Télécharger Imprimer la page
Hotpoint Ariston BSZ 1632 EU Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BSZ 1632 EU:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
GB
F
Français, 9
English, 1
NL
ES
Nederlands, 25 Espanol, 33
BSZ 1632 EU
Contents
Installation, 2
D
Positioning and connection
Description of the appliance, 3
Deutsch, 17
Overall view
Start-up and use, 4-5
Starting the appliance
Setting the temperature
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 6
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 7
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 8
Assistance, 8
FRIDGE
GB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston BSZ 1632 EU

  • Page 1 Maintenance and care, 6 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb BSZ 1632 EU Precautions and tips, 7 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting, 8...
  • Page 2 Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 3 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER and STORAGE compartment Removable lidded shelf with EGG TRAYand BUTTER DISH TEMPERATURE...
  • Page 4 Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to ! Before starting the appliance, follow the adjust the temperature (see Description). installation instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the •...
  • Page 5 Using the freezer to its full potential Food hygiene 1. Once you have bought your food, remove all • Do not re-freeze food that is defrosting or that has external packaging made of paper/cardboard or already been defrosted. These foods must be other wrappers, which could introduce bacteria or cooked and eaten (within 24 hours).
  • Page 6 Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the freezer compartment During cleaning and maintenance it is necessary to If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary disconnect the appliance from the electricity supply: to defrost manually: It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical...
  • Page 7 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in Disposal compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons • Observe local environmental standards when and must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes.
  • Page 8 Troubleshooting 195072731.01 08/2009 - Xerox Fabriano If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far illuminate.
  • Page 9 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage BSZ 1632 EU Précautions et conseils, 15 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 16...
  • Page 10 Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le Raccordement électrique consulter à tout moment. En cas de vente, de cession Après le transport, placez l’appareil à la verticale et ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur l’installation électrique.
  • Page 11 Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Compartiment CONGELATION et CONSERVATION...
  • Page 12 Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Pour régler la température, utilisez le bouton de ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description). les instructions sur l’installation (voir Installation).
  • Page 13 Pour profiter à plein de votre congélateur L'hygiène alimentaire 1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés • Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en de leur emballage extérieur en papier/carton ou cours de décongélation; il faut les faire cuire et les autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des consommer (dans les 24 heures).
  • Page 14 Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment congélateur Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, dégivrage manuel: mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche 1. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA de l’appareil de la prise de courant.
  • Page 15 Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 16 Anomalies et 195072731.01 08/2009 - Xerox Fabriano Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume...
  • Page 17 Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK Inhaltsverzeichnis Deutsch, 17...
  • Page 18 Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Page 19 Beschreibung Ihres Gerätes EIERFACH GEFRIEREN LAGERN TEMPERATURREGLER TUBEN UND ABLAGE• • DOSEN LITER-FLASCHE OBST GEMÜSE FLASCHEN •...
  • Page 20 Inbetriebsetzung und Gebrauch ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie siehe Beschreibung bitte aufmerksam siehe Installation siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können.
  • Page 21 Lebensmittelhygiene...
  • Page 22 Wartung und Pflege Abtauen des Gefrierfachs siehe Abbildung...
  • Page 23 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Wartung...
  • Page 24 Störungen und 195072731.01 Abhilfe 08/2009 - Xerox Fabriano siehe Kundendienst Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. Der Motor läuft ununterbrochen. Das Betriebsgeräusch ist zu stark. siehe Installation .
  • Page 25 Gebruiksaanwijzingen KOELKAST Inhoud Nederlands, 25...
  • Page 26 Installatie Plaatsen Elektrische aansluiting zie Service zie Service ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
  • Page 27 Beschrijving van het apparaat INVRIES- BEWAARGEDEELTE EIERREK BOTERVLOOT TEMPERATUURKNOP • VARIA DRAAGPLATEAU• • • • • LITER FLES GROENTE- FRUITLADE FLESSEN •...
  • Page 28 Starten en gebruik ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie Beschrijving instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies DRAAGPLATEAUS zie afbeelding TEMPERATUUR zie afbeelding ‡r†h…r Qyhh‡†vtÃvÃqrÃx‚ryxh†‡ O p de lade n voor groen te en Vlees en vis fruit O p de lade n voor groen te en...
  • Page 30 Onderhoud en verzorging Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het ontdooien van het koelgedeelte. zie afbeelding...
  • Page 31 Voorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale beperkingen, of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid begeleid worden bij of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat.
  • Page 32 Storingen en 195072731.01 oplossingen 08/2009 - Xerox Fabriano zie Service Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
  • Page 33 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla BSZ 1632 EU Precauciones y consejos, 39 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 40...
  • Page 34 Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
  • Page 35 Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Page 36 Puesta en funcionamiento y uso so óptimo del frigorífico Poner en marcha el aparato • Para regular la temperatura utilice el mando de ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (ver las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). Descripción).
  • Page 37 Uso óptimo del congelador La higiene de los alimentos 1. Después de la compra de los alimentos, elimine • No vuelva a congelar alimentos que están por todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de descongelar o descongelados; dichos alimentos otro material que podrían introducir en el deben ser previamente cocinados para ser refrigerador bacterias o suciedad.
  • Page 38 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento congelador Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario aislar el aparato de la red de alimentación necesario realizar una descongelación manual: eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la regulación de...
  • Page 39 Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Page 40 Anomalías y 195072731.01 soluciones 08/2009 - Xerox Fabriano Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna...