Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TCL-12003
CLIMATISEUR LOCAL
Manuel d'utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d'utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d'utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l'appareil en conservant tous les emballages.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TECHWOOD TCL-12003

  • Page 1 TCL-12003 CLIMATISEUR LOCAL Manuel d’utilisation Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez là pour une utilisation ultérieure. Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
  • Page 2 MISES EN GARDE IMPORTANTES  Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil.  Conserver le présent manuel d’instructions.  Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond bien à celle indiquée sur l'appareil.  Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations semblables comme : - Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail.
  • Page 3 ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 4  Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne pas le plier.  Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.  S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger.
  • Page 5 INFORMATIONS GENERALES Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de lire des choses importantes contenues dans la notice. Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé...
  • Page 6 chaleur et de prendre toutes les précautions en conséquence. Le symbole « TRIMAN » indique que le consommateur est invité à se défaire du produit dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport volontaire).
  • Page 7 INFORMATION DE SECURITE L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation. Consultez les informations données dans ce manuel pour connaitre les dimensions de l'espace nécessaire pour une installation correcte de l'appareil, y compris les distances minimales permises par rapport aux structures adjacentes. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par...
  • Page 8 l'élimination du frigorigène. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées. Note : Les opérations de service doivent être uniquement réalisées selon les recommandations du fabricant. AVERTISSEMENT : L’appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille du local correspond à la surface du local telle que spécifiée pour le fonctionnement.
  • Page 9 Danger ; risque d’incendie / matières inflammables. Lire le manuel de l'opérateur/manuel d'utilisation. Manuel de l'utilisateur ; mode d'emploi. Indicateur de service ; lire le manuel d'entretien. Information concernant les opérations de service 1) Vérifications de la zone Avant de commencer les travaux sur les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des vérifications de sécurité...
  • Page 10 évité. La zone qui entoure l'espace de travail doit être divisée en sections. S'assurer que les conditions à l'intérieur de la zone ont été rendues sures en contrôlant les matériaux inflammables. 4) Vérification de la présence de fluide frigorigène La zone doit être contrôlée avec un détecteur de fluide frigorigène approprié...
  • Page 11 travaux, la zone qui entoure l'équipement doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de dangers d'inflammation ou de risques d'inflammation. Des signaux “Interdiction de fumer” doivent être affichés. 7) Zones ventilées S'assurer que la zone est à l'air libre ou qu'elle est ventilée de manière adéquate avant d'intervenir sur le système ou de réaliser des travaux provoquant de la chaleur.
  • Page 12 exposés à une substance qui peut corroder les éléments qui contiennent des fluides frigorigènes, à moins que ces éléments ne soient construits avec des matériaux qui sont intrinsèquement résistants à la corrosion ou qui sont protégés d'une manière adaptée contre la corrosion. 9) Vérifications des dispositifs électriques Les opérations de réparation et d'entretien des composants électriques doivent inclure des vérifications de sécurité...
  • Page 13 permanence doit être situé au point le plus critique pour avertir en cas de situation potentiellement dangereuse. 2) Une attention particulière doit être accordée à ce qui suit pour s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, l'enveloppe n'est pas altérée d'une manière qui altère le niveau de protection.
  • Page 14 4 Câblage Vérifier que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des bords tranchants ou tout autre effet environnemental défavorable. La vérification doit aussi tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues des sources comme les compresseurs ou les ventilateurs.
  • Page 15 En cas de soupçon de fuite, toutes les flammes nues doivent être éliminées/éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène est trouvée et qu'un brasage est nécessaire, tout le fluide frigorigène du système doit être récupéré ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système à...
  • Page 16 déroulement des opérations. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent avoir lieu sur les tuyauteries. S'assurer que la sortie de la pompe d'évacuation n'est pas proche d'une source d'inflammation et qu'il existe une ventilation. 8 Procédures de chargement En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
  • Page 17 Il est essentiel de disposer d'énergie électrique avant de commencer cette tâche. a) Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement. b) Isoler électriquement le système. c) Avant d'entamer la procédure, s'assurer de ce qui suit : • des équipements de manipulation mécanique sont disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de fluide frigorigène ;...
  • Page 18 Une étiquette doit être apposée sur l'équipement indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide frigorigène. Cette étiquette doit être datée et signée. S'assurer qu'il y a des étiquettes sur les équipements indiquant qu'ils contiennent des fluides frigorigènes inflammables.
  • Page 19 dégagement de fluide frigorigène. En cas de doute, consulter le fabricant. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé à son fournisseur dans la bouteille de récupération correcte et la note correspondante de transfert de déchet doit être établie. Ne pas mélanger les fluides frigorigènes dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles.
  • Page 20 CONNAITRE SON APPAREIL 1. Poignée 2. Panneau de contrôle 3. Grille réglable de ventilation 4. Roulette 5. Entrée d’air 7. Entrée d'air 8. Sortie d’air 9. Buse de drainage 10. Grille de l’entrée d’air 11. Télécommande. 12. Conduit d'évacuation de l’air chaud.
  • Page 21 3. Touche de réglage de la vitesse de ventilation. Appuyer sur la touche pour choisir la vitesse de ventilation - Douce ou Forte. 4. Touche de réglage température / minuterie / mesure C ou F. • Appuyer sur la touche (en mode de refroidissement) pour augmenter ou diminuer la température programmée.
  • Page 22 Notes : Il est important de garder le conduit d’évacuation de l’air le plus linéaire possible. Eviter qu’il soit plié. Une installation incorrecte affectera le travail du climatiseur. S’assurer que l'air peut circuler facilement dans le conduit. La plaque d’étanchéité s’adapte aux fenêtres verticales et horizontales. Le conduit d'évacuation d’air est spécialement conçu pour ce modèle.
  • Page 23 PREMIERE UTILISATION Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement. Nettoyer l'habillage extérieur de l'appareil avec une éponge ou un torchon humide, sécher et bien essuyer. Placer l’appareil sur une surface sèche et plane. S’assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour le faire fonctionner correctement.
  • Page 24 • Retirer le tuyau d’évacuation d’air, sinon, les performances de déshumidification seront moindre et l'alarme «FL», indiquant que le réservoir d’eau est plein, risque de fonctionner. Mode automatique (en mode refroidissement uniquement) En appuyant sur la touche mode sur l’appareil ou en appuyant sur la télécommande, le témoin «...
  • Page 25 RANGEMENT - S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec. - Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut l’endommager. - Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants. NETTOYAGE SAISONNIER (hivernage) Si le climatiseur n’est pas utilisé...
  • Page 26 GARANTIE Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux. Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le consommateur. Les justificatifs de garantie sont : • la facture et • le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et rempli. Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite, ne peut être effectué.
  • Page 27 Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD). Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
  • Page 28 Fiche Produit Nom du fournisseur TECHWOOD Identifiant du modèle TCL-12003 Valeur nominale Valeur mesurée Capacité de refroidissement 3,50 kW 3,420 kW Capacité de chauffage Puissance d’entrée de 1,37 kW 1,303 kW refroidissement Puissance absorbée pour le chauffage Ratio d'efficacité 2,62 énergétique...