Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
ES
Coffee grinder GT203
www.t-fal.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour T-Fal GT2035MX

  • Page 1 Coffee grinder GT203 www.t-fal.com...
  • Page 3 Return the appliance to the nearest authorized T-fal Service Center for examination, repair or adjustment . 8. To reduce the risk of injury do not drape cord over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
  • Page 4 T-fal Service Center. • Do not immerse appliance in water. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not dismantle the appliance. Repair should be done by an authorized T-fal Service Center only. SHORT CORD INSTRUCTIONS...
  • Page 5 • Fill the grinding chamber with the amount of coffee needed for the number of cups you plan to brew. • T-fal recommends 7 grams of ground coffee per 5 oz cup. The whole beans can be measured with a standard coffee scoop or 1 tablespoon measure. Use one heaping teaspoon per 5 oz cup of water.
  • Page 6 It is important to use enough coffee to avoid over extraction. A small amount of coffee would be overwhelmed by a large volume of hot water. T-fal recommends using 7 grams of ground coffee per 5 oz cup of water. 7 grams can be measured in one rounded tablespoon. If the resulting brew seems too strong you can adjust by using slightly less ground coffee.
  • Page 7 été endommagé de quelque façon que se soit. Dans ce cas, le retourner au centre de service autorisé T-fal le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler. 8. Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, où...
  • Page 8 • Ne pas immerger l’appareil dans de l’eau. • Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas démonter la base de l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par le personnel agréé de T-fal uniquement. INSTRUCTIONS POUR CORDON D’ALIMENTATION...
  • Page 9 FONCTIONNEMENT Le moulin à café T-fal GT203 est conçu pour moudre rapidement les grains de café et pour verser plus facilement le café moulu dans le filtre à café de votre cafetière.
  • Page 10 éviter la surextraction. Une petite quantité de café serait submergée par un grand volume d’eau chaude. T-fal recommande d’utiliser 7 grammes de café moulu pour 5 onces d’eau. Une cuillère à table comble représente environ 7 grammes. Si le café infusé est trop corsé, il est possible d’ajuster le goût en utilisant un peu moins de café...
  • Page 11 à une machine à espresso à pompe. Les machines à espresso à pompe exigent un moulin à meules comme le moulin de la série T-fal ou un moulin à espresso similaire de qualité professionnelle.
  • Page 12 Si éste fuera el caso, acuda al Servicio Técnico Autorizado T-fal más próximo para que lo examinen, reparen o arreglen. 7. La utilización de accesorios no recomendados ni vendidos por T-fal puede causar fuego, descarga eléctrica o heridas.
  • Page 13 Al comprar café en grano y almacenarlo correctamente en casa usted puede maximizar el sabor de su café preparado en casa. El molino T-fal GT203 está diseñado para moler rápidamente granos de café y vaciarlos fácilmente en su cafetera de goteo parara preparar su café.
  • Page 14 • Llenar con granos de café la cámara para moler con la cantidad de café que requiera para las tazas que se vayan a preparar. • T-fal recomienda 7 gramos de café por cada taza (150ml) . Esta medida puede realizarse con una cuchara medidora o cuchara sopera. Utilice una cucharada rasa por cada taza de 150ml agua.
  • Page 15 Una pequeña cantidad de café podría inundarse por una gran cantidad de agua. T-fal recomienda usar 7 gramos de café molido por cada 150ml de agua. Estos 7 gramos pueden medirse con una cuchara medidora o una cuchara sopera. Si el resultado de la preparación le parece muy fuerte puede ajustarlo usando una menor cantidad de café.
  • Page 16 3 – 6 7 – 11 p. 12 – 15 9100034994...

Ce manuel est également adapté pour:

Gt203