Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions d`utilisation
Druckmessumformer
Pressure transmitters
Transmetteurs de pression
Typen:
DPS
DDS
DCS
NCS
Grevenmarschstraße 38, 32657 Lemgo, Germany
www.armatherm.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour armatherm DPS

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d`utilisation Druckmessumformer Pressure transmitters Transmetteurs de pression Typen: Grevenmarschstraße 38, 32657 Lemgo, Germany www.armatherm.de...
  • Page 2 Druck-Anschlussvarianten Anschluss EN 837-1 Anschluss mit frontbündiger Anschluss mit frontbündiger Membrane mit Dicht-Ring Membrane und Dicht-Ring mit Dicht- und O-Ring Einschraubloch Einschraubloch für An- Einschraubloch für frontbündige DIN 16288 schluss mit frontbündiger Membrane mit Dicht- und O-Ring Membrane und Dicht-Ring Maße: Einschraubloch DIN 16288 und Einschraubloch und Schweissstutzen für Anschlüsse...
  • Page 3 Druck-Anschlussvarianten Anschluss mit frontbündiger Membrane Anschluss mit Dichtring und Dichtkonus mit Innengewinde Einschraubloch für frontbündige Membrane mit Dichtring und Dichtkonus Einschraubloch und WARNUNG! Schweissstutzen für Frontbündigemembrane mit Bei gefährlichen Messstoffen wie z. B. Sauerstoff, Ace- Profildichtung und Dichtkonus tylen, brennbaren oder giftigen Stoffen, sowie bei Kälte- anlagen, Kompressoren etc.
  • Page 4 1.0 Anbau und Inbetriebnahme Die Druckentnahmestelle sollte entsprechend den Angaben für Einschraublöcher vorbereitet werden. Weitere Hinweise erhalten Sie z.B. auf Blatt 3 der VDE/VDI-Richtlinie 3512. Zur Abdichtung eignen sich Dichtscheiben nach DIN 16258. Das richtige Anzugsmoment ist abhängig von Werkstoff und Form der verwendeten Dichtung. Es sollte 80 Nm nicht überschreiten.
  • Page 5 Pressure-connection variants Connection EN 837-1 Connection with flush Connection with flush diaphragm with with sealing ring diaphragm and sealing ring sealing ring and O-ring Type Socket Socket for Connection with flush Socket for Connection with flush DIN 16288 diaphragm with sealing ring and O-ring diaphragm and sealing ring Socket DIN 16288 and Socket and Welding...
  • Page 6 Pressure-connection variants Connection with flush diaphragm Connection with with sealing ring and sealing cone female thread Socket for connection with flush diaphragm with sealing ring and sealing cone Socket and Welding adaptor for connection with flush diaphragm with WARNING! sealing ring and For hazardous media such as oxygen, acetylene, sealing cone flammable or toxic gases or liquids, and refrigeration...
  • Page 7 1.0 Installation and Commissioning The pressure tapping points should be prepared in accordance with the indications given for the sockets. For more details, see e.g. rule VDE/VDI 3512, sheet3. Suitable for sealing are sealing washers to DIN 16258. The correct tightening torque is depending on material and shape of the used seal. It should not exeed 80 Nm. The mounting position should not be subject to strong vibration and radiation heat.The mounting position which the transmitter is adjusted for, is indicated on the rating plate.
  • Page 8 Variantes de raccordement Raccord EN 837-1 Raccord avec membrane Raccord avec membrane affleurante avec joint plat affleurante et joint plat avec joint plat et joint torique Type Trou avec Trou pour raccord avec mebrane Trou pour Raccord avec membrane taraudage affleurante avec joint plat et joint torique affleurante et joint plat DIN 16288...
  • Page 9 Variantes de raccordement Raccord avec Raccord avec membrane affleurante taraudage femme avec joint plat et côned étanchéite Trou pour raccord avec membrane affleurante avec joint plat et côned étanchéite Trou et raccord à souder AVERTISSEMENT ! pour membrane affleurante Dans le cas de fluides de mesure dangereux com- avec cône d'étanchéité...
  • Page 10 1.0 Montage et mise en service Le lieu de prise de pression devrait être préparé selon les indications pour les trous filetés. Pour des informations supplémentaires, voir p.ex. les directives VDE/VDI 3512, feuille 3. Pour le rendre étanche, il est recommandé d'utiliser des joints selon DIN 16258.

Ce manuel est également adapté pour:

DdsDcsNcs