Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Brotbackautomat
Bread maker
Machine à pain
Broodbakmachine
Máquina de hacer pan
Máquina para cozer pão
Macchina da pane
Masina de preparat pâine
Машина за приготвяне на хляб
TEAM BBA 4
230V~ 50Hz 600W
I/B Version
091216
Front cover page (first page)
Assembly page 1/176

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team International TEAM BBA 4

  • Page 1 Machine à pain Broodbakmachine Máquina de hacer pan Máquina para cozer pão Macchina da pane Masina de preparat pâine Машина за приготвяне на хляб TEAM BBA 4 230V~ 50Hz 600W I/B Version 091216  Front cover page (first page) Assembly page 1/176...
  • Page 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 2/176...
  • Page 3 13. Measuring cup programma 14. Measuring spoon 10. Knop van de tijdschakelaar om tijd toe te voegen 11. Knop van de tijdschakelaar om tijd te reduceren 12. LCD-display 13. Maatbeker 14. Maatlepel TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 3/176...
  • Page 4 11. Butonul pentru reducerea perioadei de 12. Écrã LCD intarziere a pornirii 13. Taça medidora 12. Afisaj LCD 14. Colher doseadora 13. Bol pentru masurare 14. Lingura pentru masurare TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 4/176...
  • Page 5 Копче за теглото на хляба (Poids) Копче за Пускане/Спиране Копче за менюто 10. Копче за времето на работа на уреда 11. Копче за намаляване на времето 12. LCD дисплей 13. Мерителна купа 14. Мерителна лъжица TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 5/176...
  • Page 6 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 6/176...
  • Page 7 Um elektrische Schläge zu vermeiden, und um die Backform nicht zu beschädigen,  Stecken Sie keine Gegenstände in die Backform. Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates  Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 7/176...
  • Page 8 Sieben Sie das Mehl nicht. Für kleine Mengen, benutzen Sie den Messlöffel und vergewissern Sie sich, dass er flach gefüllt ist, nicht rund. Für manche trockne Zutaten wie Rosinen oder Schokoladenstreusel sollten Sie eine Küchenwaage benutzen. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 8/176...
  • Page 9 Vollkornmehl gemacht wurde, ist im Allgemeinen kleiner und schwerer als Weißbrot. Um dies zu lösen, kann man dieses Mehl mit Allzweckmehl, Brotmehl oder Gluten mischen. Das Brot wird dann höher und weicher sein. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 9/176...
  • Page 10 Zucker findet. In allen Rezepten wo Hefe notwendig ist, wird Trockenhefe mit schneller Wirkung benutzt. Es gibt eigentlich 4 Hefesorten: frische Hefe, Trockenhefe, Hefe mit schneller Wirkung, Hefe für Brotbackautomaten. Wir empfehlen Ihnen Trockenhefe zu benutzen, obwohl TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 10/176...
  • Page 11 Backpulver ist ein Aufgehmittel, das für Kuchen und schnell gebackenes Brot benutzt wird. Dieses Aufgehmittel benötigt keine Aufgehzeit bevor dem Backvorgang, da die chemische Reaktion auftritt, wenn die flüssigen Zutaten hinzugefügt werden. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 11/176...
  • Page 12 Achtung: Diese Taste schaltet das Gerät nicht ein und aus. Kruste-Taste ("croûte") Drücken Sie auf diese Taste um die Krustefarbe zu wählen (manche Programme ermöglichen diese Funktion nicht). Bei jedem Druck schaltet der Pfeil auf die nächste Farbe um. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 12/176...
  • Page 13 Taste drücken, schaltet der Punkt im Display auf das andere Gewicht um. Drücken Sie auf die START/STOP-Taste. Die Dauer des Programms in Minuten und Stunden wird im Display erscheinen. Zum Beispiel: Wenn Sie ein Rezept, das das "Standard"- TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 13/176...
  • Page 14 Ihnen, das Gerät bis 13 Stunden im Voraus zu Programmieren. Zum Beispiel: Sie können die Zeitschaltuhr um 19 Uhr einstellen, und am nächsten Morgen um 8 Uhr mit dem Geruch des frischen Brotes aufwachen. Um die Zeitschaltuhr einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 14/176...
  • Page 15 Öffnen Sie den Deckel nicht zu oft während des Backvorganges. Man hört den Motor, aber die Zutaten Kontrolllieren Sie ob die Backform und der werden nicht gemischt. Knethaken richtig montiert und befestigt sind. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 15/176...
  • Page 16 Die Textur des Brotes ist zu dicht oder zu schwer  Reduzieren Sie die Menge Mehl um2 Esslöffel.  Fügen Sie 1 Teelöffel Zucker hinzu.  Fügen Sie 1/4 Teelöffel Hefe hinzu. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 16/176...
  • Page 17 Knethaken lockern. Wenn das Loch des Knethakens schmutzig ist, können Sie es mit einem Zahnstocher reinigen. Vergewissern Sie sich dabei, dass Sie die Antihaftbeschichtung des Knethakens nicht verkratzen. Sie dürfen den Knethaken ebenfalls in die Spülmaschine geben. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 17/176...
  • Page 18 1 ½ Esslöffel Milchpulver 2 Esslöffel Milchpulver 2 Esslöffel Zucker 2 ½ Esslöffel Zucker 3 Messbecher Allzweckmehl oder Brotmehl 3 ½ Messbecher Allzweckmehl oder Brotmehl 1 ¼ Teelöffel Trockenhefe 1 ½ Teelöffel Trockenhefe TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 18/176...
  • Page 19 VOLLKORNBROT Programm: 3 (Blé complet) – Krustefarbe: hell/halbdunkel/dunkel (clair/moyen/foncé) – Gewicht: 675gr/900gr Programmdauer: 675gr: 3:32 900gr: 3:40 Wählen Sie dieses Programm für Rezept die große Mengen Vollkorn-, Roggen-, oder Hafermehl enthalten. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 19/176...
  • Page 20 Wählen Sie das gewünschte Programm. Wählen Sie die gewünschte Krustefarbe. Drücken Sie auf START. Nach Ablauf des Backprogramms, entfernen Sie die Backform anhand eines Topflappens aus dem Gerät und entfernen Sie das Brot. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 20/176...
  • Page 21 3 Esslöffel Öl ¾ Teelöffel Zimt 1 Teelöffel Zimt 1 Esslöffel brauner Zucker 1 1/3 Esslöffel brauner Zucker 60gr Rosinen 80gr Rosinen 60gr Nüsse 80gr Nüsse 1 ½ Teelöffel Salz 2 Teelöffel Salz TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 21/176...
  • Page 22 Reihenfolge beachten (flüssige Zutaten an erster Stelle). Stellen Sie die Backform richtig ins Gerät. Schließen Sie den Deckel. Wählen Sie das gewünschte Programm. Wählen Sie die gewünschte Krustefarbe. Drücken Sie auf START/STOP. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 22/176...
  • Page 23 Stellen Sie die Backform richtig ins Gerät. Schließen Sie den Deckel. Wählen Sie das gewünschte Programm. Drücken Sie auf START/STOP. Nach Ablauf des Backprogramms, entfernen Sie die Backform anhand eines Topflappens aus dem Gerät. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 23/176...
  • Page 24 Messen Sie die Zutaten sorgfältig und gießen Sie diese in die Backform, indem Sie die obenerwähnte Reihenfolge beachten (flüssige Zutaten an erster Stelle). Stellen Sie die Backform richtig ins Gerät. Schließen Sie den Deckel. Wählen Sie das gewünschte Programm. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 24/176...
  • Page 25 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 25/176...
  • Page 26 Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 26/176...
  • Page 27 At altitude above 3,000 feet, flour tends to be drier and absorbs less liquid. Slightly more liquid or less flour may be required. Dough rises faster at higher altitude. Either sugar, yeast or liquid should be adjusted slightly to prevent over-rising. See table below for guidelines. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 27/176...
  • Page 28 Gluten is the protein in the wheat that makes the dough elastic. Gluten is usually available at most health food and bulk stores and is sometimes used in small portions with dense, low gluten flours such as a whole-wheat to increase volume and lighten texture. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 28/176...
  • Page 29 Place the cup in a warm area and allow sitting for 10 minutes undisturbed.  The mixture should foam and produce a strong yeast aroma. If this does not occur,  fresh yeast should be purchased. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 29/176...
  • Page 30 Melted Butter Crust: Brush melted butter over just-baked bread for a softer, tender crust. Milk Glaze: For a softer, shiny crust, brush just-baked bread with milk or cream. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 30/176...
  • Page 31 1 long beep: appliance is turned on 1 short beep: a valid programme key is pressed several consecutive beeps: the "add ingredients" function is activated 10 short beeps: the programme is completed TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 31/176...
  • Page 32 8 (PATE = DOUGH), do not use the keep warm function because if you leave finished dough in the unit too long, it may over-rise and produce poor results. For best TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 32/176...
  • Page 33 10 beeps will sound.  If you make a mistake while setting the timer, press and hold the START/STOP key until it beeps. This will clear the display and you can set the timer again. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 33/176...
  • Page 34 Decrease the amount of salt by/4 tsp.  Increase the amount of sugar/honey by 1 tsp.  Increase the amount of yeast by 1/4 tsp. Crust is too dark  Decrease the amount of sugar/honey by 1 tsp. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 34/176...
  • Page 35 After a while, the appearance of the non- stick coating might change because of the steam and humidity. This is normal and does not affect the features and quality of the coating. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 35/176...
  • Page 36 2 ½ tablespoons of sugar 3 cups of all-purpose flour or bread flour 3 ½ cups of all-purpose flour or bread flour 1 ¼ teaspoon of quick-rise yeast 1 ½ teaspoon of quick-rise yeast TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 36/176...
  • Page 37 Programme: 3 (Blé complet) – Crust colour: light/medium/dark (clair/moyen/foncé) – Weight: 675gr/900gr Duration: 675gr: 3:32 900gr: 3:40 This setting is used for recipes with significant amounts of whole-wheat or rye flour, oats, or bran. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 37/176...
  • Page 38 Select the desired crust colour. Press the START/STOP key. Using oven mitts, remove the bread after the baking time has elapsed. Let it cool down on a wire rack at least one hour before slicing it. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 38/176...
  • Page 39 2 teaspoons of salt 2 ¼ cups of all-purpose flour or bread flour 2 ¼ cups of all-purpose flour or bread flour 1 teaspoon of quick-rise yeast 1 ¼ teaspoon of quick-rise yeast TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 39/176...
  • Page 40 Select the desired crust colour. Press the START/STOP key. Using oven mitts, remove the bread after the baking time has elapsed. Let it cool down on a wire rack at least one hour before slicing it. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 40/176...
  • Page 41 Using oven mitts, remove the baking tin after the baking time has elapsed. Pour the jam into a clean, sterilized mason jar and cover with a sterilized mason jar lid. Store in the refrigerator. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 41/176...
  • Page 42 Select the desired loaf size. Press the START/STOP key. Using oven mitts, remove the bread after the baking time has elapsed. Let it cool down on a wire rack at least one hour before slicing it. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 42/176...
  • Page 43 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 43/176...
  • Page 44 Ne pas couvrir l'appareil (par exemple avec un tissus) car cela empêcherait la vapeur de  s'échapper. N'introduisez aucun ustensile dans la cuve pour éviter tout choc électrique et  d’endommager son revêtement. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 44/176...
  • Page 45 Ne tassez pas la farine, car cela donnerait une quantité supérieure à celle requise. Ne tamisez pas la farine. Pour des petites quantités, utilisez la cuillère de dosage et assurez-vous qu'elle soit rase et non TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 45/176...
  • Page 46 à de la farine tout-usage, de la farine à pain ou de gluten pour produire un pain plus haut et plus léger. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 46/176...
  • Page 47 On utilise la levure granulée active dans toutes les recettes qui demandent de la levure. En fait, il existe encore quatre types de levure: fraîche, sèche, à action rapide et pour TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 47/176...
  • Page 48 La levure chimique est un agent de levage utilisé pour les gâteaux et pains rapides. Ce type d'agent de levage ne nécessite pas de temps de levée avant la cuisson puisque la réaction chimique s'effectue lorsqu'on ajoute les ingrédients liquides. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 48/176...
  • Page 49 (Remarque: n'appuyez pas sur START/STOP lorsque vous ouvrez le couvercle pour surveiller la cuisson du pain) Attention: cette touche ne sert pas à allumer ou éteindre l'appareil. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 49/176...
  • Page 50 Choisissez l'intensité de coloration appropriée pour la croûte du pain en appuyant sur la touche "croûte". Chaque fois que vous appuyez sur la touche "croûte", la flèche de l'affichage passe de "Moyen" à "Foncé" puis à "Clair". TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 50/176...
  • Page 51 14. Laissez refroidir le pain sur la grille pendant au moins 60 minutes avant de le trancher pour laisser échapper la vapeur. Utiliser un bon couteau à pain à lame dentelée ou un couteau électrique. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 51/176...
  • Page 52 On entend le moteur de l'appareil, mais la Vérifiez que le moule soit bien fixé et que le pâte ne se mélange pas malaxeur soit bien installé. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 52/176...
  • Page 53 S'il ne s'agit pas d'un problème de mesure, le problème peut également provenir des ingrédients utilisés. Si votre pain lève, puis tombe La farine est trop fine.  Si votre pain lève trop haut  Vous avez utilisé un mauvais type de levure. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 53/176...
  • Page 54 Si nécessaire vous pouvez aussi nettoyer l'intérieur dans lequel se situe le moule. Là aussi, veuillez utiliser uniquement un chiffon humide. Assurez-vous que l'intérieur soit totalement refroidi avant de le nettoyer. Assurez-vous qu'il soit bien sec avant de mettre l'appareil en marche. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 54/176...
  • Page 55 En portant des gants de cuisine, retirez le pain de la machine après la fin de la cuisson. Laissez le pain refroidir sur une grille au moins une heure avant de le couper. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 55/176...
  • Page 56 1 1/3 bol doseur de farine de blé complet 1 2/3 bol doseur de farine de blé complet 1 cuillère à café de levure à action rapide 1 ¼ cuillère à café de levure à action rapide TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 56/176...
  • Page 57 Choisissez ce mode pour faire des recettes contenant du jus de fruit, davantage de sucre ou des ingrédients sucrés comme de la noix de coco râpée, des raisins, des fruits secs ou du chocolat. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 57/176...
  • Page 58 Choisissez la coloration désirée de la croûte. Choisissez le poids de la miche. Appuyez sur START/STOP. En portant des gants de cuisine, retirez le pain de la machine après la fin de la cuisson. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 58/176...
  • Page 59 être travaillée pour faire de la pizza, des petits pains, des bretzels, des beignets et des pains ronds ou tressés qui doivent être cuits au four ou frits dans une friteuse. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 59/176...
  • Page 60 Choisissez cette fonction pour faire de la pâte à gâteau. Ingrédients: 8 cuillères à soupe de beurre 8 cuillères à soupe de sucre 5 œufs 1 ½ bol doseur de farine tout-usage TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 60/176...
  • Page 61 Ce programme est utile quand survient une panne de courant pendant que la pâte lève. Référez-vous au paragraphe "MEMOIRE" pour plus d'information concernant les pannes de courant. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 61/176...
  • Page 62 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 62/176...
  • Page 63 Steek nooit voorwerpen in de bakvorm om elektrische schokken en beschadiging van de  bakvorm te vermijden. Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een externe timer of een  separaat systeem met afstandsbediening. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 63/176...
  • Page 64 Zift het meel niet. Voor kleine hoeveelheden gebruikt u best de maatlepel. Zorg ervoor dat die vlak gevuld is, niet bol. Voor andere droge ingrediënten zoals rozijnen of chocoladehagelslag is het aan te raden een keukenweegschaal te gebruiken. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 64/176...
  • Page 65 Brood dat met dit soort meel gemaakt wordt, is in het algemeen kleiner en zwaarder dan wit brood. Om dit verschijnsel lichtjes af te zwakken, wordt volkorenmeel vaak met universele bloem, meel voor brood of gluten gemengd om een groter en lichter brood te verkrijgen. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 65/176...
  • Page 66 Wij raden u aan gewone droge gist te gebruiken, hoewel gist met snelle werking in kleine hoeveelheden ook een goed resultaat geeft. Verse gist geeft geen bevredigend resultaat. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 66/176...
  • Page 67 Bakpoeder is een rijsmiddel dat gebruikt wordt voor gebakken en snel gebakken brood. Dit rijsmiddel vergt geen rijstijd vóór het bakken aangezien de chemische reactie plaatsvindt bij het toevoegen van de vloeibare ingrediënten. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 67/176...
  • Page 68 Korstknop (croûte) Druk op deze knop om de korstkleur te kiezen (sommige programma’s beschikken niet over deze optie). Bij elke druk op de knop schakelt het controlelampje over naar de volgende kleur. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 68/176...
  • Page 69 "Standard"-programma werkt voor brood van 675gr met een halfdonkere korstkleur, dan zal "3:00" op het display verschijnen. Het display zal tot het einde van de baktijd de resterende tijd minuut per minuut weergeven. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 69/176...
  • Page 70 14. Laat het brood minstens 60 minuten op een metalen rooster afkoelen vooraleer u het in sneden snijdt. Gebruik een goed getand broodmes of een elektrisch mes om het brood te snijden. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 70/176...
  • Page 71 Het brood bakt niet goed. Zorg ervoor dat de kneedhaak goed geïnstalleerd is. Men hoort de motor draaien maar de Controleer of u de bakvorm en de ingrediënten worden niet gemengd. kneedhaak juist geïnstalleerd hebt. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 71/176...
  • Page 72 Indien het niet om een doseringsprobleem gaat, zou het probleem ook aan de gebruikte ingrediënten te wijten kunnen zijn. Het brood rijst, en zakt vervolgens in elkaar  Het meel is te dun. Het brood rijst te veel  U hebt een verkeerde gistsoort gebruikt. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 72/176...
  • Page 73 Indien nodig kunt u ook de binnenkuip van het toestel reinigen. Gebruik hiertoe enkel een vochtige doek. Zorg ervoor dat de binnenkuip volledig afgekoeld is vooraleer u deze reinigt. Zorg ervoor dat de kuip volledig droog is vooraleer u het toestel weer aanschakelt. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 73/176...
  • Page 74 (vloeibare ingrediënten eerst). Plaats de bakvorm goed in het toestel. Sluit het deksel. Kies het gewenste programma. Kies de gewenste kleur van de korst. Kies het gewenste gewicht. Druk op START/STOP. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 74/176...
  • Page 75 Programma: 3 (Blé complet) – Kleur van de korst: licht/halfdonker/donker (clair/moyen/foncé) – Gewicht: 675gr/900gr Duur: 675gr: 3:32 900gr: 3:40 Kies dit programma voor recepten die een grote hoeveelheid volkorenmeel of rogge, haver of zemelen bevatten. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 75/176...
  • Page 76 (vloeibare ingrediënten eerst). Plaats de bakvorm goed in het toestel. Sluit het deksel. Kies het gewenste programma. Kies de gewenste kleur van de korst. Druk op START/STOP. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 76/176...
  • Page 77 Laat het brood minstens een uur op een rooster afkoelen vooraleer u het snijdt. KRENTENBROOD MET KANEEL Programma: 5 (Brioché) – Kleur van de korst: licht/halfdonker/donker (clair/moyen/foncé) – Gewicht: 675gr/900gr Duur: 675gr: 2:50 900gr: 2:55 TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 77/176...
  • Page 78 !! Indien het water te warm of te koud is, zal het brood niet goed rijzen. De temperatuur van het water is bijgevolg uiterst belangrijk om een goed resultaat te verkrijgen. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 78/176...
  • Page 79 Laat het deeg 10 minuten rijzen. Giet tomatensaus op de pizza en verspreid er vervolgens de ingrediënten naar keuze op. Bak de pizza gedurende 15 minuten in een normale oven op 200°C. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 79/176...
  • Page 80 Druk op START/STOP. Gebruik pannenlappen of een ovenwant om de bakvorm na afloop van de baktijd uit het toestel te halen. Laat de cake op een rooster afkoelen vooraleer u hem snijdt. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 80/176...
  • Page 81 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 81/176...
  • Page 82 No cubra el aparato (por ejemplo, con un tejido), pues impediría que el vapor se escape.  No introduzca ningún utensilio en la cubeta a fin de evitar cualquier choque eléctrico y  para no dañar su revestimiento. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 82/176...
  • Page 83 No tamice la harina. Para pequeñas cantidades, utilice la cuchara de dosificación y asegúrese de que esté colmada y no atestada. Para algunos ingredientes tal como pasas o virutas de chocolate, aconsejamos utilizar una balanza de cocina. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 83/176...
  • Page 84 Para paliar esta situación, se mezcla muchas veces la harina de trigo entero con harina común, para pan o gluten, para producir un pan más alto y ligero. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 84/176...
  • Page 85 Se utiliza la levadura granulada para todas las recetas que requieren levadura. De hecho, existen 4 tipos de levadura más: fresca, seca, rápida y para máquina de hacer pan. Le recomendamos que utilice levadura seca común aunque se puede también TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 85/176...
  • Page 86 Levadura química (baking powder) La levadura química es un agente de levantamiento utilizado para los pasteles y panes rápidos. Este tipo de agente de levantamiento no necesita un tiempo de levantamiento antes TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 86/176...
  • Page 87 (Nota: no pulse el botón START/STOP cuando abra la tapa para vigilar la cocción del pan.) Cuidado: Este botón no sirve para encender o apagar el aparato. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 87/176...
  • Page 88 “Medio” a “Oscuro” y luego “Claro”. Escoja el peso adecuado de la hogaza pulsando el botón “poids”. Cada vez que pulse este botón, el punto de visualización pasa de un ciclo a otro. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 88/176...
  • Page 89 Determine la hora en la que el pan debe estar pronto y cuente el número de horas necesarias. Por ejemplo, si son las 8 de la tarde cuando vierte todos los ingredientes en el TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 89/176...
  • Page 90 Pare el programa, abra la tapa y deja enfriar unos 10-20 minutos. Si no obtiene el resultado deseado, verifique los puntos siguientes: TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 90/176...
  • Page 91 El líquido es demasiado frío/caliente.  La harina es demasiado vieja.  La harina no tiene bastante gluten.  La harina es demasiado fina.  Ha olvidado la levadura.  La levadura está caducada. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 91/176...
  • Page 92 “Cocción” para cocer la masa. Pero si la cocción del pan ya habia empezado, aconsejamos empezar desde el inicio con nuevos ingredientes porque el ciclo de una hora con el programa “Cocción” podría ser demasiado largo. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 92/176...
  • Page 93 Programa: 2 – Coloración de la corteza: clara/media/oscura (clair/moyen/foncé) – Peso: 675gr/ 900gr Duración del programa: 675gr: 3:40 900gr: 3:50 Generalmente, la barra de pan tiene una corteza más crujiente y una textura interna más clara que la del pan estándar. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 93/176...
  • Page 94 1 cucharadita de levadura rápida 1 ¼ cucharadita de levadura rápida Nota: a los ingredientes, puede usted añadir 1 ½ cucharada sopera de gluten para aumentar la altura y mejorar la textura del pan. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 94/176...
  • Page 95 Programa: 5– Coloración de la corteza: clara/media/oscura (clair/moyen/foncé)– Peso: 675gr/900gr Duración del programa: 675gr: 2:50 900gr: 2:55 Escoja este reglaje para hacer recetas con zumo de fruta, más azúcar o ingredientes azucarados como cocos rallados, uvas, frutas secas o chocolate. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 95/176...
  • Page 96 2 ¼ recipientes de dosificación de harina 2 ¼ recipientes de dosificación de harina común o de harina para pan común o de harina para pan 1 ¼ cucharadita de levadura rápida 1 cucharadita de levadura rápida TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 96/176...
  • Page 97 Pulse el botón START/STOP. Con guantes de cocina, quite el pan de la máquina después de la cocción. Deje que el pan se enfríe en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 97/176...
  • Page 98 Con guantes de cocina, quite el molde de la máquina después de la cocción. Vierte la mermelada en un tarro limpio y esterilizado, y ciérrelo con una tapa esterilizada. Guárdelo en la nevera. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 98/176...
  • Page 99 Mida los ingredientes con precisión y viértelos en el molde, respetando la orden indicada en la receta (ingredientes líquidos primero). Coloque el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa. Escoja el programa deseado. Escoja el peso deseado. Pulse el botón START/STOP. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 99/176...
  • Page 100 TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 100/176...
  • Page 101 Respeite sempre as quantidades de farinha e do fermento indicadas nas receitas pois se  o não fizer arrisca-se a que a massa saia da forma. Nunca cubra o aparelho (por exemplo com panos) já que impedirá a saída do vapor.  TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 101/176...
  • Page 102 Para medir a farinha, encha a taça medidora ligeiramente acima do rebordo e retire o excedente passando um utensílio liso pelo rebordo. Não calque os alimentos pois tal permitirá ter quantidades superiores às necessárias. Não peneire a farinha. Para TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 102/176...
  • Page 103 Para atenuar esta situação, muitas vezes mistura-se a farinha de trigo sem mistura com a farinha para todas as utilizações, com a farinha para pão ou de gluten para se obter um pão mais alto e mais ligeiro. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 103/176...
  • Page 104 Utiliza-se o fermento granulado activo em todas as receitas que exigem fermento. Contudo existem mais quatro tipos de fermentos: fresco, seco, de acção rápida e para os aparelhos de preparação de pão. Recomendamos a utilização do fermento TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 104/176...
  • Page 105 Todavia os pães feitos com manteiga conservam a sua frescura por muito mais tempo. Se utilizarmos a manteiga ou a margarina saída directamente do frigorífico temos de a cortar em pequenos pedaços para facilitar a mistura dos ingredientes durante a amasadura. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 105/176...
  • Page 106 Para diferir mais depressa, mantenha o botão comprimido. Tecla MENU: Permite escolher um dos 12 programas (algarismos de 1 a 12). Por cada vez que se comprime a tecla passa-se ao programa seguinte. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 106/176...
  • Page 107 Escolha o programa apropriado à receita comprimindo a tecla "MENU" no painel dos comandos. Por cada vez que a tecla "MENU" for pressionada surge no ecrã o número seguinte da regulação. Prima o botão até se ouvir um bip. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 107/176...
  • Page 108 14. Deixe arrefecer o pão na grelha durante 30 a 60 minutos antes de o cortar para deixar escapar o vapor. Utilize uma boa faca para cortar o pão com lâmina dentada ou faca eléctrica. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 108/176...
  • Page 109 Retire o pão mais cedo. O pão não cozeu bem. Verifique que o amassador está bem fixo no eixo. Evite abrir o aparelho demasiado frequentemente durante o programa. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 109/176...
  • Page 110 Reduza a quantidade da farinha em 2 colheres de sopa.  Aumente a quantidade de açúcar em uma colher de café.  Aumente a quantidade de fermente em 1/4 colher de café. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 110/176...
  • Page 111 água quente dilatará o ponto de conexão do amassador e permite desbloquear o amassador. Se o buraco do amassador estiver com massa limpe-o com um palito de forma a não riscar o amassador. Pode-se lavar o amassador na máquina de lavar louça. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 111/176...
  • Page 112 1 ¼ colher de café com fermento com 1 ½ colher de café com fermento com acção rápida acção rápida TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 112/176...
  • Page 113 Deixe arrefecer o pão sobre uma grelha durante mais ou menos uma hora antes de o cortar. PÃO DE TRIGO SEM MISTURA Programa: 3 – Coloração da côdea: clara/média/escura (clair/moyen/foncé)– Peso: 675gr/ 900gr Tempos de cozedura: 675gr: 3:32 900gr: 3:40 TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 113/176...
  • Page 114 Meça os ingredientes com muita precisão e verta-os na forma para o pão respeitando a ordem por que vêm na receita (ingredientes líquidos em primeiro lugar). Coloque a forma correctamente no aparelho para cozer pão. Feche a tampa. Escolha o programa desejado. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 114/176...
  • Page 115 Deixe arrefecer o pão sobre uma grelha durante mais ou menos uma hora antes de o cortar. PÃO COM PASSAS DE UVA E CANELA Programa: 5 – Coloração da côdea: clara/média/escura (clair/moyen/foncé)– Peso: 675gr/900gr Tempos de cozedura: 675gr: 2:50 900gr: 2:55 TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 115/176...
  • Page 116 !! Se a temperatura da água for demasiado baixa ou demasiado elevada, o pão não levederá suficientemente. A temperatura da água desempenha um papel capital para conseguir bom pão com os programas ultra rápidos. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 116/176...
  • Page 117 5. Estenda a massa e deixe-a fermentar durante 10 minutos. 6. Verta o molho de tomate e espalhe os ingredientes desejados na massa. 7. Coza no forno tradicional durante 15 minutos a 200°C. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 117/176...
  • Page 118 Comprima a tecla START. Com as luvas da cozinha retire o pão da forma após a cozedura. Deixe arrefecer o pão sobre uma grelha durante mais ou menos uma hora antes de o cortar. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 118/176...
  • Page 119 TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 119/176...
  • Page 120 Non superare mai le dosi di farina e di lievito indicate nelle ricette perché, sennò, la pasta  rischierebbe di traboccare dalla forma. Non coprire l’apparecchio (per esempio con un tessuto) giacché impedirebbe al vapore  di uscire. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 120/176...
  • Page 121 Non setacciare la farina. Per piccola quantità, utilizzare il cucchiaio di dosaggio e assicurarsi che sia rasa e non colma. Per alcuni ingredienti tali come uvette o trucioli di cioccolato, è meglio utilizzare una bilancia da cucina. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 121/176...
  • Page 122 La farina di segale è una farina ricca in fibre similare alla farina di grano intero. Occorre mescolare questa farina a grande quantità di farina ogni uso, da pane o glutine poiché non contiene abbastanza glutine da produrre una pagnotta di pane alto e uniforme. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 122/176...
  • Page 123 Spesso, quando il pane o la pasta non lievita, significa che il lievito è troppo vecchio. Si può effettuare il seguente test per verificare se il lievito è vecchio e inattivo. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 123/176...
  • Page 124 Il bicarbonato di sodio è un altro agente di lievitazione da non confondere ne utilizzare al posto del lievito artificiale. Non ci vuole nemmeno lievitazione prima della cottura giacché la reazione chimica si effettua durante la cottura stessa. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 124/176...
  • Page 125 Pulsante "poids" (peso) Permette di scegliere il peso della pagnotta (certi programmi non permettono questa scelta). Ogni pressione fa passare la freccia sullo schermo al peso seguente. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 125/176...
  • Page 126 Aprire il coperchio e aggiungere gli ingredienti. Attenzione: vapore potrebbe fuoriuscire quando si apre il coperchio. Nota: Quando il pulsante START/STOP è stato premuto, è impossibile modificare le regolazioni con gli altri pulsanti. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 126/176...
  • Page 127 Continuare di premere il pulsante fino a vedere "12:00" sullo schermo. Non è necessario calcolare la differenza tra il tempo di regolazione (3:00) e il totale di ore desiderate (12:00). L’apparecchio si regolerà TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 127/176...
  • Page 128 10-20 minuti. Se non si ottiene il risultato desiderato, verificare i punti seguenti: Attenzione:provare una soluzione alla volta per pagnotta di pane! TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 128/176...
  • Page 129 La farina è troppo fine.  Si è dimenticato il lievito.  Il lievito non è più buono.  Si è utilizzato un tipo di lievito sbagliato.  Si è messo troppo sale. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 129/176...
  • Page 130 “Cottura” per cuocere la pasta. Se invece la cottura del pane era già cominciata, si consiglia di ricominciare con nuovi ingredienti perché il ciclo di cottura di un’ora del programma “Cottura” potrebbe essere troppo lungo. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 130/176...
  • Page 131 3 ½ misure di farina ogni uso o farina da pane 1 ¼ cucchiaino di lievito rapido 1 ½ cucchiaino di lievito rapido Misurare gli ingredienti con precisione e versare nella forma rispettando l’ordine dato nella ricetta (ingredienti liquidi prima). TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 131/176...
  • Page 132 Lasciar raffreddare il pane su una griglia per almeno un’ora prima di tagliarlo. PANE RAPIDO Programma 4 – Colorazione della crosta: chiara/media/scura – Durata del programma: 1:40 Per fare pane in modo veloce. Il pane sarà comunque più denso e meno alto. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 132/176...
  • Page 133 Scegliere il peso della pagnotta Premere START/STOP. Con guanti di protezione, togliere il pane dalla macchina dopo la fine della cottura. Lasciar raffreddare il pane su una griglia per almeno un’ora prima di tagliarlo. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 133/176...
  • Page 134 !! Se la temperatura dell’acqua è troppo bassa o troppo alta, il pane non lieviterà abbastanza. La temperatura dell’acqua svolge un ruolo capitale nel riuscire i programmi velocissimi. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 134/176...
  • Page 135 Quando il ciclo è terminato, togliere la pasta dalla forma. Stendere la pasta e lasciarla lievitare durante 10 minuti. Versare la salsa di pomodori e ripartire gli ingredienti desiderati sulla pasta. Cuocere al forno tradizionale durante 15 minuti circa a 200°C. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 135/176...
  • Page 136 Sistemare correttamente la forma nell’apparecchio. Chiudere il coperchio. Scegliere il programma desiderato. Premere START/STOP. Con guanti di protezione, togliere il dolce dalla macchina dopo la fine della cottura. Lasciar raffreddare il dolce su una griglia. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 136/176...
  • Page 137 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 137/176...
  • Page 138 Nu depasiti niciodata cantitatile de faina si drojdie care sunt recomandate in retetele din  acest manual. Altfel, aluatul ar putea depasi capacitatea vasului. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 138/176...
  • Page 139 Nu cerneti faina. Pentru a masura cantitati mici folositi lingura gradata si asigurati-va ca este nivelata si nu cu varf. Pentru anumite ingrediente, cum ar fi stafide sau fulgi de ciocolata, va sfatuim sa folositi un cantar de bucatarie. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 139/176...
  • Page 140 TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 140/176...
  • Page 141 Sarea este necesara pentru a echilibra aroma painii si prajiturilor, cat si culoarea crustei din timpul coacerii. Din motive de dieta, poate fi eliminata de tot, totusi e posibil ca painea sa creasca mai mult decat normal. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 141/176...
  • Page 142 CUM FOLOSITI APARATUL DE FACUT PAINE PANOUL DE COMANDA Fereastra de afisaj: Afiseaza numarul programului. Afiseaza o numaratoare din minut in minut pentru timpul de coacere. Afiseaza o eroare (codurile de avertizare sunt “E:EE” si “H:HH”). TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 142/176...
  • Page 143 Selectati o retete din sectiunea “Retete” de mai jos. Cand urmati reteta:  Masurati ingredientele cu grija si atentie. Vezi sectiunea “Masurarea ingredientelor”. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 143/176...
  • Page 144 (Fig. 4, pagina 6). Forma de copt are un invelis care previne lipirea astfel ca painea sa alunece usor.u folositi ustensile din metal TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 144/176...
  • Page 145  Daca faceti o greseala in timpul setarii timerului, apasati si mentineti tasta START/STOP pana cand se vor auzi bipuri. Astfel afisajul se va sterge si veti putea seta din nou timerul. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 145/176...
  • Page 146 Cresteti cantitatea de drojdie cu ¼ lingurite. Crusta este prea inchisa la culoare  Scadeti cantitatea de zahar/miere cu 1 lingurita. Paine coapta partial  Scadeti cantitatea de apa/lapte cu 2 linguri. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 146/176...
  • Page 147 Lama pentru framantat Curatati lama cu o bucata umeda de material. Daca este dificil sa o detasati, turnati niste apa fierbinte in tava de copt si asteptati cateva minute. Apa calda va dizolva substanta. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 147/176...
  • Page 148 Puneti tava in aparat. Inchideti capacul. Selectati programul dorit. Selectati culoarea dorita a crustei. Selectati marimea painii. Apasati tasta START/STOP. Folosind manusi de bucatarie, scoateti painea dup ace s-a scurs timpul pentru coacere. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 148/176...
  • Page 149 Masurati ingredientele cu acuratete si adaugati in tava pentru copt in ordinea precizata in lista de mai sus (ingredientele lichide primele). Puneti tava in aparat. Inchideti capacul. Selectati programul dorit. Selectati culoarea dorita a crustei. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 149/176...
  • Page 150 3 cani cu faina pt toate sau pt paine 3 ½ cani cu faina pt toate sau pt paine 1 lingurita de drojdie cu crestere rapida 1 ¼ lingurita cu crestere rapida TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 150/176...
  • Page 151 II) in 58 minute. Cu aceste programme, functia timer nu este disponibila. Dat fiind faptul ca aluatul va creste intr-o perioada mai scurta de timp, painea poate fi mai mica decat in cazul altor programme. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 151/176...
  • Page 152 Puneti suc de rosii si presarati ingredientele dorite pe aluatul de pizza. Coaceti intr-un cuptor traditional timp de 15 minute la o temperature de 200°C. GEM DE CAPSUNI Program: 9 (Confiture) Durata: 1:20 Acest program se foloseste pentru a face gem. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 152/176...
  • Page 153 Selectati marimea painii. Apasati tasta START/STOP. Folosind manusi de bucatarie, scoateti painea dup ace s-a scurs timpul pentru coacere. Lasati sa se raceasca pe un support cel putin o ora inainte sa o feliati. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 153/176...
  • Page 154 Utilizatorul are dreptul de a-l aduce la un punct municipal de colectare care recicleaza deseuri prin refolosire sau utilizare in alte scopuri in concordanta cu directiva. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 154/176...
  • Page 155 8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 155/176...
  • Page 156 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 156/176...
  • Page 157 Не поставяйте никави предмети в тавичката за печене, за да не предизвикате късо  съединение или нарушаване на незалепващото покритие на тавичката. Уреда не трябва да се включва към външен таймер или отделна система за  дистанционен контрол на управлението. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 157/176...
  • Page 158 може да използвате по-вече течност или по-малко брашно. Брашното се надига по-бързо на по-голяма височина. Затова добавете захар, или мая или течност, за да не излезе тестото от съда. Вижте таблицата по-долу. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 158/176...
  • Page 159 увеличаване на обема и намаляване на теглото на бедни на глутен брашна (напр. пълно зърнестото пшенично брашно) Брашно за кекс Брашното за кекс е ниско глутеново/протеиново брашно, специално създадено за кекс. Не се препоръчва за направа на хляб. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 159/176...
  • Page 160 поддържа процеса на ферментация. Рецепти, обикновено са с кристална захар. Не замествайте с пудра захар или кафява захар, освен ако не е посочено. Изкуствените подсладители не може да се използват като заместител на захар, понеже маята няма да реагира правилно с тях. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 160/176...
  • Page 161 Сладка глазура: Смесете 1 чаена чаша пудра захар с 1 до 2 супени лъжици мляко за получаване на константна глазура. Поръсете над сладък хляб. Семена от мак/сусам/ кимион, царевично брашно или овесени ядки: Според избора поръсете тези семена върху покрития току-що с глазура хляб. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 161/176...
  • Page 162 Уреда излъчва няколко сигнала: 1 продължителен: - Уреда е включен 1 кратък: Валиден програмен бутон е избран Неколко последователни сигнала: функцията за добавяне на съставки е активирана. 10 кратки сигнала: програмата е завършена TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 162/176...
  • Page 163 увреждането на повърхността на машината за хляб, не поставяйте предмети или горещата форма за печене върху уреда. Ако не искате да използвате функцията за поддържане на топлина, спрете уреда с натискане на Старт / Стоп бутона от 3 до 5 TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 163/176...
  • Page 164 следващата сутрин, се нуждаете от общо 12 часа преди хляба да е готов. След като сте избрали определните настройки съгласно рецептата, настройте чавника за общите часове – 12 часа в този случай. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 164/176...
  • Page 165 [H:HH] се изписва на дисплея Ако на дисплея се изписва “H:HH” след започване на програмата, температурата във вътрешността е много висока. Спрете програмата, отворете капака и изчакайте 10-20 минути уреда да изстине. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 165/176...
  • Page 166 Брашното е много фино.  Използвате неправилна мая.  Сложили сте много сол. Плосък хляб, малко или никакво надигане  Течността е твърде гореща/ студена  Брашното е твърде старо.  Брашното няма достатъчно глутен. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 166/176...
  • Page 167 Захранването надвишава 15 минути, памета не може да се съхранява и уреда трябва да бъде рестартиран. Ако програмата цикъл не отиде по-далеч от цикъла месене, просто рестартирайте програмата. Ако програмата e отишлa малко по-далеч от цикъла TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 167/176...
  • Page 168 2 ½ чаши от универсално брашно или 3 ½ чаши от универсално брашно или хлебо брашно хлебо брашно 1 ¼ чаена лъжица бързо набухваща мая 1 ½ чаена лъжица бързо набухваща мая TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 168/176...
  • Page 169 Изчакайте да изстине поне за 1 час, преди да го нарежете. БЪРЗ ХЛЯБ Програма: 4 (Rapide) Цвят на кората: лек/среден/тъмен (clair/moyen/foncé) Продължителност: 1:40 ч. Използвайте тази настройка за бързо приготвяне на хляб. Готовият хляб е по-плътен и не е толкова висок. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 169/176...
  • Page 170 Изберете желания цвят на изпичане на коричката. Изберете теглото на хляба. Натиснете бутона START/STOP. След като хляба е изпечен, извадете го от машината с кухнески ръкавици. Изчакайте да изстине поне за 1 час, преди да го нарежете. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 170/176...
  • Page 171 кратко време, хляба може да е по-малък отколкото при другите програми. !! Ако водата е много топла или много студена, хляба няма да набухне достатъчно. Темпратурата на водата е важна за успеха при използване на супер бързите програми. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 171/176...
  • Page 172 След като програмат е завършена, извадете тестото от формата за печене. Изчакайте 10 минути да набухне. Сложете доматен сос върху тестото, след това сложете желаните съставаки върху тестото за пица. Печете 15 минути в умерена фурна при температура 200°C. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 172/176...
  • Page 173 Поставете формата за печене в уреда. Затворете капака. Изберете желаната програма. Натиснете бутона START/STOP. Използвайте кухненски ръкавици за да извадите тортата, след като процеса е завършил. Изчакайте да изстине преди да я нарежете. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 173/176...
  • Page 174 на табелката или опаковката, то същия не трябва да се изхвърля заедно с общия боклук. Потребителя има право да занесе уреда до мястото, където се събиране такъв отпадък, който се рециклира, преработва или се използва за други цели съгласно директивата. TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 174/176...
  • Page 175 СЕРВИЗНА МРЕЖА: София: 02-8690227/0888-492241 Пловдив: 0894-381 907 Варна : 0885-827112 Бургас: 0888-242 304 Русе Троян: : 0888-528947 0888-154 139 Стара Загора: 0898518686 В.Търново: 0888- 708 728 Плевен: 064 680233 /0897 951 806 TEAM BBA 4 – 091216 Assembly page 175/176...
  • Page 176 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TEAM BBA 4  Deutsch English Français Nederlands Español...