Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WMM 4
mixeur/zoner
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann swissonic WMM 4

  • Page 1 WMM 4 mixeur/zoner notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 30.10.2017, ID : 382061...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................13 Installation..............................14 Connexions et éléments de commande..................15 Données techniques..........................23 Câbles et connecteurs........................... 25 Protection de l’environnement......................
  • Page 4 Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru- ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres- pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour- rait être endommagé...
  • Page 13 Performances Performances 2 entrées microphones / LINE 2 prises Line 2 entrées AUX Alimentation fantôme commutable Lecteur multimédia intégré pour les appareils USB ou cartes mémoire Approprié à un montage mural WMM 4...
  • Page 14 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 15 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant WMM 4...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande 1 [DIGITAL MEDIA PLAYER] Pour la lecture de fichiers MP3 à partir d'appareils USB ou de cartes mémoire. 2 [BASS], [TREBLE] Bouton de réglage des basses et aigües 3 [SD/MMC] Logement pour les cartes mémoire. 4 [USB] Port pour les appareils de lecture comme par ex.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 6 [LINE OUT] Sorties avec niveau de ligne pour le raccordement d’autres appareils (par exemple amplificateurs, appareils d'enre- gistrement ou enceintes actives), prises Cinch. 7 [AUX 2] Ports pour les appareils de lecture comme par exemple un lecteur CD ou tuner, prises Cinch. 8 [LEVEL] Bouton de réglage du volume pour le canal AUX 2.
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 12 [LINE | PH. | MIC] Bouton de sélection pour la sensibilité à l'entrée, respectivement pour le canal 1 et 2. Tournez pour cela le bouton de réglage du volume sur minimum, avant de modifier la position du commutateur. [LINE] : Pour les sources de signal à...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande Connexions 15 [MASTER (BAL)] Sorties Line symétriques, fiches XLR 16 [MASTER (UNBAL)] Sorties asymétriques, ports Cinch 17 [STEREO | MONO] Passe entre le mode stéréo (touche non appuyée) et le mode mono (touche appuyée). En mode mono, le signal master du canal gauche et du canal droit est appliqué...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 18 [GND LIFT] Si des bruits de ronflement apparaissent du fait d’une boucle de masse, vous pouvez couper à l’aide de ce commuta- teur la liaison entre la connexion du conducteur de protection de l’appareil et le signal de masse. 19 [POWER INPUT] Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Lecteur multimédia 20 Écran Saut au morceau précédent ou suivant. 22 [VOL– | VOL+] Réduit ou augmente le volume. 23 [0 | 1] Active ou désactive le lecteur multimédia. 24 [REMOTE] Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande. Touche Play/Pause pour démarrer/arrêter la lecture.
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 26 [EQ] Sélection entre des caractéristiques de tonalité différente : POP, ROCK, JAZZ, CLR, COU et NOR. 27 [MODE] Passe entre la lecture de la carte mémoire et la lecture d'un autre appareil USB con- necté.
  • Page 23 Données techniques Données techniques Plage de fréquences MIC/LINE : 80 Hz … 15 kHz (0 dB … –3 dB) AUX : 45 Hz … 18 kHz (0 dB … –3 dB) Niveau d'entrée (niveau de sortie 1 V) MIC : –50 dBV LINE : –15 dBV AUX : –25 dBV Niveau de sortie maximum...
  • Page 24 Données techniques Dimensions (l × H × P) 238 mm × 240 mm × 102 mm Poids 3,3 kg mixeur/zoner...
  • Page 25 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 26 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 27 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) WMM 4...
  • Page 28 Câbles et connecteurs Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre mixeur/zoner...
  • Page 29 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 30 Remarques mixeur/zoner...
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...