Page 1
MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL AMP-10 Lire attentivement la notice avant ďutiliser ľappareil Before operating this product, please read user manual completely ® iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPod ® shown not included.
Table des matières INTRODUCTION ..........................1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................2 AVANT L’UTILISATION ........................4 ENTRETIEN ..........................4 ALIMENTATION DE RÉSERVE ....................5 COMMANDES ET INDICATEURS ....................7 TÉLÉCOMMANDE ........................9 FONCTIONNEMENT .........................10 RACCORDEMENT DE DISPOSITIFS EXTERNES ..............10 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE ...............11 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ..................14 PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR ......16 MINUTERIE D’ARRÊT DIFFÉRÉ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez les instructions. Conservez les instructions. Suivez les instructions. Respectez les avertissements. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. N’utilisez que des dispositifs ou accessoires recommandés par le fabricant de cet appareil. Placez l’appareil uniquement sur le chariot, le support, le trépied, la console ou la table recommandé...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) 19.) Débranchez l’appareil pendant un orage électrique et lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue période. 20.) Si vous mettez le réseau électrique hors tension pour débrancher l’appareil, assurez -vous que celui-ci demeure exploitable. 21.) Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité, lequel est constitué...
AVANT L’UTILISATION Déballage et installation Retirez de la boîte l’appareil principal, l’adaptateur, les 6 adaptateurs pour baladeurs iPod ® • MC, la pile au lithium (de type CR2032) et l’antenne cadre MW externe, ainsi que tout le matériel d’emballage. Veuillez conserver la boîte et le matériel d’emballage au cas où vous devriez retourner l’appareil pour le faire réparer.
ALIMENTATION DE RÉSERVE Le circuit d’alimentation de réserve de cet appareil permet de conserver les réglages de l’horloge, de l’alarme et les stations de radio préréglées dans la mémoire du syntoniseur lors d’une panne de courant temporaire. Ce circuit fonctionne sur une pile bouton au lithium de 3 volts (de type CR2032 ou l’équivalent), non incluse.
ALIMENTATION DE RÉSERVE (suite) Précautions à prendre Veuilez prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez une pile avec cet appareil. Avertissement – Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. N’utilisez qu’une pile de même type ou de type équivalent. Utilisez toujours une pile de même format ou de type spécifié.
COMMANDES ET INDICATEURS MW ANT 17 18 19 1 . Indicateur de baladeur iPod 11. Touche de réglage de l’horloge / mise en ® 2 . Station d’accueil universelle du baladeurs mémoire (TIME SET / MEMORY) 12. Touche de minuterie d’arrêt différé (SLEEP) iPod ®...
COMMANDES ET INDICATEURS (suite) ÉCRAN ACL Indicateur de dispositif auxiliaire/fréquence radio/niveau du volume/égaliseur Indicateur du baladeur électronique/amplification dynamique de Indicateurs basses fréquences iPod de gauche ® d’alarme 1 / 2 Indicateur du baladeur Indicateur FM / MW iPod de droite ®...
TÉLÉCOMMANDE 1 . Transmetteur de la télécommande 2 . Touche de veille/mise sous tension ( / ON) 3 . Touche de sourdine (MUTE) 4 . Touche de réduction du volume (VOLUME 5 . Touche de son FM stéréo/mono (FM ST/MO) 6 .
FONCTIONNEMENT • Déployez le conducteur d’antenne FM sur toute sa longueur. • Branchez l’antenne cadre MW sur la prise d’antenne MW située sur le panneau arrière de l’appareil si vous désirez écouter des stations de radio MW (reportez-vous à la page 15 pour le raccordement de l’antenne).
RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE Touches à effleurement Toutes les commandes situées sur le panneau supérieur de l’appareil principal, sauf la touche / ON et la touche iPod SELECT, sont des touches à effleurement spéciales, sensibles au ® toucher. Il vous suffit donc de toucher légèrement une touche pour la faire fonctionner. Lorsque vous touchez légèrement une touche, celle-ci clignotera trois fois pour indiquer qu’elle a bien reçu la commande et l’appareil exécutera alors la fonction désirée.
RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE (suite) Réglage de l’horloge Lorsque l’appareil est branché sur une prise de 230 volts, 50 Hz pour la première fois, “0:00” clignotera à l’affichage. Remarque importante : N’appuyez pas sur la touche / ON pour mettre l’appareil sous tension (ON).
RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE (suite) Commande de volume Pour augmenter ou diminuer le volume, touchez légèrement la touche VOLUME située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche VOLUME + ou – de la télécommande. L’indicateur du niveau de volume apparaîtra à l’affichage lorsque vous changerez le niveau de volume.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Touchez légèrement la touche / ON située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche STANDBY/ON de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Le mode de réglage par défaut initial est le mode baladeur iPod ®...
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO (suite) Conseils pour améliorer la réception FM : Assurez-vous que l’antenne FM située sur le panneau arrière de l’appareil est complètement déployée. Au besoin, changez l’orientation de cette antenne afin d’obtenir la meilleure réception possible. MW ANT Antenne FM MW : Insérez la petite fiche blanche à...
PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR Le syntoniseur peut garder en mémoire un maximum de 40 stations (20 MW et 20 FM) auxquelles vous pouvez accéder facilement à tout moment. Utilisez la syntonisation automatique ou manuelle (décrite à la page 14) pour syntoniser la première station à mettre en mémoire (p.
PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR (suite) Rappel des stations préréglées Appuyez sur la touche PRESET / MENU + ou – de la télécommande ou touchez légèrement la touche PRESET / ALM 1- ou la touche PRESET / ALM 2+ située sur le panneau supérieur pour faire défiler en ordre croissant ou décroissant les emplacements de mémoire correspondant aux stations préréglées.
MINUTERIE D’ARRÊT DIFFÉRÉ Cet appareil est doté d’une minuterie d’arrêt différé programmable qui permet de vous endormir au son de la musique (de 10 à 120 minutes) et se met automatiquement au mode Veille au moment choisi. Fonctionnement de la minuterie d’arrêt différé: 1.) Mettez l’appareil sous tension et syntonisez une station de radio.
RÉGLAGE DE L’ALARME REMARQUES : • Utilisez la télécommande pour régler les alarmes en mode STANDBY ou au mode de fonctionnement. (Les touches ALM1 et ALM2 sur le panneau supérieur de l’appareil ne peuvent être utilisées que lorsque l’appareil est en mode STANDBY.) •...
RÉGLAGE DE L’ALARME (suite) Une fois tous les réglages effectués, appuyez une fois de plus sur la touche ALM 1 pour quitter le mode de réglage et pour activer l’alarme 1. Tous les réglages d’alarme continueront à être affichés pendant quelques secondes, puis l’affichage reviendra à...
® FONCTIONNEMENT DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone Cet appareil est doté de deux stations d’accueil qui peuvent recevoir et charger simultanément deux baladeurs iPod différents ou un baladeur iPod et un téléphone- ® ® baladeur iPhone. Étant donné que cet appareil porte la mention “Fonctionne avec iPhone”, il n’est pas nécessaire de mettre le téléphone-baladeur iPhone au mode de réception par antenne pour éviter les interférences audio.
Page 23
® FONCTIONNEMENT DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone (suite) Choix de l’adaptateur requis ® Lors du branchement d’un baladeur iPod / téléphone-baladeur iPhone sur cette station d’accueil, assurez-vous d’utiliser la plaque adaptatrice appropriée; ® SINON, CELA RISQUE D’ENDOMMAGER LE BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE- BALADEUR iPhone.
Tableau de compatibilité (adaptateur/station d’accueil) 3G iPhone 8 GO 8 GO 16 GO 16 GO 16 GO 16 GO 3GS iPhone 32 GO 32 GO 4 GO 4 GO iPhone 8 GO 8 GO 16 GO 16 GO 4G nano 8 GO 8 GO 16 GO...
® COMMANDES DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone (Play/Pause) – Touchez légèrement cette touche située sur le panneau supérieur ou appuyez sur cette touche de la télécommande pour écouter la musique provenant de votre / téléphone-baladeur iPhone. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire baladeur iPod ®...
Page 26
® COMMANDES DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone (suite) Pour passer à une piste précédente ou suivante, touchez légèrement la touche située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche TUNE / SKIP de la télécommande. La touche MENU de la télécommande fonctionne de la même manière que la touche MENU du baladeur iPod .
GUIDE DE DÉPANNAGE Cause possible Symptôme Solution Radio La station de radio n’est pas bien Bruit ou son déformé en Syntonisez correctement la station MW ou FM. syntonisée en MW ou FM. MW ou en FM FM : L’antenne n’est pas bien positionnée. Déployez l’antenne FM à...
FICHE TECHNIQUE 1. Généralités Alimentation 230V AC 50Hz Puissance consommée Dimensions de l’appareil principal (l x p x h) 320 x 136,7 x 122,5 mm Poids de l’appareil principal 1,35 kg 2. Amplificateur Puissance de sortie 5 W x 2, DHT 10 % 3.
® BALADEURS iPod /TÉLÉPHONES-BALADEURS iPhone POUVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC CET APPAREIL ® *Recharge et fonctionnement du baladeur iPod / téléphone-baladeur iPhone seulement* ***Les baladeurs iPod ® / téléphones-baladeurs iPhones illustrés aux présentes ne sont pas inclus*** Conçu pour iPod Conçu pour iPod ®...