Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

User Guide
Soft Top
the
the
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
BXXXXX/SXXXXX
BKE735/SKE735
DE
NL
ES
PL
Luxe
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUÍA RÁPIDA
SZYBKI PRZEWODNIK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sage the Soft Top Luxe BKE735

  • Page 1 User Guide Soft Top Luxe ™ BXXXXX/SXXXXX BKE735/SKE735 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO SZYBKI PRZEWODNIK...
  • Page 2 RECOMMENDS product be used to boil any other liquids or foodstuffs. SAFETY FIRST • Position the appliance on a At Sage we are very safety stable, heat resistant, level, ® conscious. We design and dry surface away from the...
  • Page 3 Return the entire appliance the maximum water level to the nearest authorised mark. If the kettle is overfilled, Sage Service Centre for boiling water may be ejected. examination and/or repair. • Keep the kettle clean. Follow • Any maintenance other than...
  • Page 4 • For safety reasons it is power cord or power plug in recommended you plug your water or allow moisture to come Sage appliance directly into ® in contact with these parts. its own electrical outlet on a...
  • Page 5 J. Illuminated power ‘On/Off’ switch with D. 1.7 litre / 7 cup capacity ready bell. E. BPA Free* dual water windows. K. Multi directional base with cord storage. F. Auto shut off & boil dry protection. Sage Assist plug (not shown) ® ™ *Sage makes its BPA free claim for this product based on independent laboratory testing performed for all the food contact plastic ®...
  • Page 6 ‘On/Off’ switch in the ‘On’ down to prevent further damage. Should this position. The kettle will automatically switch off occur, take your kettle to an authorized Sage ® once the water has boiled. Service Centre.
  • Page 7 This will affect the 2 YEAR LIMITED GUARANTEE efficiency of the appliance and may invalidate the warranty agreement. We recommend the Sage Appliances guarantees this product for use of Sage “the Descaler” as it’s specially domestic use in specified territories for 2 years ®...
  • Page 8 Notes...
  • Page 9 Soft Top Luxe ™ KURZANLEITUNG...
  • Page 10 • Vor dem ersten Gebrauch SICHERHEIT prüfen, dass Ihre Netzspannung mit der auf GEHT VOR dem Etikett an der Unterseite des Geräts übereinstimmt. Wir bei Sage sind sehr ® Bitte wenden Sie sich bei sicherheitsbewusst. etwaigen Bedenken an Ihren Beim Design und bei örtlichen Stromversorger.
  • Page 11 • Gerät in sicherem Abstand • Nichts auf den Deckel legen. von Kanten auf eine stabile, • Gerät immer AUSschalten, hitzebeständige, ebene und Netzstecker ziehen und trockene Fläche stellen. abkühlen lassen, ehe Sie Nicht auf oder neben einer es bewegen, reinigen oder Wärmequelle wie einem Gas- lagern.
  • Page 12 Kabelgewirr enstzentrum bringen. vermeiden. • Alle Wartungsarbeiten • Kinder beaufsichtigen um außer Reinigung nur sicherzustellen, dass sie nicht von autorisierten Sage ® mit dem Gerät spielen. Kundendienststellen • Dieses Gerät kann von vornehmen lassen. Kindern im Alter ab 8 Jahren •...
  • Page 13 Weise werden. Weitere Einzelheiten beschädigt ist. Wenden Sie erfahren Sie von Ihrer sich bei Schäden oder zur Kommunalbehörde. Wartung (außer Reinigung) bitte an den Sage ® Kocherfuß, Sockel, Kundendienst oder besuchen Netzkabel oder Sie sageappliances.com Netzstecker zum Schutz...
  • Page 14 F. Abschaltautomatik für Trockenlaufschutz G. Eingebautes Schnellheizelement mit 2400 Watt Leistung * Die Erklärung von Sage® bezüglich der BPA-freien Materialien dieses Produkts beruht auf Testergebnissen unabhängiger Prüflabors gemäß Verordnung (EU) Nr. 10/2011 der Europäischen Kommission. Stromversorgung und Leistungsaufnahme 220–240 V bei ~50–60 Hz, 2000–2400 W...
  • Page 15 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer automatisch aus, um eine Beschädigung zu 230/240 V-Steckdose und schalten Sie das vermeiden. Sollte dies eintreten, wenden Sie Gerät ein. sich bitte an ein autorisiertes Sage® Service Center. Stellen Sie die On/Off-Taste auf „On“, um das Wasser zu erhitzen.
  • Page 16 Dies kann die Funktionstüchtigkeit Kontaktsockel. des Gerätes beeinträchtigen und zum Verfall der Gewährleistung führen. Wir empfehlen Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das den Sage® „Descaler“, ein speziell für Gerät. Wasserkocher formuliertes Entkalkungsmittel. Bestellen Sie den Descaler auf unserer Website: www.sageappliances.com.de...
  • Page 17 Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Page 18 Notizen...
  • Page 19 Soft Top Luxe ™ GUIDE RAPIDE...
  • Page 20 AVANT TOUT uniquement. Ce produit ne doit en aucun cas être utilisé pour Chez Sage , la sécurité est ® faire bouillir d’autres liquides une priorité. Nous concevons ou des aliments.
  • Page 21 être projetée. manière que ce soit. Renvoyez • La bouilloire doit être nettoyée l’appareil complet au centre de fréquemment. Suivez les réparation Sage agréé le plus instructions de nettoyage proche pour qu’il soit vérifié, indiquées dans ce livret. remplacé et/ou réparé.
  • Page 22 • Tout entretien autre que le ® électrique, sur un circuit dédié, nettoyage doit être réalisé par séparé des autres appareils. un centre de réparation Sage ® Si le circuit électrique est agréé. surchargé par d’autres • Cet appareil est destiné...
  • Page 23 E. Jauge double sans BPA*. Arrêt » lumineux avec alarme de fin. F. Protection contre l’ébullition à sec et K. Base multidirectionnelle avec espace arrêt automatique. de rangement pour le cordon. Fiche Sage Assist (non illustrée) ® ™ * Sage déclare que ce produit ne contient pas de bisphénol A (BPA) sur la base d’essais en laboratoire indépendant effectués pour toutes...
  • Page 24 Si cela devait se produire, (1 700 ml) de la jauge d’eau. Si le niveau d’eau apportez votre bouilloire dans un centre de est trop bas, la bouilloire s’éteindra avant que réparation Sage agréé. ® l’eau n’arrive à ébullition. Remplir au-dessus du repère maximum (MAX) peut occasionner des...
  • Page 25 Placez la bouilloire en position droite sur la base l’appareil et pourrait invalider le contrat de d’alimentation. Ne rangez rien au-dessus. garantie. Nous recommandons l’utilisation du détartrant Sage « the Descaler », car il ® est spécialement formulé pour détartrer les bouilloires.
  • Page 26 Garantie GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
  • Page 27 Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à...
  • Page 28 Remarques...
  • Page 29 Soft Top Luxe ™ SNELSTARTGIDS...
  • Page 30 VEILIGHEID jonge kinderen te voorkomen. • Deze waterkoker is uitsluitend VOOROP ontworpen voor het koken van drinkwater. In geen geval Bij Sage gaan we zeer ® mag dit product worden veiligheidsbewust te gebruikt voor het koken werk. Bij het ontwerpen...
  • Page 31 Breng het maximale waterniveau. Als de gehele apparaat terug naar waterkoker te vol is, kan kokend het dichtstbijzijnde bevoegde water uit de waterkoker spatten. Sage-servicecentrum voor • Houd de waterkoker schoon. onderzoek en/of reparatie. Volg de reinigingsinstructies in dit boek.
  • Page 32 • Onderhoud anders dan • Uit veiligheidsoverwegingen is het raadzaam om uw Sage reiniging moet worden ® uitgevoerd in een apparaat rechtstreeks op geautoriseerd Sage een apart stopcontact aan te ® servicecentrum. sluiten, gescheiden van andere • Dit apparaat is alleen bedoeld apparaten.
  • Page 33 J. Verlichte 'Aan/uit'-schakelaar met eindsignaal. E. BPA-vrije* dubbel watervenster. K. Ronde basis met snoeropbergruimte. F. Automatische uitschakeling en bescherming tegen droogkoken. Sage Assist -plug (niet afgebeeld) ® ™ *Sage maakt zijn BPA-vrije claim voor dit product op basis van onafhankelijke laboratoriumtests die zijn uitgevoerd voor alle ®...
  • Page 34 Als dit gebeurt, neemt water kookt. Als u de waterkoker tot boven het u uw waterkoker naar een erkend Sage ® maximale merkteken (MAX) vult, kan kokend servicecentrum.
  • Page 35 Dit heeft invloed op de efficiëntie van het bovenop de waterkoker. apparaat en kan de garantieovereenkomst ongeldig maken. We raden het gebruik van Sage 'Descaler' (Ontkalker) aan, omdat ® deze speciaal is ontwikkeld voor het ontkalken van waterkokers. Om te bestellen, bezoekt...
  • Page 36 Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances...
  • Page 37 Soft Top Luxe ™ GUIDA RAPIDA...
  • Page 38 LA SICUREZZA smaltire in sicurezza la PRIMA DI TUTTO copertura protettiva della spina. • Questo bollitore è stato In Sage abbiamo molto ® progettato specificamente per a cuore la sicurezza. bollire solo acqua potabile. In fase di progettazione...
  • Page 39 Portare dell'acqua. Se il bollitore l'intero apparecchio al centro è troppo pieno, l'acqua in Servizio clienti Sage autorizzato ebollizione può fuoriuscire. più vicino affinché venga • Tenere pulito il bollitore. ispezionato e/o riparato.
  • Page 40 Sage direttamente a una ® da un centro servizi Sage presa elettrica situata su un ® autorizzato. circuito dedicato separato da • Questo apparecchio è altri apparecchi. Se il circuito...
  • Page 41 J. Interruttore On / Off illuminato con segnale acustico E. Due finestrelle per l'acqua BPA Free* K. Base multi-direzionale con avvolgicavo F. Spegnimento automatico e protezione contro il surriscaldamento Spina Sage Assist (non mostrata) ® ™ * Sage dichiara questo prodotto BPA Free sulla base di test di laboratorio indipendenti eseguiti per tutti i materiali in plastica del ®...
  • Page 42 Una quantità troppo scarsa di acqua causerà lo danni. In tal caso, portare il bollitore presso un spegnimento del bollitore prima dell'ebollizione. centro servizi Sage autorizzato. ® Il riempimento oltre il segno massimo (MAX) può causare la fuoriuscita di spruzzi d'acqua bollente dal bollitore.
  • Page 43 GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI dei bollitori. Per ordinarlo, visitare il sito www.sageappliances.com Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree ATTENZIONE geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto.
  • Page 44 Nota...
  • Page 45 Soft Top Luxe ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Page 46 Este SEGURIDAD ANTE producto no debe utilizarse TODO en ningún caso para hervir otros líquidos o productos En Sage nos preocupa ® alimenticios. enormemente la seguridad. • Coloca el aparato sobre una Diseñamos y fabricamos superficie estable, resistente electrodomésticos teniendo...
  • Page 47 Si el hervidor está necesita una reparación o que demasiado lleno, el agua lo revisen, llévalo al centro de hirviendo puede ser expulsada. servicio autorizado de Sage ® • Mantén limpio el hervidor. Sigue las instrucciones de limpieza indicadas en esta publicación.
  • Page 48 Sage ® • Este aparato es solo para uso ADVERTENCIA doméstico. No se debe utilizar...
  • Page 49 E. Doble visor de nivel de agua libre de ebullición. BPA*. K. Base multidireccional con compartimento F. Apagado automático y protección para cable. contra el funcionamiento sin agua. Interruptor Sage Assist (no se muestra) ® ™ G. Resistencia oculta para hervido rápido de 2400 W.
  • Page 50 Si esto ocurre, lleva el mínimo (500 mL) y máximo (1700 mL) en el hervidor a un centro de servicio autorizado de Sage visor de agua. Poca agua hará que el hervidor ® se apague antes de que el agua haya hervido.
  • Page 51 ® formulado para descalcificar hervidores. Para GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS hacer tu pedido, visita www.sageappliances.com La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios ADVERTENCIA específicos durante 2 años a partir de la fecha Provoca irritación de la piel. Lávate de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos.
  • Page 52 Notas...
  • Page 53 Soft Top Luxe ™ MANUAL RÁPIDO...
  • Page 54 Índice fonte de alimentação corres- ponde à indicada na etiqueta declassificação na parte inferior do aparelho. Contacte o seu A Sage recomenda a segurança ® fornecedor de eletricidade como máxima prioridade se tiver quaisquer dúvidas.
  • Page 55 Devolva todo o aparelho ao a chaleira, a água a ferver pode centro de assistência autorizado ser expulsada da chaleira. da Sage mais próximo para • Mantenha a chaleira limpa. fins de inspeção, substituição Cumpra as instruções de ou reparação.
  • Page 56 Sage Se o circuito elétrico estiver ® • Este aparelho destina-se apenas sobrecarregado com outros a uso doméstico.
  • Page 57 (não ilustrado) ® ™ * A Sage declara que este produto não contém BPA com base nos testes de um laboratório independente realizados em todos ® os materiais plásticos do produto em contacto com alimentos, de acordo com o Regulamento 10/2011 da Comissão Europeia.
  • Page 58 UTILIZAR A SUA CHALEIRA Caso isto ocorra, leve a chaleira a um centro de assistência autorizado da Sage ® Para encher a chaleira, retire-a da base elétrica e abra a tampa premindo o botão de abertura da tampa.
  • Page 59 Causa irritação cutânea. Lave as mãos cuidadosamente após GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS a utilização. Use luvas protetoras/ A Sage Appliances fornece uma garantia para vestuário de proteção/proteção este produto para uso doméstico nos territórios ocular/proteção facial. especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos 1.
  • Page 60 Notas...
  • Page 61 Soft Top Luxe ™ SZYBKI PRZEWODNIK...
  • Page 62 Opis urządzenia pierwszym użyciem. Obsługa urządzenia • Aby wykluczyć ryzyko Konserwacja i czyszczenie uduszenia u małych dzieci, zutylizuj opakowanie ochronne W Sage zdajemy ® wtyczki kabla sieciowego. sobie sprawę z wagi • Czajnik został zaprojektowany bezpieczeństwa. wyłącznie do gotowania wody Projektujemy i produkujemy pitnej.
  • Page 63 • Utrzymuj czajnik w czystości. sposób uszkodzone. Przestrzegaj zaleceń Zwróć całe urządzenie do dotyczących czyszczenia najbliższego serwisu Sage ® zawartych w niniejszej instrukcji. celem wykonania oględzin i/...
  • Page 64 żadnym pozorem nie używaj niż czyszczenie, należy urządzenia do innych celów skontaktować się z serwisem niż te, do których jest ono klienta Sage lub przejść na przeznaczone. Nie używaj tego stronę sageappliances.com urządzenia w poruszających się pojazdach ani na łodziach.
  • Page 65 Obustronny wziernik poziomu wody wolny od BPA* Obrotowa podstawa z miejscem na kabel sieciowy Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa i ochrona przed przegrzaniem przy Wtyczka Sage Assist (niepokazana) ® ™ włączeniu czajnika bez wody *Firma Sage informuje, że niniejszy produkt nie zawiera BPA w oparciu o badania wykonane przez niezależne laboratorium dla ®...
  • Page 66 UWAGA zapobieżenia uszkodzeniom. W takiej sytuacji należy zanieść czajnik do autoryzowanego Zawsze napełniaj czajnik do poziomu między serwisu Sage ® znacznikiem minimum (500 ml) a maksimum (1700 ml). Zbyt mała ilość wody spowoduje, że czajnik wyłączy się przed zagotowaniem wody.
  • Page 67 Zaleca się używanie środków alkalicznych, druciaków ani środków środka do usuwania osadu mineralnego szorujących. Używaj tylko delikatnych środków Sage „the Descaler”, ponieważ został on ® czyszczących i miękkiej, wilgotnej ściereczki. zaprojektowany specjalnie do usuwania osadów mineralnych z czajników.
  • Page 68 Gwarancja obowiązuje w ciągu dwóch lat od zakupu i w określonych regionach. W czasie okresu gwarancji firma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zwróci ich koszt (decyzja należy wyłącznie do firmy Sage Appliances). Będą przestrzegane wszelkie prawa dotyczące...
  • Page 69 Notes / Uwaga...
  • Page 70 Notes / Uwaga...
  • Page 71 Notes / Uwaga...
  • Page 72 Deutschland: 0800 505 3104 Österreich: 0800 80 2551 Portugal Sweden 0800 180 243 0200 123 797 Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris Poland Finland 879 449 866 RCS Paris 00800 121 8713...

Ce manuel est également adapté pour:

The soft top luxe ske735