Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Touch & Go® Advance
S
y m b o l S
Warning
NEVER touch moving parts. Keep hands and
utensils out of container
Electrical Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
DO NOT insert items into the container while
the blender is in use
Unplug while not in use, before cleaning, changing accessories or approaching parts that move while the
blender is in use
Dimensions:
• 18.0 in. / 45,7 cm high with lid closed
• 24.5 in. / 62,2 cm high with lid open
• Depth: 10.7 in. / 27,2 cm with handle
• Width: 8.5 in. / 21,6 cm
Do not use extension cords with machine.
VM#
Rating
VM0214
120V, 50-60 Hz, 12 Amps
To see the complete line of Vitamix products,
visit vitamix.com.
All manuals and user guides at all-guides.com
Caution
Operate with lid and lid plug in place
Read and understand owner's manual
Do not immerse
l / O
On/Off
R
This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer.
This product may contain substances that could be harmful to the environment if
disposed of in places (landfills) that are not appropriate according to legislation.
The 'crossed-out wheelie bin' symbol is placed on this product to encourage you to
recycle wherever possible.
Please be environmentally responsible and recycle this product through your
recycling facility at the end of its life.
Additional information
i
e c yc l i n g
n f o R m at i o n
8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A.
Tel: +1 440 235 0214 Email: international@vitamix.com
Vita-Mix® Corporation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitamix VM0214

  • Page 11: Caractéristiques

    à la fin de son cycle de vie. N'utilisez aucune rallonge électrique avec l'appareil. No VM Caractéristiques Renseignements supplémentaires VM0214 120V, 50-60 Hz, 12 A Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 É.-U. Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, Tél. : +1 440 235-0214 Adresse courriel : international@vitamix.com visiter vitamix.com.
  • Page 12 5. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale lorsque l'appareil Vitamix® n'est pas utilisé, avant le démontage, lors de la mise en place ou du retrait de pièces, et avant le nettoyage, autre que le lavage du récipient.
  • Page 13: Remarques Importantes

    CONSERVEZ CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ • Le cordon d'alimentation américain du mélangeur Vitamix est équipé d'une fiche à trois broches (mise à la terre) conçue pour être insérée dans une prise d'alimentation à trois alvéoles standard (figure A). Le cordon d'alimentation différera pour les autres pays.
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE Afin de maximiser la durée de vie de votre produit Vitamix® et de le garder en bon état de marche, il est important de suivre quelques conseils d'entretien simples : Inspectez périodiquement la prise d'entraînement à la recherche de signes visibles d'usure, de fissures ou de frein sur la prise. Si vous constatez des dommages, remplacez la prise d'entraînement par celle de rechange fournie avec votre mélangeur.
  • Page 15: Conseils Pour Mélanger

    • Si le protecteur thermique éteint le moteur, passez en revue vos techniques de mélange et vos instructions. Vos recettes pourraient être trop consistantes ou trop volumineuses. Songez à ajouter davantage de liquide et consultez le Service à la clientèle Vitamix® ou votre distributeur Vitamix local pour obtenir une aide supplémentaire.
  • Page 16: Minuterie Du Moteur

    Vitamix®. Téléphonez à votre distributeur ou au service à la clientèle pour obtenir de plus Écran d'affichage : En fonction du bouton enfoncé, cet écran affichera différents...
  • Page 17: Options De Recettes

    Les programmes suivants sont conçus pour être utilisés avec le récipient d'aération Vitamix (vendu séparément). Communiquez avec votre Le couvercle une pièce est facile à nettoyer et facile à détaillant ou distributeur Vitamix local pour vous procurer le récipient d'aération. Communiquez directement avec le service à la clientèle de mettre, à enlever et à sceller.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Retrait couvercle Installation ducouvercle compact verrouillable compact Twist Lock Remarque  : Le couvercle verrouillable est 1. Posez le couvercle compact verrouillable conçu pour être retiré sans devoir recourir sur le dessus du socle du mélangeur. à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Pour replacer capot, écartez délicatement les côtés et placez les encoches sur les charnières rondes du couvercle. (Voir figures F et G). FIGURE F FIGURE G n t R e t e n i R v o S a p pa R e i l S REMARQUES IMPORTANTES! Produits de nettoyage : N'utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs ou des agents de blanchiment concentrés lors du nettoyage.
  • Page 20 • Tous les boutons font fonctionner le mélangeur à la même vitesse. • L'écran d'affichage indique « CORRUPT DATA ». Communiquez avec le soutien technique de Vitamix. a. Branchez l'appareil à une prise lui étant uniquement dédiée. • L'appareil s'arrête au milieu de son cycle de mélange et se réinitialise;...

Ce manuel est également adapté pour:

Touch & go advanceTouch & go advance vm0214

Table des Matières