Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AK 10
haut-parleur actif
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the box AK 10

  • Page 1 AK 10 haut-parleur actif notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 19.02.2018, ID : 415642 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................16 Installation et mise en service......................17 4.1 Antennes............................. 18 4.2 Microphone............................18 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4 Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. haut-parleur actif...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou- bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres- pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour- rait être endommagé...
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité.
  • Page 15 Consignes de sécurité Remarques relatives à la trans- Cet appareil utilise une gamme de fréquences nécessitant aucune licence ou obligation mission radio d'inscription au sein de l'Union Européenne (UE). Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur soient réglés sur le même canal.
  • Page 16 Performances Performances Haut-parleur actif 2 voies avec deux systèmes radio UHF intégrés Haut-parleur basses fréquences 10 pouces, haut-parleur hautes fréquences 1 pouce Plage de fréquences 65 Hz … 20 kHz Puissance de sortie 200 W (RMS) Égaliseur intégré 2 bandes Lecteur multimédia intégré...
  • Page 17 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 18 Installation et mise en service 4.1 Antennes Placez les deux antennes radio fournies sur les prises BNC au-dessus du tableau de commande. 4.2 Microphone Mise en place et remplacement Le compartiment de la pile du microphone est intégré au corps du microphone. Pour ouvrir le des piles des microphones livrés microphone, placez une main sous la tête de microphone et tournez, avec la main libre, le manche du microphone dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 19 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière AK 10...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Connecteur d’alimentation CEI (connecteur avec mise à la terre) avec porte-fusible. 3 Porte-microphone haut-parleur actif...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Tableau de commande AK 10...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 4 Écran du lecteur multimédia intégré. 5 Port USB 6 Touches de commande du lecteur multimédia intégré: Touche Retour, saut au morceau précédent. Touche Avance, saut au morceau suivant. Touche de sélection pour le mode lecture. Le mode actif (lecture normale, lecture aléatoire, tous les morceaux en boucle, morceau actuel en boucle) et le titre du morceau en cours s’affichent à...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande [REC] Touche de lancement de l’enregistrement. Appuyez sur la touche [POWER] pour arrêter l’enregistrement. [POWER] Interrupteur de mise en marche ou en arrêt du lecteur média. 7 [EQUALIZER] Égaliseur intégré 2 bandes avec bouton de réglage des basse et d’aigües. 8 [MASTER VOLUME] Bouton de réglage du volume pour adapter le volume général de l'appareil.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 11 [VOICE PRIORITY] Bouton poussoir pour la priorité de CH1 et des microphones radio. Lorsque le bouton poussoir est appuyé et qu’un signal de CH1 ou de l’un des microphones radio est présent, les canaux CH2, AUX et MP3 restent temporairement muets.
  • Page 25 Connexions et éléments de commande Récepteur radio intégré AK 10...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 15 Écran avec les affichages suivants: Canal, fréquence de transmission, affichage volume/mise au silence du micro- phone, volume de signal AF/RF, capacité de chargement résiduelle batterie. 16 [UP] Touche de sélection de la fréquence de transmission pour le mode radio avec les microphones et l’émetteur micro- phone portable.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 17 [SET] Appuyez une fois brièvement sur la touche, pour ensuite régler le volume du récepteur avec la touche [UP] ou [DOWN]. Appuyez deux fois brièvement sur la touche, pour ensuite activer ou désactiver la suppression du bruit avec la touche [UP] ou [DOWN].
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Microphone haut-parleur actif...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 26 Grille protégeant contre les détériorations et réduisant les bruits dus au vent et à la respiration. 27 Partie supérieure du boîtier. 28 Partie inférieure du boîtier. Pour mettre en place ou remplacer les piles, dévissez la partie inférieure du boîtier. 29 LED d’affichage Vert (durée): Fonctionnement normal Rouge (durée): Mise au silence du microphone...
  • Page 30 Données techniques Données techniques Entrées 1 × prise combinée XLR/jack 6,35 mm utilisée comme entrée microphone/Line avec sensibilité commutable 1 × prise jack 3,5 mm utilisée comme entrée AUX 1 × paire de prises Cinch (D/G) comme entrée de signal supplémentaire Sortie 1 ×...
  • Page 31 Données techniques Puissance consommée 150 W Alimentation 100/230 V 50/ 60 Hz Fusible 110 V: 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée 230 V: 5 mm × 20 mm, 1,0 A, 250 V, à action retardée Durée de la charge env.
  • Page 32 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 33 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 34 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre haut-parleur actif...
  • Page 35 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre AK 10...
  • Page 36 Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 37 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal- lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 38 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa- reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...