Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TZRB217B3
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-08-17
max
20 kg
max
20 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2000
max
10 kg
911
757
1254
1/47

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte TZRB217B3

  • Page 1 TZRB217B3 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/47...
  • Page 3 3/47...
  • Page 4 4/47...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 142340 132x238x22 142341 730x668x22 142342 730x668x22 142343 548x483x22 230351 2000x720x22 230352 1952x132x15 230353 1952x296x15 230354 137x238x22 329178 2000x240x22 329179 1106x504x22 329180 1106x504x22 42133 517x455x22 021575 558x528x2 6/47...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S32718 S30140 S30111 S3gggg Ø3,5x45 Ø6,3x20 Ø6,3x13 S30978 S34702 S30550 S31414 S37526 S20557 S30066 S30577 S55345 S32287 Ø7x75 LED SET 5x10x1900 S38153 S39022 S39023 7/47...
  • Page 8 8/47...
  • Page 9 142341 S30205 S30211 S70969 S30111 S37526 S30212 230353 9/47...
  • Page 10 142341 230353 10/47...
  • Page 11 S30205 S70969 142342 S30211 11/47...
  • Page 12 142342 12/47...
  • Page 13 230351 S30211 13/47...
  • Page 14 142341 142342 230353 230351 14/47...
  • Page 15 S34702 S30140 15/47...
  • Page 16 S30066 S32287 S30211 S38153 16/47...
  • Page 17 S32718 S3gggg S3gggg 17/47...
  • Page 18 142340 S30205 S20557 S70969 S30212 230352 329178 S30211 18/47...
  • Page 19 142340 329178 S20557 142340 230352 19/47...
  • Page 20 S55345 20/47...
  • Page 21 S55345 21/47...
  • Page 22 329178 230352 S20557 S32718 22/47...
  • Page 23 329178 230352 S20557 S32718 23/47...
  • Page 24 329179 S30550 180° 329179 S30211 24/47...
  • Page 25 329180 S30211 S30205 142343 S70969 25/47...
  • Page 26 142343 142343 142343 329179 26/47...
  • Page 27 142343 142343 142343 329179 27/47...
  • Page 28 021575 021575 28/47...
  • Page 29 329180 329180 29/47...
  • Page 30 a = b a = b 30/47...
  • Page 31 S30978 S30978 31/47...
  • Page 32 5 kg 42133 S31414 S31414 5 kg 42133 32/47...
  • Page 33 230354 S30205 S70969 33/47...
  • Page 34 S30211 34/47...
  • Page 35 S30211 35/47...
  • Page 36 230354 36/47...
  • Page 37 230354 37/47...
  • Page 38 38/47...
  • Page 39 39/47...
  • Page 40 S3gggg 40/47...
  • Page 41 S3gggg 41/47...
  • Page 42 S39022 S39023 42/47...
  • Page 43 S39023 S39022 43/47...
  • Page 44 S30577 44/47...
  • Page 45 S30577 45/47...
  • Page 46 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 47 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.