Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Before operating this product, please read user manual completely
®
iPod
is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
iPod
®
shown not included.
"Made for iPod
" means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod
®
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards.
iPhone is a trademark of Apple Inc.,
iPhone shown is not included.
"Works with iPhone" means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
AMP-10
Lire attentivement la notice avant ďutiliser ľappareil
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
and has been certified
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Akai AMP-10

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL AMP-10 Lire attentivement la notice avant ďutiliser ľappareil Before operating this product, please read user manual completely ® iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPod ® shown not included.
  • Page 2 Table des matières INTRODUCTION ..........................1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................2 AVANT L’UTILISATION ........................4 ENTRETIEN ..........................4 ALIMENTATION DE RÉSERVE ....................5 COMMANDES ET INDICATEURS ....................7 TÉLÉCOMMANDE ........................9 FONCTIONNEMENT .........................10 RACCORDEMENT DE DISPOSITIFS EXTERNES ..............10 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE ...............11 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ..................14 PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR ......16 MINUTERIE D’ARRÊT DIFFÉRÉ...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez les instructions. Conservez les instructions. Suivez les instructions. Respectez les avertissements. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. N’utilisez que des dispositifs ou accessoires recommandés par le fabricant de cet appareil. Placez l’appareil uniquement sur le chariot, le support, le trépied, la console ou la table recommandé...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) 19.) Débranchez l’appareil pendant un orage électrique et lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue période. 20.) Si vous mettez le réseau électrique hors tension pour débrancher l’appareil, assurez -vous que celui-ci demeure exploitable. 21.) Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité, lequel est constitué...
  • Page 5 AVANT L’UTILISATION Déballage et installation Retirez de la boîte l’appareil principal, l’adaptateur, les 6 adaptateurs pour baladeurs iPod ® • MC, la pile au lithium (de type CR2032) et l’antenne cadre MW externe, ainsi que tout le matériel d’emballage. Veuillez conserver la boîte et le matériel d’emballage au cas où vous devriez retourner l’appareil pour le faire réparer.
  • Page 6 ALIMENTATION DE RÉSERVE Le circuit d’alimentation de réserve de cet appareil permet de conserver les réglages de l’horloge, de l’alarme et les stations de radio préréglées dans la mémoire du syntoniseur lors d’une panne de courant temporaire. Ce circuit fonctionne sur une pile bouton au lithium de 3 volts (de type CR2032 ou l’équivalent), non incluse.
  • Page 7 ALIMENTATION DE RÉSERVE (suite) Précautions à prendre Veuilez prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez une pile avec cet appareil. Avertissement – Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. N’utilisez qu’une pile de même type ou de type équivalent. Utilisez toujours une pile de même format ou de type spécifié.
  • Page 8 COMMANDES ET INDICATEURS MW ANT 17 18 19 1 . Indicateur de baladeur iPod 11. Touche de réglage de l’horloge / mise en ® 2 . Station d’accueil universelle du baladeurs mémoire (TIME SET / MEMORY) 12. Touche de minuterie d’arrêt différé (SLEEP) iPod ®...
  • Page 9 COMMANDES ET INDICATEURS (suite) ÉCRAN ACL Indicateur de dispositif auxiliaire/fréquence radio/niveau du volume/égaliseur Indicateur du baladeur électronique/amplification dynamique de Indicateurs basses fréquences iPod de gauche ® d’alarme 1 / 2 Indicateur du baladeur Indicateur FM / MW iPod de droite ®...
  • Page 10 TÉLÉCOMMANDE 1 . Transmetteur de la télécommande 2 . Touche de veille/mise sous tension ( / ON) 3 . Touche de sourdine (MUTE) 4 . Touche de réduction du volume (VOLUME 5 . Touche de son FM stéréo/mono (FM ST/MO) 6 .
  • Page 11 FONCTIONNEMENT • Déployez le conducteur d’antenne FM sur toute sa longueur. • Branchez l’antenne cadre MW sur la prise d’antenne MW située sur le panneau arrière de l’appareil si vous désirez écouter des stations de radio MW (reportez-vous à la page 15 pour le raccordement de l’antenne).
  • Page 12 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE Touches à effleurement Toutes les commandes situées sur le panneau supérieur de l’appareil principal, sauf la touche / ON et la touche iPod SELECT, sont des touches à effleurement spéciales, sensibles au ® toucher. Il vous suffit donc de toucher légèrement une touche pour la faire fonctionner. Lorsque vous touchez légèrement une touche, celle-ci clignotera trois fois pour indiquer qu’elle a bien reçu la commande et l’appareil exécutera alors la fonction désirée.
  • Page 13 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE (suite) Réglage de l’horloge Lorsque l’appareil est branché sur une prise de 230 volts, 50 Hz pour la première fois, “0:00” clignotera à l’affichage. Remarque importante : N’appuyez pas sur la touche / ON pour mettre l’appareil sous tension (ON).
  • Page 14 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE (suite) Commande de volume Pour augmenter ou diminuer le volume, touchez légèrement la touche VOLUME située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche VOLUME + ou – de la télécommande. L’indicateur du niveau de volume apparaîtra à l’affichage lorsque vous changerez le niveau de volume.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Touchez légèrement la touche / ON située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche STANDBY/ON de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Le mode de réglage par défaut initial est le mode baladeur iPod ®...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO (suite) Conseils pour améliorer la réception FM : Assurez-vous que l’antenne FM située sur le panneau arrière de l’appareil est complètement déployée. Au besoin, changez l’orientation de cette antenne afin d’obtenir la meilleure réception possible. MW ANT Antenne FM MW : Insérez la petite fiche blanche à...
  • Page 17 PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR Le syntoniseur peut garder en mémoire un maximum de 40 stations (20 MW et 20 FM) auxquelles vous pouvez accéder facilement à tout moment. Utilisez la syntonisation automatique ou manuelle (décrite à la page 14) pour syntoniser la première station à mettre en mémoire (p.
  • Page 18 PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR (suite) Rappel des stations préréglées Appuyez sur la touche PRESET / MENU + ou – de la télécommande ou touchez légèrement la touche PRESET / ALM 1- ou la touche PRESET / ALM 2+ située sur le panneau supérieur pour faire défiler en ordre croissant ou décroissant les emplacements de mémoire correspondant aux stations préréglées.
  • Page 19 MINUTERIE D’ARRÊT DIFFÉRÉ Cet appareil est doté d’une minuterie d’arrêt différé programmable qui permet de vous endormir au son de la musique (de 10 à 120 minutes) et se met automatiquement au mode Veille au moment choisi. Fonctionnement de la minuterie d’arrêt différé: 1.) Mettez l’appareil sous tension et syntonisez une station de radio.
  • Page 20 RÉGLAGE DE L’ALARME REMARQUES : • Utilisez la télécommande pour régler les alarmes en mode STANDBY ou au mode de fonctionnement. (Les touches ALM1 et ALM2 sur le panneau supérieur de l’appareil ne peuvent être utilisées que lorsque l’appareil est en mode STANDBY.) •...
  • Page 21 RÉGLAGE DE L’ALARME (suite) Une fois tous les réglages effectués, appuyez une fois de plus sur la touche ALM 1 pour quitter le mode de réglage et pour activer l’alarme 1. Tous les réglages d’alarme continueront à être affichés pendant quelques secondes, puis l’affichage reviendra à...
  • Page 22 ® FONCTIONNEMENT DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone Cet appareil est doté de deux stations d’accueil qui peuvent recevoir et charger simultanément deux baladeurs iPod différents ou un baladeur iPod et un téléphone- ® ® baladeur iPhone. Étant donné que cet appareil porte la mention “Fonctionne avec iPhone”, il n’est pas nécessaire de mettre le téléphone-baladeur iPhone au mode de réception par antenne pour éviter les interférences audio.
  • Page 23 ® FONCTIONNEMENT DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone (suite) Choix de l’adaptateur requis ® Lors du branchement d’un baladeur iPod / téléphone-baladeur iPhone sur cette station d’accueil, assurez-vous d’utiliser la plaque adaptatrice appropriée; ® SINON, CELA RISQUE D’ENDOMMAGER LE BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE- BALADEUR iPhone.
  • Page 24 Tableau de compatibilité (adaptateur/station d’accueil) 3G iPhone 8 GO 8 GO 16 GO 16 GO 16 GO 16 GO 3GS iPhone 32 GO 32 GO 4 GO 4 GO iPhone 8 GO 8 GO 16 GO 16 GO 4G nano 8 GO 8 GO 16 GO...
  • Page 25 ® COMMANDES DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone (Play/Pause) – Touchez légèrement cette touche située sur le panneau supérieur ou     appuyez sur cette touche de la télécommande pour écouter la musique provenant de votre / téléphone-baladeur iPhone. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire baladeur iPod ®...
  • Page 26 ® COMMANDES DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone (suite) Pour passer à une piste précédente ou suivante, touchez légèrement la touche située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche TUNE / SKIP de la télécommande. La touche MENU de la télécommande fonctionne de la même manière que la touche MENU du baladeur iPod .
  • Page 27 GUIDE DE DÉPANNAGE Cause possible Symptôme Solution Radio La station de radio n’est pas bien Bruit ou son déformé en Syntonisez correctement la station MW ou FM. syntonisée en MW ou FM. MW ou en FM FM : L’antenne n’est pas bien positionnée. Déployez l’antenne FM à...
  • Page 28 FICHE TECHNIQUE 1. Généralités Alimentation 230V AC 50Hz Puissance consommée Dimensions de l’appareil principal (l x p x h) 320 x 136,7 x 122,5 mm Poids de l’appareil principal 1,35 kg 2. Amplificateur Puissance de sortie 5 W x 2, DHT 10 % 3.
  • Page 29 ® BALADEURS iPod /TÉLÉPHONES-BALADEURS iPhone POUVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC CET APPAREIL ® *Recharge et fonctionnement du baladeur iPod / téléphone-baladeur iPhone seulement* ***Les baladeurs iPod ® / téléphones-baladeurs iPhones illustrés aux présentes ne sont pas inclus*** Conçu pour iPod Conçu pour iPod ®...
  • Page 30 TABLE OF CONTENTS Introduction ..........................29 Important Safety Instructions .......................30 Preparation for Use ........................32 Maintenance ..........................32 Battery Back-Up System ......................33 Location of Controls & Indicators ....................35 Remote Control ..........................37 Operating instructions ........................38 Connecting External Devices......................38 Setting & Basic Operations ......................39 Radio Operations .........................42 Presetting Stations In The Tuner Memory ..................44 Sleep Timer ..........................46 Alarm Setting ..........................47...
  • Page 31 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Follow all instructions. Heed all warnings. Install this unit in accordance with the manufacturer’s instructions. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the unit.
  • Page 32 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 21.) Do not destruct the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
  • Page 33 PREPARATION FOR USE Unpacking And Set Up Remove the main unit, the AC adaptor, the 6 iPod adaptors, the lithium battery(CR2032) ® • and the external MW Loop Antenna from the carton, and remove all packing material from the main unit. We recommend that you save the carton and packing material in the event that the unit ever needs to be returned for service.
  • Page 34 BATTERY BACK-UP SYSTEM This system includes a battery back-up circuit that will maintain the time and alarm settings, and the preset tuner memories, in the event of a temporary power interruption. The battery back-up system requires one 3-Volt lithium button cell (Type CR2032 or equivalent). If the back-up battery is not installed, or the battery is exhausted, and the AC power supply is interrupted, the time, alarm, and preset memory stations will be lost.
  • Page 35 BATTERY BACK-UP SYSTEM Battery Precautions Follow these precautions when using a battery in this device. 1. Warning -Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 2. Use only the size and type of battery specified. 3.
  • Page 36 LOCATION OF CONTROLS & INDICATORS MW ANT 17 18 19 1 . iPod Indicator 13. PLAY/PAUSE Control ® 2 . Universal Dock for iPod 14. TUNE/SKIP Control ® 3 . Universal Dock for iPod /iPhone 15. iPod SELECT Button ® ®...
  • Page 37 LOCATION OF CONTROLS & INDICATORS LCD DISPLAY Wake To Indicator; iPod ,Radio,Buzzer. ® AUX/Radio Frequency/ Volume Level/ Alarm 1 / 2 Left iPod Indicator ® EQ/ DBBS Indicator ‘On’ Indicators MW/FM Indicator Right iPod Indicator ® Daylight Savings Time STEREO Indicator SLEEP, SNOOZE...
  • Page 38 REMOTE CONTROL Remote Control Transmitter / ON Button MUTE Button Button VOLUME FM ST/MO Button DBBS Button SLEEP Button TIME SET / MEMORY Button PRESET / MENU - Button MENU Button PRESET / MENU Button TUNE / SKIP ENTER Button SELECT Button ®...
  • Page 39 OPERATING INSTRUCTIONS • Make sure that you have fully extended the FM antenna wire. • Be sure to connect the external MW Loop Antenna to the MW Antenna Jack on the back panel if you are planning to listen to MW radio stations (refer to page 43 for connection information) .
  • Page 40 SETTING & BASIC OPERATIONS Sensor-Touch Control Information All of the controls on the top panel of the main unit, with the exception of the / ON control and the iPod SELECT control, are special ‘Sensor-Touch’ controls. There are no buttons to ®...
  • Page 41 SETTING & BASIC OPERATIONS Setting The Clock When the system is connected to the 230V 50Hz AC Outlet for the first time, “0:00” will flash on the display. Important: Do not press the / ON button to turn the system ‘On’. The clock can only be set when the system is in the Standby Mode.
  • Page 42 SETTING & BASIC OPERATIONS Volume Controls To increase or decrease the system volume, press the VOLUME button on the remote control or VOLUME + or - on the top panel. The Volume Level Indicator will appear on the display when you change the volume level. The level indicator ranges from “00”...
  • Page 43 RADIO OPERATIONS Press the / ON button on the top panel or on the remote control to turn the system ‘On’. The initial default Mode for this system is the iPod function. The “iPod ” ® ® indicator will flash above the time display. Touch the MODE button on the top panel or press the MODE button on the remote control until a FM or MW frequency appears above the time display.
  • Page 44 RADIO OPERATIONS Hits For Better Reception FM: The FM lead wire antenna on the back panel should be extended to its full length. You may also have to vary the direction of this antenna until you find the position that provides the best reception.
  • Page 45 PRESETTING STATIONS IN THE TUNER MEMORY Up to 40 stations (20 MW / 20 FM) can be stored in the tuner memory for easy recall at any time. Use either the Automatic or Manual tuning methods described on page 42 to tune to the first station to be stored in memory.
  • Page 46 PRESETTING STATIONS IN THE TUNER MEMORY Recalling Preset Stations Simply press the PRESET / MENU + or - buttons on the remote control or touch the PRESET / ALM1 - or PRESET / ALM2 + control on the top panel to scroll forward or backward through the preset station memories.
  • Page 47 SLEEP TIMER This system includes a programmable Sleep Timer that allows you to fall asleep to between 10 and 120 minutes of music and then turns the unit to standby automatically. To operate the sleep timer: 1.) Turn the system ‘On’ and operate the TUNER function as usual. 2.) Press the SLEEP button on the remote control or the SLEEP control on the top panel.
  • Page 48 ALARM SETTING NOTES: • Use the Remote Control, you can set the Alarms in STANDBY mode or operation mode. (The ALM1/ALM2 on the top panel can only be set when the system is in the standby mode.) • When setting the alarm be sure to observe to confirm that you have set the wake-up hour correctly.
  • Page 49 ALARM SETTING At the selected wake-up time the system will turn on to the mode you selected. The alarm will continue for 1 hour and then shut off automatically and reset itself for the same time on the following day. Note: If you selected the wake to iPod mode but there is no iPod ®...
  • Page 50 ® iPod /iPhone OPERATIONS This AKAI system includes two separate docking stations so that you can dock and charge two separate iPod models, or one iPod and one iPhone model simultaneously. Since this model ® ® is ‘Works With iPhone’ certified it is not necessary to place your iPhone in the Airplane mode to avoid audio interference.
  • Page 51 ® iPod / iPhone OPERATIONS Choosing The Correct Adaptor When connecting an iPod ® / iPhone to this iPod ® Dock, please ensure that the correct adaptor plate is used. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN DAMAGE TO THE iPod ®...
  • Page 52 Dock Adaptor Compatibility 3G iPhone 16GB 16GB 16GB 16GB 3GS iPhone 32GB 32GB iPhone 16GB 16GB 4G nano 16GB 16GB iPod touch ® iPod classic ® 120GB 120GB 160GB 160GB 5G iPod ® iPod nano ® iPod photo ® 4G iPod ®...
  • Page 53 ® iPod /iPhone OPERATION CONTROLS    (Play/Pause) – Touch this area on the top panel or Press this button on the remote control to begin playback on your iPod /iPhone. Press again to Pause playback. ® TUNE/SKIP buttons on Main Unit – During playback press to skip forward or backward to the next or previous track.
  • Page 54 ® iPod /iPhone OPERATION CONTROLS The MENU button on the remote control works the same way as the MENU button on your iPod . Press the MENU button repeatedly to access the Main Menu of your iPod ® ® Press the + or - buttons on the remote control to navigate Up or Down through the displayed Menu list.
  • Page 55 TROUBLESHOOTING GUIDE Symptom Possible Cause Solution Radio Noise or sound Retune FM or MW broadcast Station not tuned properly for distorted on FM or station. FM or MW. MW broadcasts. FM: Wire aerial is not Extend FM wire aerial. positioned correctly . Loop aerial is not positioned Reposition so that the best correctly.
  • Page 56 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. General Power requirements AC 230V, 50Hz Power consumption Dimensions of main unit 320mm(W) x 136.7mm(D) X 122.5mm(H) Weight of main unit 1.35 Kg 2. Amplifier Power Output 5W x 2 THD 10% 3. Tuner MW Tuning range 520 KHz to 1710 KHz FM Tuning range 87.5 MHz to 108.0 MHz...
  • Page 57 ® THE UNIT SUPPORTS THE LISTED iPod s / iPhones ® *iPod / iPhone charge and operation only* ® ***iPod s / iPhones shown are not included*** Made for iPod Made for iPod ® ® Made for iPod mini ® (4th generation) (4th generation) (4GB, 6GB only)
  • Page 58 AMP-10...