Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
RT-ACRH13
Routeur Gigabit Wi-Fi à double bande AC1300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus AC1300 Serie

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur RT-ACRH13 Routeur Gigabit Wi-Fi à double bande AC1300...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Page 3 Table des matières Présentation de votre routeur Wi-Fi Bienvenue ! ..................6 Contenu de la boîte ................. 6 Votre routeur Wi-Fi ................7 Placer le routeur ................9 Pré-requis ...................10 Configurer le routeur ..............11 1.6.1 Connexion filaire ................11 1.6.2 Connexion Wi-Fi .................12 Prise en main Se connecter à...
  • Page 4 Table des matières Configurer les paramètres avancés Wi-Fi .....................41 4.1.1 General (Général) ...............41 4.1.2 WPS ....................44 4.1.3 Filtrage d'adresses MAC ............46 4.1.4 Service RADIUS ................47 4.1.5 Professional (Professionnel) ..........48 Réseau local (LAN) ................50 4.2.1 Adresse IP du routeur...............50 4.2.2 Serveur DHCP ................51 4.2.3 Routage ..................53 4.2.4 Télévision sur IP ................54 Réseau étendu (WAN) ..............55...
  • Page 5 Table des matières Utilitaires Device Discovery (Détection d'appareils) ......75 Firmware Restoration (Restauration du firmware)....76 Configurer un serveur d'impression ........77 5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing ........77 5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante ..................81 Dépannage Dépannage de base ..............86 Foire aux questions (FAQ) ............89...
  • Page 6 Guide de démarrage rapide CD de support (Manuel de l'utilisateur) REMARQUES : • Contactez votre service après-vente ASUS si l'un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de manuel. • Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de...
  • Page 7 1.3 Votre routeur Wi-Fi Voyant d'alimentation Éteint : Aucune alimentation. Allumé : Le routeur est prêt. Clignote lentement : Mode de secours Clignote rapidement : WPS est en cours de traitement. Voyant réseau étendu (WAN) (Internet) Éteint : Routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé...
  • Page 8 Bouton d'alimentation Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre le routeur. Port d'alimentation (CC) Insérez l'adaptateur secteur dans ce port puis reliez votre routeur à une source d'alimentation. Ports réseau local (LAN) 1 à 4 Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion à un réseau local (LAN).
  • Page 9 Wi-Fi. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Orientez les quatre antennes comme illustré ci-dessous pour améliorer la qualité...
  • Page 10 1.5 Pré-requis Pour établir votre réseau Wi-Fi, vous aurez besoin d'un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000Base-TX) • Compatible avec la norme Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un service TCP/IP installé • Navigateur internet tel qu'Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome REMARQUES : •...
  • Page 11 1.6 Configurer le routeur IMPORTANT ! • Il est recommandé d'utiliser une connexion filaire pour la configuration initiale afin d'éviter des problèmes d'installation causés par l'instabilité du réseau Wi-Fi. • Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants : •...
  • Page 12 Pour configurer votre routeur via une connexion filaire : 1. Reliez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation (CC) du routeur et l'autre extrémité à une prise électrique. 2. À l'aide du câble réseau fourni, connectez votre ordinateur au port de réseau local (LAN) du routeur Wi-Fi.
  • Page 13 Pour configurer votre routeur via une connexion Wi-Fi : 1. Reliez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation (CC) du routeur et l'autre extrémité à une prise électrique. 2 À l'aide du câble réseau fourni, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur Wi-Fi.
  • Page 14 Prise en main 2.1 Se connecter à l'interface de gestion Le routeur Wi-Fi ASUS intègre une interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur Wi-Fi sur votre ordinateur à l'aide d'un navigateur internet tel qu'Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
  • Page 15 2.2 Configuration internet rapide avec auto- détection L'assistant de configuration vous aide à configurer rapidement votre connexion internet. REMARQUE : Lors de la toute première configuration de connexion internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur Wi-Fi pour restaurer ses paramètres par défaut. Utilisation de l'assistant de configuration internet avec auto- détection : 1.
  • Page 16 2. Le routeur Wi-Fi détecte automatiquement si la connexion internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d'accès à...
  • Page 17 REMARQUES: • L'auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur Wi-Fi pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur. • Si votre type de connexion internet n'a pas pu être détecté, cliquez sur Skip to manual setting (Configuration manuelle) pour configurer manuellement vos paramètres de connexion.
  • Page 18 2.3 Connexion à un réseau Wi-Fi Après avoir configuré la connexion internet sur votre routeur, vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil disposant d'une connectivité Wi-Fi, à votre réseau Wi-Fi. Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi sous Windows : 1.
  • Page 19 Configurer les paramètres généraux 3.1 Utiliser la carte du réseau La carte du réseau vous permet d'avoir une vue d'ensemble du réseau, mais aussi de configurer certains paramètres de sécurité, de gérer les clients du réseau et de surveiller les dispositifs USB connectés au routeur.
  • Page 20 3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité Wi-Fi Pour protéger votre réseau Wi-Fi contre les accès non autorisés, vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité Wi-Fi : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte du réseau).
  • Page 21 4. Dans le menu déroulant Security Level (Niveau de sécurité), sélectionnez la méthode de chiffrement. IMPORTANT ! La norme IEEE 802.11n/ac n'autorise pas l'utilisation du haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKIP. Si vous utilisez ces méthodes de chiffrement, votre débit ne pourra pas excéder les limites de vitesse établies par la norme IEEE 802.11g 54 Mb/s.
  • Page 22 3.1.3 Surveiller un périphérique USB Le routeur Wi-Fi ASUS intègre un port USB pour la connexion de périphériques USB, tels qu'un périphérique de stockage ou une imprimante USB. Ce port vous permet de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimante avec les clients de votre réseau.
  • Page 23 IMPORTANT ! Vous devrez d'abord créer un compte de partage (doté des permissions d'accès nécessaires) avant de pouvoir autoriser d'autres clients du réseau à accéder au périphérique USB par le biais d'un site FTP, des centres de serveurs, Samba ou AiCloud. Pour plus de détails, consultez la section 3.5 Utiliser les applications USB de ce manuel.
  • Page 24 Éjecter un disque USB IMPORTANT ! Une mauvaise éjection du périphérique de stockage USB peut endommager les données contenues sur le disque. Pour éjecter un disque USB en toute sécurité : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte du réseau).
  • Page 25 3.2 Créer un réseau invité Un réseau invité permet d'offrir une connexion internet aux utilisateurs temporaires via l'accès à un SSID ou réseau séparé, et restreint l'accès au réseau local privé. REMARQUE : Le RT-ACRH13 prend en charge jusqu'à six SSID (trois pour chaque bande de fréquence, 2,4 GHz et 5 GHz).
  • Page 26 4. Pour configurer des options supplémentaires, cliquez sur Modify (Modifier). 5. Cliquez sur Yes (Oui) dans l'écran Enable Guest Network (Activer réseau invité). 6. Attribuez un nom Wi-Fi à votre réseau temporaire à partir du champ Network Name (SSID) (Nom réseau (SSID)). 7.
  • Page 27 3.3 Utiliser le gestionnaire de trafic 3.3.1 Gérer le service QoS (Qualité de service) Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir la priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour configurer l'ordre de priorité de la bande passante : 1.
  • Page 28 4. Lorsque vous sélectionnez l'option User-defined QoS rules (Règles QoS personnalisées), trois types de services en ligne par défaut sont déjà disponibles : la navigation internet, le protocole HTTPS et le transfert de fichiers. Utilisez le menu déroulant en haut de tableau pour ajouter un service spécifique. Puis, remplissez les colonnes Source IP or MAC (Adresse IP ou MAC source), Destination Port (Port de destination), Protocol (Protocole), Transferred (Trafic) et Priority (Priorité).
  • Page 29 5. Lorsque vous sélectionnez l'option User-defined Priority (Priorité de la bande passante), vous pouvez définir la priorité des applications ou des périphériques réseau sur l'un des 5 niveaux disponibles. En fonction du niveau de priorité, la fonction QoS utilisera les méthodes suivantes pour le transfert de paquets : •...
  • Page 30 3.3.2 Surveiller le trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d'évaluer l'usage de la bande passante et la vitesse des connexions internet, du réseau local et du réseau étendu. Vous pouvez surveiller le trafic du réseau de manière quotidienne. REMARQUE : Les paquets internet sont transmis de manière égale sur les appareils avec ou sans fil.
  • Page 31 3.4 Configurer le contrôle parental Le contrôle parental permet de contrôler le temps d'accès à Internet. Il est ainsi possible de limiter dans le temps l'accès au réseau d'un client. Pour utiliser le contrôle parental : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Parental control (Contrôle parental).
  • Page 32 3.5.1 Utiliser AiDisk AiDisk vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB connecté au routeur via Internet. AiDisk offre aussi la possibilité de configurer le service DDNS d'ASUS ou un serveur FTP. Pour utiliser AiDisk : 1.
  • Page 33 4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine dédié au serveur FTP grâce au service DDNS d'ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le...
  • Page 34 Vous pouvez aussi sélectionner Skip ASUS DDNS settings (Ignorer la configuration du service DDNS ASUS), puis cliquez sur Next (Suivant) pour ignorer cette étape. 5. Cliquez sur Finish (Terminé) pour terminer la configuration. 6. Pour accéder au site FTP que vous venez de créer, ouvrez votre navigateur internet ou un client FTP tiers et saisissez l'adresse suivante : (ftp ://<nom de domaine>.asuscomm.com).
  • Page 35 Pour utiliser le service de partage DLNA, allez dans General (Général) > USB application (Applications USB) > Servers Center (Centres de serveurs) > onglet Media Servers (Serveurs multimédia). Vous trouverez ci-dessous une description de chacun des champs disponibles : • Enable DLNA Media Server (Activer le serveur DLNA) : Déplacez l'interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver cette fonctionnalité.
  • Page 36 2. Suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un compte de partage. Pour créer un nouveau compte : a) Cliquez sur pour ajouter un compte. b) Remplissez les champs Account (Compte) et Password (Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter le compte.
  • Page 37 4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. Utiliser le service de partage FTP Le routeur Wi-Fi ASUS vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB, via un serveur FTP, avec d'autres ordinateurs du réseau local, via Internet.
  • Page 38 Pour utiliser le service de partage FTP : REMARQUE : Assurez-vous d'avoir configuré votre serveur FTP avec AiDisk. Pour plus de détails, consultez la section 3.5.1 Utiliser AiDisk. 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB application (Applications USB) >...
  • Page 39 3.5.3 3G/4G Des modems 3G/4G USB peuvent être connectés au routeur Wi-Fi RT-ACRH13 pour permettre un accès à Internet. REMARQUE : Rendez-vous sur le site http://event.asus.com/2009/ networks/3gsupport/ pour consulter la liste des modems compatibles. Pour configurer une connexion internet 3G/4G : 1.
  • Page 40 Entrez le numéro d'accès et le code PIN de votre fournisseur d'accès 3G/4G. REMARQUE : Le code PIN peut varier en fonction du fournisseur d'accès. • Username / Password (Nom d'utilisateur / Mot de passe) : Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès 3G/4G.
  • Page 41 Configurer les paramètres avancés 4.1 Wi-Fi 4.1.1 General (Général) L'onglet General (Général) vous permet de configurer les paramètres Wi-Fi de base. Pour configurer les paramètres Wi-Fi de base : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 42 4. Dans le champ Hide SSID (Masquer le SSID), sélectionnez Yes (Oui) si vous ne souhaitez pas que les périphériques Wi-Fi puissent détecter votre SSID. Lorsque cette option est activée, vous devez saisir manuellement le SSID sur l'appareil souhaitant se connecter à votre réseau Wi-Fi. 5.
  • Page 43 • WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/WPA2 Personnel/WPA Auto-Personnel) : Cette option assure une sécurité élevée. Vous pouvez utiliser le protocole WPA (avec TKIP) ou WPA2 (avec AES). Si vous sélectionnez cette option, vous devez utiliser le chiffrement TKIP + AES et saisir le mot de passe WPA (clé...
  • Page 44 4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme de sécurité simplifiant la connexion d'un appareil à un réseau Wi-Fi. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité WPS par le biais d'un code de sécurité ou du bouton WPS dédié. REMARQUE : Vérifiez que votre périphérique Wi-Fi soit compatible avec la norme WPS avant de tenter d'utiliser cette fonctionnalité.
  • Page 45 REMARQUE : La norme WPS est compatible avec les méthodes d'authentification à système ouvert, WPA-Personal et WPA2-Personal. Les chiffrements à clés partagées, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et RADIUS ne sont pas pris en charge. 3. Dans le champ WPS Method (Méthode de connexion WPS), sélectionnez Push Button (Pression de bouton) ou Client PIN code (Code PIN).
  • Page 46 4.1.3 Filtrage d'adresses MAC Le filtrage d'adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau Wi-Fi. Pour configurer le filtrage d'adresses MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 47 4.1.4 Service RADIUS Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. Pour configurer le service RADIUS : 1. Assurez-vous que le mode d'authentification du routeur est bien de type WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x.
  • Page 48 4.1.5 Professional (Professionnel) L'onglet Professionnel offre diverses options de configuration avancées. REMARQUE : Il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de cet onglet. Sur l'écran Professional Settings (Paramètres professionnels), les options de configuration suivantes sont disponibles : • Frequency (Fréquence): Sélectionnez une bande de fréquence. •...
  • Page 49 • Date to Enable Radio (weekend) (Jours d'activation de la radio (week-end)): Permet de spécifier les jours pour lesquels vous souhaitez activer le module radio Wi-Fi le week-end. • Time of Day to Enable Radio (Horaires d'activation de la radio): Permet de spécifier une plage horaire (le week-end) spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module radio Wi-Fi.
  • Page 50 • Wireless multicast forwarding (Transfert multidiffusion Wi-Fi): Sélectionnez Enable (Activer) pour permettre au routeur Wi-Fi de transférer le trafic multidiffusion à d'autres périphériques Wi-Fi prenant en charge la multidiffusion. Sélectionnez Disable (Désactiver) pour empêcher le routeur de transférer les transmissions multidiffusion. •...
  • Page 51 Pour modifier l'adresse IP du réseau local : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > LAN (Réseau local) > onglet LAN IP (Adresse IP locale). 2. Remplissez les champs IP address (Adresse IP) et Subnet Mask (Masque de sous-réseau).
  • Page 52 3. Dans la zone de texte Domain Name (Nom de domaine), attribuez un nom de domaine au routeur Wi-Fi. 4. Dans le champ IP Pool Starting Address (Adresse de départ de plage IP), entrez l'adresse IP de départ. 5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse de fin de plage IP), entrez l'adresse IP de fin.
  • Page 53 4.2.3 Routage Si votre réseau est composé de plus d'un routeur Wi-Fi, vous pouvez configurer un tableau de routage permettant de partager le même service internet. REMARQUE : Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres de routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances suffisantes pour le faire.
  • Page 54 4.2.4 Télévision sur IP Le routeur Wi-Fi prend en charge la connexion à un service de télévision sur IP. L'onglet IPTV (Télévision sur IP) offre divers paramètres nécessaires à la configuration des protocoles IPTV, VoIP, multi-diffusion et UDP. Contactez votre fournisseur d'accès internet pour plus de détails sur ce service.
  • Page 55 4.3 Réseau étendu (WAN) 4.3.1 Connexion internet L'écran Internet Connection (Connexion internet) vous permet de configurer les paramètres de divers types de connexions au réseau étendu. Pour configurer les paramètres de connexion au réseau étendu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 56 Consultez votre FAI si le routeur n'est pas en mesure d'établir une connexion à Internet ou si vous n'êtes pas sûr du type de connexion à utiliser. • Enable WAN (Activer le réseau étendu): Cochez Yes (Oui) pour autoriser un accès internet au routeur. Cochez No (Non) pour désactiver l'accès internet.
  • Page 57 : • Contacter votre FAI et mettre à jour l'adresse MAC associée à votre abonnement internet. • Cloner ou modifier l'adresse MAC de votre routeur Wi-Fi ASUS de sorte que celle-ci corresponde à celle enregistrée auprès de votre FAI.
  • Page 58 4.3.2 Déclenchement de port Le déclenchement de port permet d'ouvrir un port entrant pré- déterminé pendant une période limitée lorsqu'un client du réseau local établit une connexion sortante vers un port spécifique. Le déclenchement de port est utilisé dans les cas suivants : •...
  • Page 59 à un réseau d'accéder à des services répartis sur plusieurs ordinateurs de ce réseau. REMARQUE : Lorsque la redirection de port est activée, le routeur ASUS bloque le trafic internet entrant non sollicité et n'autorise que les réponses à partir des requêtes sortantes en provenance du réseau local. Le client...
  • Page 60 Pour utiliser la redirection de port : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > WAN (Réseau étendu) > onglet Virtual Server / Port Forwarding (Redirection de port).
  • Page 61 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer). • Enable Port Forwarding (Activer la redirection de port): Choisissez Yes (Oui) pour activer la redirection de port. • Famous Server List (Liste des serveurs connus): Déterminez à...
  • Page 62 • Un client en dehors du réseau local mais ayant accès à Internet (ou “Client internet”) est nécessaire. Ce client ne doit pas être connecté au routeur ASUS. • Sur le client internet, utilisez l'adresse IP du réseau étendu (WAN) du routeur pour accéder au serveur. Si la redirection de port fonctionne correctement, vous serez en mesure d'accéder...
  • Page 63 4.3.4 Zone démilitarisée La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous les paquets entrants acheminés sur le réseau local. Le trafic en provenance d'Internet est normalement rejeté et acheminé...
  • Page 64 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer). • Enable the DDNS Client (Activer le client DDNS): Active l'accès à distance du routeur ASUS par le biais d'un nom de serveur DNS plutôt que de l'adresse IP du réseau étendu (WAN).
  • Page 65 • Enable wildcard (Utiliser une Wildcard): Activez la Wildcard si le service DDNS utilisé requiert une Wildcard. REMARQUES: Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes : • Le routeur Wi-Fi utilise une adresse IP du réseau étendu (WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x).
  • Page 66 4.4 IPv6 (Protocole IPv6) Ce routeur Wi-Fi est compatible avec le protocole d'adressage IPv6, un protocole disposant d'un espace d'adressage bien plus important que l'IPv4. Cette norme n'étant pas encore largement utilisée, contactez votre FAI pour en confirmer sa prise en charge. Contactez votre FAI si votre connexion Internet est compatible IPv6.
  • Page 67 4.5 Pare-feu Le routeur Wi-Fi peut faire office de pare-feu matériel sur votre réseau. REMARQUE : Le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur. 4.5.1 General (Général) Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 68 Pour configurer le filtrage d'URL : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet URL Filter (Filtrage d'URL). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d'URL), cochez Enabled (Activer). 3.
  • Page 69 3. Entrez un mot ou une phrase, puis cliquez sur le bouton Add (Ajouter). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUES : • Le filtrage de mots clés est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du réseau a déjà accédé à un site internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites internet visités).
  • Page 70 Pour configurer le filtrage de services réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet Network Services Filter (Filtrage de services réseau). 2. Dans le champ Enable Network Services Filter (Activer le filtrage de services réseau), cochez Yes (Oui).
  • Page 71 4.6 Administration 4.6.1 Mode de fonctionnement Le routeur Wi-Fi dispose de plusieurs modes de fonctionnement offrant une plus grande flexibilité d'utilisation, selon vos besoins. Pour définir le mode de fonctionnement du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 72 4.6.2 System (Système) L'onglet System (Système) permet de configurer certains paramètres système du routeur Wi-Fi. Pour configurer les paramètres système du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet System (Système).
  • Page 73 4.6.3 Mise à niveau du firmware REMARQUE : Téléchargez la dernière version du firmware sur le site internet d'ASUS : http://www.asus.com Pour mettre à niveau le firmware : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à...
  • Page 74 4.7 Journal système Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : Le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur. Pour afficher le journal système : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 75 Les utilitaires ne sont pas compatibles avec le système d'exploitation MAC OS. 5.1 Device Discovery (Détection d'appareils) Détection d'appareils est un utilitaire Wi-Fi ASUS qui détecte les routeurs Wi-Fi ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l'utilitaire Détection d'appareils : •...
  • Page 76 Restauration du firmware est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs Wi-Fi ASUS dont la mise à jour du firmware a échouée, puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Cela télécharge le firmware que vous avez choisi. Le processus prend de 3 à...
  • Page 77 5.3 Configurer un serveur d'impression 5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing L'utilitaire ASUS EZ Printing Sharing vous permet de connecter une imprimante réseau au port USB du routeur et de configurer un serveur d'impression. Ceci permet aux clients du réseau d'imprimer et de scanner des fichiers en passant par le Wi-Fi.
  • Page 78 REMARQUE : L'utilitaire d'imprimante réseau est pris en charge sur Windows® XP, Windows® Vista et Windows® 7 uniquement. Pour installer l'utilitaire sur Mac OS, sélectionnez Use LPR protocol for sharing printer (Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante). 3. Décompressez le fichier téléchargé et cliquez sur l'icône représentant une imprimante pour exécuter le programme de configuration d'imprimante réseau.
  • Page 79 4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine. Cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminé) pour conclure l'installation. RT-ACRH13...
  • Page 80 7. Suivez les instructions du système d'exploitation Windows® pour installer le pilote de l'imprimante. 8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l'imprimante.
  • Page 81 5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante Vous pouvez utiliser les protocoles LPR/LPD (Line Printer Remote/ Line Printer Daemon) pour partager votre imprimante sous Windows® et MAC OS. Partage d'imprimante LPR : Pour partager une imprimante via le protocole LPR : 1.
  • Page 82 3. Sélectionnez Create a new port (Créer un nouveau port) puis sélectionnez l'option Standard TCP/IP Port (Port TCP/ IP standard) du menu déroulant Type of Port (Type de port). Cliquez sur New Port (Nouveau port). 4. Dans le champ Hostname or IP address (Nom d'hôte ou adresse IP), entrez l'adresse IP du routeur Wi-Fi et cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 83 5. Sélectionnez Custom (Personnalisé) puis cliquez sur Settings (Paramètres). 6. Réglez le Protocol (Protocole) sur LPR. Dans le champ Queue Name (Nom de la file d'attente), entrez LPRServer puis cliquez sur OK pour continuer.
  • Page 84 7. Cliquez sur Next (Suivant) pour terminer la configuration TCP/IP. 8. Installez le pilote d'impression à partir de la liste. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Have Disk (Disque fourni) pour installer le pilote à partir d'un disque optique ou d'un fichier.
  • Page 85 9. Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter le nom par défaut de l'imprimante. 10. Cliquez sur Finish (Terminé) pour conclure l'installation.
  • Page 86 Ce chapitre offre des solutions aux problèmes pouvant survenir lors de l'utilisation de votre routeur. Si vous rencontrez un problème non traité dans ce chapitre, rendez-vous sur le site d'assistance d'ASUS sur : https://www.asus.com/support pour plus d'informations sur votre produit et obtenir les coordonnées du service technique d'ASUS.
  • Page 87 Réinitialisez votre réseau dans l'ordre suivant : 1. Éteignez le modem. 2. Débranchez la prise d'alimentation du modem. 3. Éteignez le routeur et les ordinateurs connectés. 4. Branchez la prise d'alimentation du modem. 5. Allumez le modem et patientez environ 2 minutes. 6.
  • Page 88 • Certains fournisseurs d'accès internet au câble requièrent l'adresse MAC de l'ordinateur enregistré sur leur réseau. Vous pouvez obtenir l'adresse MAC d'un client à partir de l'interface de gestion du routeur, en cliquant sur Network Map (Carte du réseau) > page Clients. Placez le curseur de souris au-dessus d'un client pour visualiser son adresse MAC.
  • Page 89 6.2 Foire aux questions (FAQ) Impossible d'accéder à l'interface de gestion du routeur • Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet et l'état des différents voyants lumineux tel qu'expliqué dans la section précédente. • Assurez-vous d'utiliser les bons identifiants de connexion. Le nom d'utilisateur/mot de passe par défaut est “admin”.
  • Page 90 Le client ne peut pas établir de connexion Wi-Fi avec le routeur. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau 5 GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande de fréquence. • Hors de portée : •...
  • Page 91 • Le SSID est masqué. Si votre appareil est en mesure de détecter d'autre réseaux Wi-Fi sauf celui de votre routeur, allez dans Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Wi-Fi) > onglet General (Général), cochez l'option No (Non) du champ Hide SSID (Masquer le SSID), et l'option Auto du champ Control Channel (Canal).
  • Page 92 Internet n'est pas accessible. • Vérifiez que votre routeur peut se connecter à l'adresse IP du réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l'interface de gestion du routeur, allez dans General (Général) > Network Map (Carte du réseau) et vérifiez l'état de la connexion internet. •...
  • Page 93 Nom d'utilisateur : admin Mot de passe : admin Adresse IP : router.asus.com SSID (2,4 GHz) : Consultez l'étiquette sous le routeur SSID (5 GHz) : Consultez l'étiquette sous le routeur Échec de la mise à jour du firmware. Placez le routeur en mode de secours et exécutez l'utilitaire Restauration du firmware.
  • Page 94 Impossible d'accéder à l'interface de gestion du routeur Avant de configurer votre routeur Wi-Fi, suivez les instructions suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du réseau. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. REMARQUE : Les captures d'écran de cette section sont réservées à...
  • Page 95 Sous MAC OS 1. Dans votre navigateur Safari, cliquez sur Safari > Preferences (Préférences) > Advanced (Avancées) > Change Settings (Modifier les réglages). 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options FTP Proxy (Proxy FTP) et Web Proxy (HTTP) (Proxy web sécurisé...
  • Page 96 2. Cliquez sur Properties (Propriétés) pour afficher la fenêtre des propriétés réseau. 3. Sélectionnez Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocole internet version 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Protocole internet version 6 (TCP/IPv6)), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 4.
  • Page 97 Sous MAC OS 1. Cliquez sur l'icône Apple située en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur System Preferences (Préférences Système) > Network (Réseau) > Configure... (Configurer...). 3. Dans l'onglet TCP/IP, sélectionnez Using DHCP (Via DHCP) dans le menu déroulant Configure IPv4 (Configurer IPv4).
  • Page 98 Annexes Notices Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 99 la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio.
  • Page 100 Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Page 101 Canada, avis d'Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
  • Page 102 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code.
  • Page 103 you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
  • Page 104 The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
  • Page 105 conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Page 106 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine- readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily...
  • Page 107 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 108 under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 109 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 110 NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 111 Pour la Turquie Distributeurs autorisés pour la Turquie : BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Téléphone : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Téléphone : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD.
  • Page 112 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Téléphone +15107393777 +15106084555 Site internet usa.asus.com Support en ligne www.asus.com/support/ ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site internet asus.com/de Contact en ligne eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone (Composants)
  • Page 113 REMARQUES: E-mail de support pour le Royaume-Uni : network_support_ • uk@asus.com • Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet officiel d'ASUS sur : https://www.asus.com/support...
  • Page 114 ASUSTeK Computer Inc. Téléphone : +886-2-2894-3447 Adresse : 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Représentant légal en Europe ASUS Computer GmbH Adresse : HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Distributeurs autorisés pour la Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Ce manuel est également adapté pour:

Rt-acrh13