant de l’appa- au-dessus de la chape de protection (ill. 26), ce reil et le conserver dans un récipient adéquat.
ATTENTION: Tous les travaux d’entretien non RECYCLAGE ET PROTECTION DE cités au présent manuel d’instruction doivent être L’ENVIRONNEMENT effectués par un atelier autorisé. Afin de garantir Ne jamais verser les restes d’huile de chaîne ou le mélange un fonctionnement constant et correct, seules les pour moteurs à...
Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit coupe-bordures à essence XL 30 SSB, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux pre- scriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 98/37/CE (ancienne directive relative aux machines, en vigueur jusqu’au 28.12.2009) et 2006/42/CE (nouvelle directive relative aux...
Conditions de garantie Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom- mateur final, nous accordons pour cet appareil l’essence la garantie suivante : La période de garantie est de 36 mois et entre en vigueur à la remise de l‘outil qui sera justifiée par présen- tation du bon d‘achat original.
Page 43
Service ikra Service France, ZI de la Vigne 20 Rue Hermes, Bâtiment 5 F - 31190 Auterive Tel.: +33 - (0)5 61 50 78 94 Fax: +33 - (0)5 34 28 07 78...