Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

500
7
in.
TILE WET SAW
180
OWNER'S MANUAL
mm
SCIE COUPE-CARREAUX À EAU
MANUEL D'UTILISATION
SIERRA ELÉCTRICA DE
CORTE EN HÚMEDO
MANUAL DE OPERACIÓN
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAW.
DE SÉCURITÉ ET D'OPÉRATION AVANT D'UTILISER CETTE SCIE.
DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA SIERRA.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
22500Q
E200561
TILE SAW
32CG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QEP 22500Q

  • Page 1 22500Q TILE WET SAW OWNER’S MANUAL SCIE COUPE-CARREAUX À EAU MANUEL D'UTILISATION SIERRA ELÉCTRICA DE CORTE EN HÚMEDO MANUAL DE OPERACIÓN READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND E200561 OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAW. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ...
  • Page 2 English..................page 1 FOR YOUR OWN SAFETY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING SAW. 1. Always wear safety goggles when cutting. 2. Use splash hood for every operation for which it can be used. 3. Disconnect saw before cleaning or changing blade. 4.
  • Page 3 500 TILE WET SAW OWNER’S MANUAL TABLE OF CONTENTS 7. mAKE WorKShop ChILd-proof with padlocks, master switches or by removing General safety instructions ....1 starter keys.
  • Page 4 17. dISConnECT TooLS bEforE SErvICInG – when changing accessories, such as blades, bits, cutters, etc. 18. rEduCE ThE rISK of unInTEnTIonAL STArTInG. Make sure switch is in OFF position before plugging in. 19. uSE rECommEndEd ACCESSorIES. Consult the owner’s manual for recommended accessories.
  • Page 5 FOR YOUR OWN SAFETY READ INSTRUCTION 8. If ThE pLuG or rECEpTACLE doES GET MANUAL BEFORE OPERATING SAW. WET, do noT unpLuG ThE Cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power • Wear eye protection. to the tool. Then, unplug and examine for •...
  • Page 6 Volts Total length of cord in feet 120 V 25 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft. Ampere rating 240 V 50 ft. 100 ft. 200 ft. 300 ft. More than No more than Not recommended TAbLE 1 result in overheating or burn out of the motor. It EXTENSION CORDS is recommended to have an electrician check the voltage at the saw motor to ensure proper...
  • Page 7 left Cutting Blade Guard Table Hinge Rip Guide Right Cutting Table Angle Guide On/Off Switch Bottom Storage Area Water Reservoir fIGurE 3 The durable 7 inch blade cuts tile up to 1 1/4 SAW TO A POWER SOURCE OR TURNING THE in (33 mm) thick.
  • Page 8 COULD RESULT IN POSSIBLE SERIOUS inStaLLinG tHe riP GUide PERSONAL INJURY. (see FIGURE 6) 1. Place rip guide on the top of the cutting table and clamp both ends. inStaLLinG tHe BLade (see FIGURE 4) NOTE: The rip guide can be placed on either the left or right side.
  • Page 9 BeFOre StartinG tHe SaW cut. AlWAYS check the blade for cracks or damage BEFORE each use. (see FIGURE 8) 1. Remove the blade guard. maKinG 90° riP CUtS 2. Open the right cutting table and fill the water (see FIGURE 10) reservoir to the recommended level.
  • Page 10 1. Raise the left cutting table to the desired 3. ALWAyS check the blade for cracks or damage BEFORE each use. angle. NOTE: Choose 15°, 30° or 45° angles. 4. ALWAyS store the cord in the compartment 2. Place the 2 braces into the grooves to hold underneath the saw after each use.
  • Page 11 5. DO NOT force the material into the blade. let PARTS LIST the blade cut at its own speed. 6. DO NOT cut material not recommended by See exploded parts diagram on page 10. the blade manufacturer. PART # DESCRIPTION Blade Guard Set (w/ Screw, 22500-1 Wing Nut, Washer &...
  • Page 12 EXPLODED PARTS – 10 –...
  • Page 13 SCIE COUPE-CARREAUX À EAU MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 6. GArdEr LES EnfAnTS horS dE porTÉE. Les visiteurs doivent se tenir suffisamment à Règles générales sur la sécurité ..11 l’écart de votre zone de travail. Avertissement .
  • Page 14 étau au lieu de vos mains pour tenir les pieces. qu’elles soient ou bien alignées. Remplacer les lames endommagées immédiatement. nE Cette mesure de sécurité vous permettra de faire fonctionner l’outil correctement avec vos pAS uTILISEr unE LAmE EndommAGÉE. Elle risque de causer des blessures.
  • Page 15 qu’elles n’aient pas de fissures ou d’entailles, fournit un chemin de moindre résistance au que toutes les matrices au diamant soient courant électrique et réduit le risque de choc présentes et qu’elles soient bien alignées. électrique. Cet outil est équipé d’un cordon Remplacer les lames endommagées électrique avec conducteur de terre et fiche immédiatement.
  • Page 16 Voltage Rallonge – longueur en mêtres 120 V 8,7 m 15,24 m 30,48 m 60,96 m Ampérage 240 V 15,24 m 30,48 m 60,96 m 91,44 m Plus de Jusqu’a 10 A 10 A 12 A 12 A 16 A Non recommandé...
  • Page 17 inférieure peut provoquer une surchauffe s’ajuster aux coupes d’onglets de 15°, 30° et ou l’usure prématurée du moteur. Il est 45°. Au-dessous de la table droite se trouve recommandé de faire vérifier la tension un réservoir à eau encastré qui aide au refroidissement de la lame.
  • Page 18 Protecteur Inclination de la table de lame de coupe gauche Guide Table de parallèle coupe droite Guide angulaire Interrupteur Coffre à accessoires inférieur Réservoir à eau fIGurE 3 inStaLLer La Lame (voir FIGURE 4) 1. Placer soigneusement la lame sur l’arbre en la poussant vers le haut contre la rondelle intérieure.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT IMPORTANT: Débrancher TOUJOURS la scie de la prise de courant AVANT d’ajouter ou d’enlever des accessoires et avant de faire des réglages LAISSANT LA SCIE BRANCHER, VOUS fIGurE 5 POUVEz RISQUER DE LA DÉMARRER ACCIDENTELLEMENT ET DE CAUSER DES inStaLLer Le GUide ParraLLÈLe BLESSURES GRAVES.
  • Page 20 fIGurE 9 COUPe Des mesures faciles à voir (en centimètre fIGurE 11 ainsi qu’en pouce) sont situées sur le bord de la table de coupe pour créer des coupes COUPe d’OnGLet avec précision. (voir FIGURE 12) IMPORTANT: laisser TOUJOURS la lame couper à...
  • Page 21 Éviter d’utiliser des solvants pour nettoyer les 2. Toujours respecter les recommandations pièces en plastique. la plupart des plastiques du fabricant quant à l’utilisation du disque sont susceptibles aux dommages causés par approprié au type de travail à accomplir. les solvants commerciaux de différents genres 3.
  • Page 22 LISTE DE PIÈCES Voir le diagramme des pièces éclatées sur la page 21. DE PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE Ensemble de protecteur 22500-1 de lame (avec vis, écrou à oreilles, rondelle et soutien) Ensemble du guide d’onglet 22500-2 (avec bouton de réglage et ecrou hexagonal) 22500-3 Guide parallèle...
  • Page 23 PIÈCES ÉCLATÉES – 21 –...
  • Page 24 SIERRA ELÉCTRICA DE CORTE EN HÚMEDO MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO 6. mAnTEnGA A LoS nIÑoS ALEjAdoS. Todos los visitantes deben mantenerse a una Instrucciones generales de seguridad ..22 distancia considerable del área de trabajo. Advertencia ......24 7.
  • Page 25 tienen cristales resistentes a los impactos, 24. ASEGÚrESE dE quE EXISTA un fLujo ConTInuo dE AGuA en ambos lados del pero NO son gafas de seguridad. disco de diamante durante el funcionamiento. 14. SEGurIdAd AL TrAbAjAr. Utilice una 25. rEvISE CuIdAdoSAmEnTE LoS dISCoS tenaza en lugar de la mano para sostener el dE dIAmAnTE en caso de grietas, rajaduras, trabajo cuando sea necesario.
  • Page 26 automático que suministra electricidad a la REQUERIMIENTOS herramienta. luego desenchúfela y revise si ELÉCTRICOS hay agua en el tomacorriente. 1. ESTA SIErrA ELÉCTrICA pArA LoSETAS 30. rEvISE CuIdAdoSAmEnTE LoS dISCoS dEbE TEnEr unA ConEXIÓn poLo A TIErrA dE dIAmAnTE en caso de roturas, rajaduras, mientras está...
  • Page 27 9. Con ESTE produCTo SÓLo puEdEn FIGURA 2 (A). Puede utilizarse un adaptador temporal igual al que aparece en la FIGURA uSArSE CAbLES dE EXTEnSIÓn CALIfI- 2 (B) y (C), para conectar este enchufe a un CAdoS por uL. tomacorriente de 2 polos según se muestra en 10.
  • Page 28 rientes con protección GFCI incorporada El riesgo de exposición a éstas situaciones para usarse de acuerdo con esta medida de varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo. Para reducir el seguridad. contacto con estas sustancias químicas: 3.
  • Page 29 Mesa de corte Protector del articulada disco de corte a la Izquierda Guía para Mesa de corte cortes rectos de la derecha Guía para los angulos Interruptor de encendido Área para “ON” almacenar y apagado en la parte “OFF” de abajo Reserva del agua fIGurA 3...
  • Page 30 NOTA: la guía para cortes rectos puede CON ESTA colocarse en cualquiera de los dos lados tanto en el izquierdo como el derecho. SIERRA, SOLAMENTE UTILICE DISCOS DE CORTE CON BANDA CONTINUA. NO UTILICE DISCOS DE CORTE CON BANDA SEGMENTADA, TURBO, PARA CORTAR MADERA, CON ABERTURAS O CON NINGúN OTRO ARTíCULO PARA CORTAR CON ESTA SIERRA.
  • Page 31 HaCiendO COrteS CAUSAR POSIBLES LESIONES GRAVES PERSONALES. En el borde de la mesa podrá ver fácilmente las dimensiones (en pulgadas y en anteS de iniCiar La Sierra centímetros) para hacer corte precisos. (ver la FIGURA 8) IMPORTANTE: SIEMPRE permita que el disco 1.
  • Page 32 Evite utilizar solventes cuando esté limpiando las parte plásticas. la mayoría de las partes plásticas son susceptibles a dañarse a causa de varios tipos de solventes comerciales y también podrían dañarse por su uso. Utilice un trapo limpio para remover mugre, polvo etc. NUNCA PERMITA QUE LíQUIDOS PARA FRENOS, GASOLINA, PRODUCTOS A BASE DE...
  • Page 33 3. Revisar el eje en caso de desgaste LISTA DE PIEZAS desparejo antes de colocar el disco de diamante. Ver el diagrama de las partes en la página 33. 4. Usar siempre discos de diamante con el tamaño de eje adecuado en un eje compatible. PART # DESCRIPTION 5.
  • Page 34 DESPIEZADO – 32 –...
  • Page 35 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 36 Made in Taiwan Fabriqué en Taiwan Hecho en Taiwan Boca Raton, Fl 33487 www.qep.com T1214-9125...