Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur Acer
Gamme H9500BD/E250D/HE-820J
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acer H9500BD Serie

  • Page 1 Projecteur Acer Gamme H9500BD/E250D/HE-820J Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 Date d’achat : _______________________________ Lieu d’achat : ________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
  • Page 4 incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit. • Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. •...
  • Page 5 Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié...
  • Page 6 odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. • Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
  • Page 7 Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé. Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. • Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement.
  • Page 8 viii Commencer par le début Avis d'Utilisation A faire: • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé...
  • Page 9 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Comment obtenir une meilleure position de l'image en ajustant le déplacement de l'objectif Commandes Utilisateur Menu d’installation Acer Empowering Technology Menus OSD (Affichage à l’écran) Couleur Image Gestion Réglages...
  • Page 10 Langue Annexes Guide de dépannage Tableau de définition des voyants DELs & des alarmes Remplacement et nettoyage des filtres à poussière Remplacement de la lampe Installation au plafond Spécifications Modes de compatibilité Avis concernant les Réglementations et la Sécurité49...
  • Page 11 Améliore l’expérience en 3D avec les contenus en 2D grâce à la fonction de conversion 2D à 3D • La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes. • La technologie Acer ColorSafe II garantit un affichage régulier des couleurs sur le temps.
  • Page 12 • La Smart detection garantit une détection de la source intelligente et rapide. • Objectif de projection avec mise au point manuelle disposant d’une capacité de zoom jusqu’à 1,5X • Zoom numérique 8X et fonction de déplacement en panoramique ® ®...
  • Page 13 Contactez immédiatement votre revendeur si l’un des éléments est manquant. Projecteur avec Cordon d’alimentation Câble VGA protège-objectif Acer Projector Security Card Câble HDMI Câble Vidéo composite Carte de sécurité H9500BD/E250D/ HE-820J Series P/N:MU.JDG00.001...
  • Page 14 Vue d’ensemble du Projecteur Vue externe du projecteur Côté Avant / Supérieur Description Description Pieds réglables Couvercle de l’objectif Molettes de réglage de l'inclinaison Levier de zoom Panneau de contrôle Lentille de zoom Bouton d’alimentation Bague de mise au point Bagues de commande du déplacement Récepteurs de la télécommande de l'objectif...
  • Page 15 Côté arrière 10 11 Description Description Prise d'alimentation Connecteur d’entrée vidéo composite Connecteur USB ctrl Connecteur d’entrée S-Vidéo Connecteur HDMI 1 Connecteur RS232 Connecteur HDMI 2 Connecteur de sortie 12VCC Connecteur entrée DVI (pour signal Connecteur d'entrée analogique PC numérique avec fonction HDCP) (VGA IN 2) Connecteur de sortie du moniteur en Connecteur d’entrée YPbPr/YCbCr...
  • Page 16 • Confirmez votre sélection d’un élément. Référez-vous à la description de la section « Mise ALIMENTATION sous/hors tension du projecteur ». Fonctions exclusives d’Acer : eView, eTimer, Touche Empowering ePower Management. TEMP DEL témoin de la température Quatre boutons de sélection Utilisez pour choisir des éléments...
  • Page 17 Schéma de Disposition de la Télécommande Rétroéclairage Icône Fonction Description Emetteur Envoie des signaux au projecteur. infrarouge POWER Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du Projecteur ». HIDE Arrête momentanément la vidéo. Appuyez sur « HIDE » pour cacher l'image, appuyez de nouveau pour restaurer l'affichage de l'image.
  • Page 18 OSD ou fermer le menu OSD. • Confirmez votre sélection d’un élément. Cliquez avec le Aucune fonction. bouton de gauche/droite de la SOURIS Touche Fonctions exclusives d’Acer : eView, eTimer, ePower Empowering Management. VOLUME Aucune fonction. PAGE Aucune fonction. Préc. Aucune fonction.
  • Page 19 Guide de mise en route Branchement du projecteur Lecteur de DVD Lecteur de DVD, Boîtier décodeur, Récepteur de TVHD R B G DVI-D HDMI Sortie vidéo Sortie S-Vidéo D-Sub R B G RS232 HDMI HDTV adapter DVI-D D-Sub RS232 D-Sub R B G Lecteur de DVD, Boîtier décodeur,...
  • Page 20 Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration NO1) Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. Le voyant DEL d’alimentation clignotera en rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt » sur le panneau de contrôle et le voyant DEL d’alimentation s'allumera en bleu.
  • Page 21 Eteindre le projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Ce message apparaîtra : «Veuillez presser â nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture.» Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt. L’indicateur DEL d’alimentation deviendra ROUGE et clignotera rapidement lorsque le projecteur est en train de s’éteindre, et les ventilateurs continueront à...
  • Page 22 Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur de l'image projetée Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l'image. Monter/baisser l’image: Soulevez l'image jusqu'à atteindre l'angle d'élévation souhaité (illustration No 1), puis tirez le pied du support pour le mettre en position. Utilisez la molette de réglage à...
  • Page 23 Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. Par exemple : Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 59 pouces et 91 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
  • Page 24 Dessus Dessus Taille de l’écran Taille de l’écran Distance (Zoom Min.) (Zoom Max.) désirée Du bas en Du bas en Diagonal Diagonal haut de haut de <A> (pouce) L (cm) x H (cm) (pouce) L (cm) x H (cm) l’image (cm) l’image (cm) <B>...
  • Page 25 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Hauteur Du bas en haut de l’image 1,7 m 2,5 m Distance désirée Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple : Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,7 m à...
  • Page 26 Haut (cm) Taille de l’écran Distance (m) Diagonal Du bas en haut de Zoom Max. Zoom Min. (pouce) L (cm) x H (cm) l’image <B> <C> <A> <D> 66 X 37 89 X 50 111 X 62 133 X 75 155 X 87 177 X 100 199 X 112...
  • Page 27 Comment obtenir une meilleure position de l'image en ajustant le déplacement de l'objectif Le projecteur est équipé d'un dispositif de déplacement de l'objectif permettant d'ajuster la position de l'image projetée, vers la droite et la gauche ou vers le haut et le bas, sans déplacer physiquement le projecteur. Bague de déplacement vertical de...
  • Page 28 Réglage de la position horizontale ou verticale de l'image La hauteur de l'image verticale peut être ajustée entre 5% et 30% de la hauteur de l'image. (Le décalage vertical minimum de l'image est fixé à 5% de la hauteur de l'image, au-dessus du centre de l'objectif.) Lorsque l'objectif est en position centrale, la position horizontale de l'image peut être réglée vers la gauche ou la droite jusqu'à...
  • Page 29 Remarque : Le déplacement maximal du réglage vertical (horizontal) de l'image peut être limité par la position horizontale (verticale) de l'image. Référez-vous au schéma ci-dessous. 130%(V), 0%(H) -7,5%(H) 7,5%(H) 117,5%(V) 105%(V) 15%(H) -15%(H) H x 15% H x 15% H x 5% H x 5% V x 25% Décalage max...
  • Page 30 Les nouveaux réglages seront automatiquement enregistrés lorsque vous fermez le menu. Appuyez sur le bouton du menu n’importe quand pour fermer le menu et retourner à l’écran de bienvenu d’Acer.
  • Page 31 Acer Empowering Technology La touche Empowering Acer fournit Touche Empowering trois fonctions exclusives d’Acer, qui sont « Acer eView Management », « Acer eTimer Management » et « Acer ePower Management ». Appuyez sur la touche « » pendant plus d’une seconde pour ouvrir le menu principal OSD et modifier ses fonctions.
  • Page 32 Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utilisation du menu OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur « Menu » sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
  • Page 33 Couleur Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. • Lumineux : Pour optimiser la luminosité. • Présentation : pour les présentations avec plus de luminosité. • Standard : Pour un environnement commun. •...
  • Page 34 Avancé Réduction du bruit Ajuste la réduction du bruit du signal. «0» indique que la réduction du bruit est désactivée, « >0» augmente la réduction du bruit. Netteté Règle la netteté de l'image. • Appuyez sur pour baisser la netteté. •...
  • Page 35 Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l'image. • Appuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur l'image. Note : Les fonctions «Saturation», «Teinte» et «Réduction du bruit» ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode DVI.
  • Page 36 Plafond Arrière • Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. Rapport Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. •...
  • Page 37 2D à 3D 2D à 3D Supporte la plupart des contenus en 2D. Sélectionnez «Marche» pour activer la fonction 2D à 3D supportée par la technologie DLP 3D. Veuillez utiliser des lunettes 3D DLP pour des meilleures performances. Mode Choisissez le mode «Photo», «Film», «Jump-out» et «Utilisateur» comme réglage 3D préféré.
  • Page 38 besoins. Note: Menu simplifié sous certaines conditions 3D spécifiques. Note: Il prendra plus longtemps, et quelques écrans inutiles peuvent apparaître lorsque vous changez entre le mode 2D, le mode 3D et le mode 2D à 3D. Note: La vitesse de navigation sera plus lente lorsque vous naviguez le menu 3D simplifié...
  • Page 39 Réglages Emplac Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. Sous-titrage Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de votre pays). Choisissez « Arrêt » pour éteindre la fonction de sous-titrage. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d'entrée vidéo composite ou S-Vidéo a été...
  • Page 40 Mot de Passe Administrateur. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. • VGA OUT (Veille) « Arrét » par défaut. Choisissez « Marche » pour activer la connexion SORTIE VGA.
  • Page 41 Réinitialiser • Appuyez sur le bouton après avoir choisi « Oui » pour réinitialiser les paramètres dans tous les menus aux valeurs d'usine par défaut. • Choisissez « Marche » pour voir les deux écrans en même temps. • Choisissez « Arrêt » pour désactiver cette fonction. Source PIP Appuyez sur pour choisir la source vidéo secondaire :...
  • Page 42 Langue Langue Choisissez la langue du menu OSD. Utilisez les touches pour sélectionner votre langue OSD préférée. • Appuyez sur pour confirmer votre choix.
  • Page 43 Annexes Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’image et solutions Problème Solution Aucune image •...
  • Page 44 Image affichée • Appuyez sur « RESYNC » sur la télécommande ou le partiellement, en panneau de contrôle. défilement ou • Pour une image affichée incorrectement : incorrecte (pour les ordinateurs • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour portables) régler la résolution de votre ordinateur.
  • Page 45 L'image est trop • Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du petite ou trop large projecteur. • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. • Appuyez sur le bouton « MENU » de la télécommande ou du panneau de contrôle. Allez dans le « Image --> Rapport d’aspect »...
  • Page 46 Messages OSD Condition Rappel de lampe Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Surchauffe project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient installés.
  • Page 47 Tableau de définition des voyants DELs & des alarmes Messages des DELs DEL de la DEL de la DEL d'alimentation Lampe température Message Rouge Rouge Rouge Bleu Veille (cordon d'alimentation branché) Bouton Marche/Arrêt sur Marche (ON) Nouvelle tentative de la Clignote lampe ment...
  • Page 48 Remplacement et nettoyage des filtres à poussière Remplacement des filtres à poussière (Illustration #1) Mettez le projecteur hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation. Retirez le coin (Illustration # ) Retirez le filtre à poussière (Illustration # ) Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. Pour remettre les filtres à...
  • Page 49 Remplacement de la lampe Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Vous verrez le message d’avertissement suivant "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.
  • Page 50 Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous: Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture. Note : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptées au type de votre plafond.
  • Page 51 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond. Vis de Type B Petite rondelle Grande rondelle Support pour projecteur supporte le projecteur et permet - les réglages Buse intermédiaire - Permet la dissipation thermique...
  • Page 52 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. Vis de fixation Clé hexagonale Clé hexagonale Vis de fixation Note : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis.
  • Page 53 Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection ® Résolution Native : 1080P (1920 x 1080), Maximum : UXGA...
  • Page 54 Connecteurs E/S • Prise d'alimentation x1 • 2 entrées VGA • Entrée composite x 1 • S-Vidéo x1 • Sortie VGA x1 • HDMI x2 • DVI-D x1: compatible HDCP • Prise mini dim 3 broches RS232 x1 • USB x 1 : pour la mise à niveau du micrologiciel •...
  • Page 55 Modes de compatibilité A. Analogique VGA Analogique VGA - Signal PC Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 640x480 31,5 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 SVGA 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 800x600 77,4 1024x768...
  • Page 56 Analogique VGA - Fréquence large étendue Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] WXGA 1280x768 47,8 1280x768 60,3 1280x768 68,6 1280x720 44,8 1280x720 92,9 1280x800 49,6 1440x900 59,9 WSXGA+ 1680x1050 65,3 1920x1080 67,5 (1080p) 1366x768 47,7 Analogique VGA - Signal composante Modes Résolution Fréquence V.
  • Page 57 640x480 61,9 SVGA 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 800x600 77,4 1024x768 48,4 1024x768 56,5 1024x768 60,0 1024x768 68,7 1024x768 99,0 SXGA 1152x864 63,8 1152x864 67,5 1152x864 77,1 1280x1024 64,0 1280x1024 77,0 1280x1024 80,0 1280x1024 91,1 QuadVGA 1280x960 60,0...
  • Page 58 1366x768 47,7 HDMI - Signal Vidéo Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7 576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 31,3 720p 1280x720 45,0 720p 1280x720 37,5 1080i 1920x1080 60(30) 33,8 1080i 1920x1080 50(25) 28,1...
  • Page 59 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
  • Page 60 Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC. Compatible avec la Certification réglementaire Russe Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent...
  • Page 61 New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it...
  • Page 62 -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 z Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2011. _______________________________ Jul. 25, 2011 Easy Lai /Manager Date Regulation Center, Acer Inc.
  • Page 63 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...

Ce manuel est également adapté pour:

E250d serieHe-820j serie