Télécharger Imprimer la page

Oceanic OCEAVASCA38 Guide D'installation page 2

Publicité

FR
Pour installer cette vasque à poser, vous serez peut être amené à percer, découper un
plan.
Pour ce faire, il convient d'utiliser les outils et les équipements de protection individuelle
adaptés. Nous n'abordons pas dans cette notice la manière d'effectuer les perçages,
découpe. Certaines matières comme le verre trempé ne peuvent pas être percées.
Avant tout perçage, il convient de présenter la vasque à l'emplacement prévu et de
prendre les mesures puis tracer votre plan de découpe adapté en fonction du robinet
(mitigeur) et de la bonde prévue. Vérifier vos mesures et le plan car après la découpe, il
ne sera pas possible de revenir en arrière. Vérifier sous le plan qu'il n'y a pas d'élément
qui pourrait poser des problèmes lors de la découpe.
Pour l'installation du robinet et de la bonde, veuillez-vous référer à leurs notices
respectives. Vous pouvez installer ces éléments avant de siliconer la vasque.
Cette vasque est munie d'un trop plein et d'un trou de robinetterie.
Il convient de prévoir un robinet (mitigeur) classique pour lavabo à 1 trou.
Pour l'évacuation de l'eau, il convient de prévoir une bonde AVEC TROP PLEIN et un
siphon classique pour lavabo.
Elle peut comporter un système de fermeture de l'évacuation.
Différents types de fermeture sont disponibles, le système « à tirette » nécessite un
robinet compatible et est souvent fourni avec le robinet. Il peut nécessiter un perçage
supplémentaire du plan.
Le système « clic-clac » ou à clapet est plus simple à installer (bien vérifier qu'il est prévu
pour le trop plein).
Si l'évacuation est visible après montage, comme dans le cas d'un plan non fermé en
dessous, il est conseillé de choisir un système d'évacuation esthétique avec par
exemple un siphon métallique chromé dit « design ».
La céramique est composée de matières naturelles ayant subi une cuisson, de légères
variations de forme et dimensions sont normales.
EN
To install this washbasin, you may need to drill, to cut a countertop.
To do this, appropriate tools and personal protective equipment should be used.
We do not explain in this manual how to drill, cut. Some materials like tempered glass
can't be drilled.
Before any drilling, it is advised to present the basin to its future place and to take the
measurements then to draw your cutting plan adapted to the tap (mixer) and the drainer
you'll use.
Recheck your measurements and plan because after cutting, it will not be possible to go
back.
Check under the top if there is no element that could cause problems when cutting.
For the installation of the faucet (mixer) and the drainer plug, please refer to their respec-
tive manual.
This basin is equipped with an overflow and a tap hole.
It is necessary to use a standard faucet (mixer) for 1 hole washbasin.
For the water evacuation, you have to buy a drainer adapted to OVERFLOW and a siphon
classic for washbasin.
They drainer may include a system to closing water outlet.
Different types of closing system are available, the "pull" system requires a compatible
faucet and are often supplied with the faucet but may require additional drilling of the
countertop
The system "click-clack" or clamshell is easier to install (recheck that it is compatible with
overflow)
If the evacuation will be visible after assembly, as in the case not closed below the top, it
is advisable to take an esthetic system with for example a chromed metal siphon called
"design".
Ceramic is made of natural materials having been fired, slight variations in shape and
dimensions are normal.
FR
De quoi avez-vous besoin? What do you need?
FR
Dimensions du produit
380mm (+-3%)
Ø46mm
FR
Guide d'installation
01
FR POSITIONNER LA VASQUE ET REPÉRER
LE CENTRE DU VIDAGE SUR LE PLAN.
PRÉVOIR LES PERÇAGES ÉVENTUELS
POUR LA ROBINETTERIE
EN PLACE THE BASIN AND MARK THE
MIDDLE OF DRAIN HOLE.
ANTICIPATE THE POSSIBLE EXTRA
DRILLING FOR THE FAUCET.
FR SE REPORTER À LA NOTICE DE LA ROBINETTERIE.
EN REFER TO THE FAUCET'S INSTRUCTIONS.
EN
EN
Product dimensions
EN
Installation Guide
02
FR SCHÉMA DU TROU DE LA
BONDE Ø 46MM
EN INTERNAL DRAWING OF THE DRAIN
HOLE Ø 46MM.
FR CENTRE DU TROU
EN CENTER OF THE
HOLE
FR TRACE DE LA DÉCOUPE RECOMMANDÉE
ENVIRON Ø 100 MM, PERCER, DÉCOUPER
EN INTERNAL RECOMMENDED CUTTING LINE
ABOUT Ø 100 MM, DRILL, CUT
FR EFFECTUER DES PERÇAGES ÉVENTUELS
COMPLÉMENTAIRES POUR LA
ROBINETTERIE ET LE TROP PLEIN.
EN PERFORM EVENTUALLY MORE DRILLING
FOR THE FAUCET AND THE OVERFLOW.

Publicité

loading