Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DIGITAL CAMERA
FE-210/X-775
ENGLISH
2
FRANÇAIS 28
Basic
ESPAÑOL 54
Manual
PORTUGUÊS 80

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus FE-210

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL CAMERA FE-210/X-775 ENGLISH FRANÇAIS 28 Basic ESPAÑOL 54 Manual PORTUGUÊS 80...
  • Page 2 Connecting the Camera..............16 Playback on a TV................... 16 Direct Printing (PictBridge) ..............17 Transfer Images ..................18 OLYMPUS Master Software ...............20 Specifications..................21 Safety Precautions................22 Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gather these items (box contents) Digital camera Strap AA batteries Video cable OLYMPUS Master CD-ROM USB cable Other items • Basic Manual (this manual) • Advanced Manual • Warranty card Contents may vary depending on purchase location.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Insert the batteries a. Insert the batteries into the camera. ( Even when an optional xD-Picture Card™ (hereinafter called the card) is not inserted, you can take a picture. For details on inserting an optional card, please refer to Advanced Manual.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Turn the camera on This explains how to turn on the camera in shooting mode. a. Set the mode dial to h. When shooting movies When shooting still pictures Mode dial Still picture shooting modes This function allows you to shoot with the camera's automatic settings.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Set date and time About the date and time setting screen Y-M-D (Year-Month-Day) Hour D T I M E D T I M E Minute Date formats (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y). ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- Y / M / D Y / M / D CANCEL...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com e. Press the OF/< button and the NY button to select [D]. D T I M E D T I M E 2007 2007.08 08.26 26 --:-- --:-- Y / M / D Y / M / D f.
  • Page 8 Use arrow pad (ONXY) to select a language, and press the ENGLISH H button. FRANCAIS ESPAÑOL ( You can add other languages to your PORTUGUES camera with the provided OLYMPUS Master BACK MENU software. Please refer to the Advanced Manual.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Take a picture a. Hold the camera. Horizontal grip Vertical grip HQ 3072 3072 × 2304 2304 b. Focus. Place this mark over your subject. Shutter button [ IN IN ] Press halfway HQ 3072 3072 ×...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Review your pictures a. Press the q button. [ IN IN ] × 3072 3072 2304 2304 q button Arrow pad < '07.08.26 '07.08.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Previous picture Next picture...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Shooting Mode Buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. < K button (Shooting) Selects the shooting mode. q button (Playback) Selects the playback mode.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Mode dial Set the desired mode and turn the camera on. You may select the desired mode before or during use. h This function allows you to shoot with the camera's automatic settings. This function stabilizes images when taking pictures.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Shooting SCENE Modes • C SPORT • S SUNSET • V CUISINE • N INDOOR • X FIREWORKS • d DOCUMENTS • W CANDLE • P BEHIND GLASS • i AUCTION • R SELF PORTRAIT Macro Mode &...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Self-Timer Press NY to select [Y] and press H. Self-Timer Lamp Press the shutter button completely to take the picture. The self-timer lamp lights for approximately 10 seconds after the shutter button is pressed, then starts blinking.
  • Page 15 Use the arrow pad (O/N/X/Y) to select menu items, and press H to set them. PANORAMA Panorama shooting lets you create a panoramic picture, using the OLYMPUS Master software from the provided CD-ROM. An Olympus xD-Picture Card is required for panorama shooting.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Camera Playback on a TV Use the video cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the VIDEO OUT jack on the camera to the video input terminal on the TV using the video cable.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Direct Printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer to make prints. You can print a picture with simple operations. In playback mode, display the picture you want to print out on the monitor. Connect one end of the provided USB cable into the camera’s USB connector and the other end into the printer’s USB connector.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Transfer Images Install the software Insert the OLYMPUS Master CD-ROM. Click the “OLYMPUS Master 2” Windows: button. Double-click the “Setup” icon. Macintosh: Simply follow the on-screen instructions. Connect the camera to the computer Connect the camera and computer using the USB cable (included).
  • Page 19 Simply follow the on-screen instructions. Tips • For more detailed information regarding camera setup and usage, please refer to the camera’s “Advanced Manual” provided on CD-ROM. • For additional assistance, refer to the “Help” file in the OLYMPUS Master software.
  • Page 20 Safari 1.0 or later, QuickTime 6 or later (Macintosh) For the latest support information, visit the Olympus website (http://www.olympus.com/digital) User Registration Register your camera when you install OLYMPUS Master to activate your warranty, receive notifications of software and camera firmware updates, and more.
  • Page 21 Image pickup device : 1/2.5" CCD (primary color filter), 7,400,000 pixels (gross) Lens : Olympus lens 6.3 to 18.9 mm, f3.1 to 5.9 (equivalent to 38 to 114 mm on a 35 mm camera) Photometric system : Center-weighted metering Shutter speed : 4 to 1/2000 sec.
  • Page 22 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision.
  • Page 24 Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER • Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger. • Never heat or incinerate batteries. • Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry, pins, fasteners, etc.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions CAUTION • Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : FE-210/X-775 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
  • Page 28 Connexion de l’appareil photo ............42 Affichage sur un téléviseur ..............42 Impression directe (PictBridge).............. 43 Transfert d’images................44 Logiciel OLYMPUS Master ..............46 Caractéristiques..................47 Précautions de sécurité ..............48 Avant d’utiliser votre appareil photo et pour garantir une utilisation correcte, lisez attentivement ce manuel.
  • Page 29 Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) Appareil photo Courroie Batteries AA numérique Câble vidéo CD-ROM OLYMPUS Master Câble USB Autres éléments • Manuel de Base (ce manuel) • Manuel Avancé • Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Insérez les batteries a. Insérez les batteries dans l’appareil photo. ( Vous pouvez prendre une photo même si une carte xD-Picture Card™ optionnelle (appelée ci-après la carte) n’est pas insérée. Pour des informations concernant une carte optionnelle, veuillez vous reporter au Manuel Avancé.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Allumez l’appareil photo Cette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur h. Pour prendre des vidéos Pour prendre des photos Molette Mode Modes de prise de vue de photos Cette fonction vous permet de procéder à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Régler la date et l’heure A propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure A-M-J (Année-Mois-Jour) Heure J H E U R E J H E U R E Minute Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A).
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com d. Appuyez sur la touche Y#. e. Appuyez sur la touche OF/< et sur la touche NY pour J H E U R E J H E U R E sélectionner [J]. 2007 2007.08 08.26 26 --:-- --:-- A / M / J...
  • Page 34 (ONXY) pour sélectionner ENGLISH une langue, puis appuyez sur la FRANCAIS touche H. ESPAÑOL PORTUGUES ( Vous pouvez ajouter d’autres langues à RETOUR CONF MENU l’appareil photo à l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni. Veuillez vous reporter au Manuel Avancé.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Prenez des photos a. Tenez l’appareil photo. Tenue horizontale Tenue verticale HQ 3072 3072 × 2304 2304 b. Mise au point. Placez ce repère sur votre sujet. Déclencheur Appuyez à [ IN IN ] mi-course HQ 3072 3072...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier les images a. Appuyez sur la touche q. [ IN IN ] × 3072 3072 2304 2304 Touche q Molette de défilement < '07.08.26 '07.08.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Photo précédente Photo suivante...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Touches du mode prise de vue Lorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées. < Touche K (Prise de vue) Sélectionne le mode de prise de vue.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Molette mode Sélectionnez le mode souhaité et allumez l’appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation. Cette fonction vous permet de procéder à la prise de vue à l’aide des réglages automatiques de l’appareil photo.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Prise de vue en modes SCENE • C SPORT • S COUCHER DE SOLEIL • V CUISINE • N INTERIEUR • X FEUX D’ARTIFICES • d DOCUMENTS • W BOUGIE • P VITRINE •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Retardateur Appuyez sur NY pour sélectionner [Y] et Voyant du retardateur appuyez sur H. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Le voyant du retardateur s’allume pendant environ 10 secondes après que le déclencheur ait été enfoncé, puis il clignote.
  • Page 41 H pour les régler. PANORAMA La prise de vue panoramique vous permet de créer une photo panoramique grâce au logiciel OLYMPUS Master contenu dans le CD-ROM fourni. Une carte Olympus xD-Picture Card est nécessaire pour la prise de vue panoramique. REINITIALI.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion de l’appareil photo Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Impression directe (PictBridge) Le câble USB fourni vous permet de connecter directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge pour procéder aux impressions. Vous pouvez de manière très simple, imprimer une photo. En mode lecture, affichez à l’écran la photo que vous souhaitez imprimer. Connectez une des extrémités du câble USB dans le connecteur de l’appareil photo et l’autre dans le connecteur USB de l’imprimante.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Transfert d’images Installez le logiciel Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. Windows: Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Double-cliquez sur l’icône “Setup”. Suivez simplement les instructions à l’écran. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à...
  • Page 45 Suivez simplement les instructions à l’écran. Conseils • Pour des informations plus détaillées concernant la configuration et l’utilisation de l’appareil photo, veuillez consulter le “Manuel Avancé” de l’appareil, fourni sur CD-ROM. • Pour plus d’information, consultez le fichier d’“Aide” du logiciel OLYMPUS Master.
  • Page 46 Pour obtenir les dernières informations relatives à la prise en charge, consultez le site internet Olympus (http://www.olympus.com/digital) Enregistrement de l’utilisateur Enregistrez votre appareil photo lorsque vous installez OLYMPUS Master pour activer la garantie, recevoir des notifications de logiciel et les mises à jours de micro-logiciels et plus encore.
  • Page 47 : CCD 1/2,5" (filtre des couleurs primaires), 7 400 000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,3 à 18,9 mm, f3,1 à 5,9 (équivalent à un objectif de 38 mm à 114 mm sur un appareil photo de 35 mm) Système de mesure...
  • Page 48 Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). •...
  • Page 50 électriques ou brûlures. DANGER • Utiliser uniquement des piles NiMH de marque Olympus et le chargeur correspondant. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu des piles.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité ATTENTION • Ne pas retirer les piles immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les piles peuvent devenir chaudes lors d’une utilisation prolongée. • Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Numéro du modèle:FE-210/X-775 Nom de marque:OLYMPUS Partie responsable: Adresse:3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
  • Page 54 Conexión de la cámara...............68 Reproducción en un televisor ..............68 Impresión directa (PictBridge) ............... 69 Transferencia de imágenes..............70 Software OLYMPUS Master ...............72 Especificaciones.................73 Precauciones de seguridad ...............74 Antes de utilizar la cámara, lea atentamente este manual para poder utilizarla correctamente.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Reúna estos componentes (contenido de la caja) Cámara digital Correa Pilas tipo AA Cable de señal de OLYMPUS Master CD-ROM Cable USB vídeo Otros artículos • Manual Básico (este manual) • Manual Avanzado •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Inserte las pilas a. Inserte las pilas en la cámara. ( Puede tomar un fotografía incluso si no está insertada la tarjeta xD- Picture Card™ (en lo sucesivo denominada la tarjeta). Para obtener más información sobre cómo insertar una tarjeta opcional, consulte el Manual Avanzado.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Encienda la cámara Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h. Para grabar videos Para hacer fotografías Disco de modo Modos de toma de fotografías Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la cámara.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la fecha y hora Acerca de la pantalla de ajuste de la fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) Hora D T I M E D T I M E Minuto Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A). ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- Y / M / D...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com d. Presione el botón Y#. e. Presione el botón OF/< y el botón NY para seleccionar [D]. D H O R A D H O R A 2007 2007.08 08.26 26 --:-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL.
  • Page 60 Utilice las teclas de control (ONXY) para seleccionar un ENGLISH idioma y presione el botón H. FRANCAIS ESPAÑOL ( Se pueden añadir otros idiomas a la cámara PORTUGUES con el software OLYMPUS Master A TRÁS MENU ACEPT. suministrado. Consulte el Manual Avanzado.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Tome una fotografía a. Sujete la cámara. Sujeción horizontal Sujeción vertical HQ 3072 3072 × 2304 2304 b. Enfoque. Coloque esta marca sobre el sujeto. Botón disparador [ IN IN ] Presionar a medias HQ 3072 3072 ×...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Revise sus fotografías a. Presione el botón q. [ IN IN ] 3072 3072 × 2304 2304 Botón q Teclas de control < '07.08.26 '07.08.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Fotografía siguiente Fotografía anterior...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización básica Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. < Botón K (fotografía) Selecciona el modo de fotografía. Botón q (reproducción) Seleccina el modo de reproducción.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Disco de modo Seleccione el modo deseado y encienda la cámara. Los modos se pueden seleccionar antes de encender la cámara o durante su uso. Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la cámara.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Modos de ESCENA para fotografía • C DEPORTE • S PUESTA SOL • V COCINA • N INTERIORES • X FUEG.ARTIF. • d DOCUMENTOS • W VELAS • P VITRINA • i SUBASTA •...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Disparador automático Presione NY para seleccionar [Y] y luego LED del disparador automático presione H. Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. El LED del disparador automático se ilumina durante unos 10 segundos después de presionar el botón disparador, luego empieza a parpadear.
  • Page 67 Utilice las teclas de control (O/N/X/Y) para seleccionar opciones de menú, y presione H para ajustarlas. PANORAMA Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la cámara Reproducción en un televisor Emplee el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en el televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte la toma VIDEO OUT de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable de vídeo suministrado.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Impresión directa (PictBridge) Mediante el cable USB, puede conectar su cámara directamente a una impresora compatible con el estándar PictBridge para realizar copias. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. En el modo de reproducción, localice en el monitor la fotografía que desea imprimir.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Transferencia de imágenes Instalar el software Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Setup”. Siga las instrucciones en pantalla.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Transfiera las imágenes al ordenador Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Haga clic en “Transferir imágenes” la ventana de examinar y haga clic en “De cámara” Siga las instrucciones en pantalla.
  • Page 72 Para obtener la información de asistencia más actualizada, visite el sitio Web de Olympus (http://www.olympus.com/digital) Registro de usuario Registre su cámara cuando instale OLYMPUS Master para activar su garantía, recibir notificaciones sobre actualizaciones de software y firmware de la cámara, y mucho más.
  • Page 73 : CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios), de imagen 7.400.000 píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus 6,3 a 18,9 mm, f3,1 a 5,9 (equivalente a un objetivo de 38 a 114 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Sistema de medición centrada...
  • Page 74 PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayores, etc.). •...
  • Page 76 PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN • No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Para los clientes de Norte y Sudamérica Para clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo: FE-210/X-775 Marca comercial : OLYMPUS Parte responsable : Dirección : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
  • Page 80 Apagar todas as imagens ..............93 Ligar a câmara..................94 Reprodução num televisor..............94 Impressão directa (PictBridge) .............. 95 Transferir imagens................96 Software OLYMPUS Master ...............98 Especificações ..................99 Precauções de segurança..............100 Antes de utilizar a sua câmara, leia este manual atentamente para garantir uma utilização correcta.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Reunir estes itens (conteúdo da embalagen) Câmara Digital Correia Pilhas AA Cabo de vídeo CD-ROM OLYMPUS Cabo USB Master Outros itens • Manual Básico (este manual) • Manual Avançado • Cartão de garantia O conteúdo pode variar conforme o local de...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Inserir as pilhas a. Insira as pilhas na câmara. ( Mesmo quando um cartão xD-Picture Card™ (designado apartir de aqui apenas por cartão) não estiver inserido, pode tirar fotografias. Quanto aos detalhes sobre a inserção de um cartão opcional, consulte o Manual Avançado.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar a câmara Este modo explica como ligar a câmara no modo fotografia. a. Ajuste o selector de modo para h. Para gravar vídeos Para fotografar Selector de modo Modos de fotografia Esta função permite tirar fotografias com as definições automáticas da câmara.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Acertar data e hora Acerca do ecrã de acerto da data e da hora A-M-D (Ano-Mês-Dia) Hora A M D H O R A A M D H O R A Minuto Formatos de data (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com e. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [D]. A M D H O R A A M D H O R A 2007 2007.08 08.26 26 --:-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL MENU...
  • Page 86 MENU d. Utilizar o selector em cruz (ONXY) para seleccionar o ENGLISH idioma e prima o botão H. FRANCAIS ESPAÑOL ( Pode-se adicionar outros idiomas à câmara PORTUGUES com o software OLYMPUS Master RETROCEDER MENU fornecido. Consulte o Manual Avançado.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Fotografar a. Segurar a câmara. Segurar na horizontal Segurar na vertical HQ 3072 3072 × 2304 2304 b. Focar. Posicione esta marca sobre o seu motivo fotográfico. Botão disparador [ IN IN ] Premir até...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Ver as suas imagens a. Prima o botão q. [ IN IN ] × 3072 3072 2304 2304 Botão q Selector em cruz < '07.08.26 '07.08.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Fotografia prévia Fotografia seguinte...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento básico Botões do Modo Fotografia No Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas. < Botão K (fotografar) Selecciona o modo fotografia. Botão q (Reprodução) Selecciona o modo reprodução.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Selector de modo Defina o modo desejado e accione a câmara. Pode-se seleccionar o modo desejado antes ou durante a utilização. Esta função permite tirar fotografias com as definições automáticas da câmara. Esta função estabiliza as imagens ao tirar fotografias. Indicado para fotografar fotografias tipo retrato.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Modos SCENE (Cena) de fotografia • C DESPORTO • S PÔR-DO-SOL • V CULINÁRIA • N INTERIORES • X FOGOS ARTIF • d DOCUMENTOS • W VELA • P ATRÁS DE VIDRO • i MODO CENA •...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador Prima NY para seleccionar [Y] e prima H. Luz temporizador Prima totalmente o botão disparador para fotografar. A luz temporizador acende-se durante aproximadamente 10 segundos depois de o botão disparador ser premido e então começa a piscar. Depois de piscar durante aproximadamente 2 segundos, a imagem é...
  • Page 93 H para defini-los. PANORAMA A fotografia panorâmica permite-lhe criar uma imagem panorâmica, por meio do software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Um cartão xD-Picture Card Olympus é requerida para fotografias panorâmicas. RESTAURAR Retorne as funções de fotografia alteradas de volta às suas predefinições de fábrica.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar a câmara Reprodução num televisor Utilize o cabo de vídeo fornecido com a câmara para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir tanto fotografias quanto filmes. Certifique-se de que o televisor e a câmara estão desligados. Ligar a entrada VIDEO OUT da câmara ao terminal de entrada de vídeo do televisor por meio do cabo de vídeo.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Impressão directa (PictBridge) Usando o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge para imprimir as fotografias. Pode-se imprimir uma fotografia com simples operações. No modo de reprodução, exiba no monitor a imagem que deseja imprimir. Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido ao conector USB da câmara e a outra extremidade ao conector USB da impressora.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Transferir imagens Instalar o software Insira o CD-ROM OLYMPUS Master. Windows: Faça um clique no botão “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Faça duplo clique no ícone “Setup”. Basta seguir as instruções no ecrã. Ligue a câmara ao computador Ligue a câmara ao computador através do cabo USB (incluso).
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Transfira imagens para o computador Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master. Fazer clique em “Transferir Imagens” na janela de navegação e, depois, em “Da câmara” Basta seguir as instruções no ecrã.
  • Page 98 Para obter as informações mais recentes de suporte técnico, visite o sítio da Web da Olympus (http://www.olympus.com/digital) Registo do utilizador Quando instalar o OLYMPUS Master, registe a sua câmara para activar a garantia, receber avisos sobre actualizações de software e do firmware da câmara e muito mais.
  • Page 99 : 1/2,5" CCD (filtro de cor primária), de imagens 7.400.000 pixels (brutos) Objectiva : Objectiva Olympus de 6,3 a 18,9 mm, f3,1 a 5,9 (equivalente a 38 a 114 mm numa câmara 35 mm) Sistema fotométrico : Medição ponderada ao centro Velocidade obturador : 4 a 1/2000 seg.
  • Page 100 CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS. O ponto de exclamação dentro de um triângulo, alerta o utilizador sobre a presença de partes importantes para o funcionamento e manutenção (serviços técnicos).
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de segurança Manuseamento da Câmara ADVERTÊNCIA ( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos. ( Não utilize o flash a curta distância das pessoas (especialmente crianças, adolescentes, etc.). • Deverá manter-se a uma distância mínima de 1 m da face das pessoas. Se disparar o flash muito próximo dos olhos da pessoa, pode causar uma perda momentânea da visão.
  • Page 102 PERIGO • Utilize somente as pilhas NiMH e o carregador apropriado de marca Olympus. • Nunca aqueça ou queime as pilhas. • Tome precauções ao transportar ou guardar as pilhas a fim de evitar que entrem em contacto com objectos metálicos, tais como agrafos, ganchos, jóias,...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de segurança PRECAUÇÃO • Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado. • Remova a pilha da câmara sempre que for guardar a câmara por um período prolongado.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Para Clientes na América do Norte e do Sul Para Clientes nos EUA Declaração de Conformidade Modelo Número : FE-210/X-775 Nome Comercial : OLYMPUS Parceiro Responsável: Morada : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610 EUA.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in China VH929201...

Ce manuel est également adapté pour:

X-775