Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: OPTOMA
REFERENCE: ES 520
CODIC: 2784700

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Optoma 2784700

  • Page 1 MARQUE: OPTOMA REFERENCE: ES 520 CODIC: 2784700...
  • Page 2 Nettoyer le projecteur .........................52 Modes de Compatibilité ......................53 Commandes RS232 ........................55 Liste des fonctions du protocole RS232 ...................56 Installation au plafond .......................59 Les bureaux d’Optoma dans le monde ..................60 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité ...............62 Conditions de fonctionnement....................63 French...
  • Page 3 Notice d’utilisation Informations de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
  • Page 4 Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma pour connaître le centre de service agréé près de chez vous.
  • Page 5 Notice d’utilisation Précautions Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. ▀■ Avertissement - Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La luminosité importante risque de vous abîmer les yeux. ▀■...
  • Page 6 Notice d’utilisation A faire : Eteindre le produit avant tout nettoyage.  Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour  nettoyer le boîtier du projecteur. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le  produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire: Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de ...
  • Page 7 Notice d’utilisation Avertissements de sécurité pour les yeux ▀■ Ne jamais regarder directement dans le faisceau du projecteur. ▀■ Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Tournez le dos au faisceau le plus souvent possible. ▀■ L’utilisation d’un bâton ou d’un pointeur laser est recommandée pour l’utilisateur afin qu’il ne se trouve pas au milieu du faisceau.
  • Page 8 Introduction Caractéristiques du produit Ce produit est un projecteur DLP de 0,55 pouces à simple puce. ® Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment: Technologie DLP à Simple Puce Texas Instruments ®  Compatibilité avec les ordinateurs :  Apple Macintosh, iMac, et Normes VESA : UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA Compatibilité...
  • Page 9 Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit. Page+ Page- Projecteur avec protège-objectif Télécommande IR (avec 2 piles AAA) Série Zoom/Série Zoom fixe emarque...
  • Page 10 Introduction Vue d’ensemble sur le produit Unité principale Panneau de commandes Récepteur IR avant Zoom Récepteur IR arrière (Série Zoom seulement) Mise au point Verrou Kensington Pied de réglage Objectif d’inclinaison Pied Elévateur Ports de connexion Bouton élévateur Prise d’alimentation French...
  • Page 11 Introduction Panneau de commandes Temp Lamp Power . Keystone + . Source Re-Sync . Enter Menu AV-Mute Power . Keystone - Trapèze + AV-Muet Entrer Menu DEL Temp. Re-Sync DEL Lampe Trapèze - DEL d’alimentation Source Alimentation French...
  • Page 12 Introduction Vue de dos Connecteur USB (Connecter au PC pour la fonction Souris distante) Connecteur d’entrée S-Vidéo Entrée vidéo Connecteur d’entrée audio (gauche et droit) Sortie audio Connecteur Entrée VGA/ PÉRITEL/ YPbPr Connecteur RS-232 Récepteur IR arrière Port de verrouillage Kensington 10.
  • Page 13 Introduction Télécommande Bouton DEL Marche/Arrêt Bouton Laser Page Préc Clic droit de la souris Touches de sélection quatre directions Re-Sync Page Suiv Volume +/- 10. Zoom 11. AV muet Page+ 12. Source vidéo 13. Source VGA Page- 14. Figer 15. Source S-Vidéo 16.
  • Page 14 Installation Connexion du projecteur Connexion à l’ordinateur de bureau/ Ordinateur portable emarque Etant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 1. Cordon d’alimentation 2. Câble USB 3. Entrée Audio (câble de type RCA) 4.
  • Page 15 Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, décodeur, récepteur HDTV emarque vEtant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Audio Out Entrée audio Sortie vidéo Sortie audio 1. Cordon d’alimentation 2. Câble S-vidéo (option) 3.
  • Page 16 Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Retirez le protège-objectif. u Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL d’alimentation clignote lentement en vert v . Allumez la lampe en pressant le bouton Alimentation situé emarque sur le haut du projecteur ou sur la télécommande.
  • Page 17 Installation Mise hors tension du projecteur Pressez le bouton Alimentation pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran du projecteur. Pressez à nouveau le bouton Alimentation pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement.
  • Page 18 Installation Réglage de l'image projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Pour faire monter l'image: Appuyez sur le bouton de l’élévateur u . Faites monter l’image à l’angle d’inclinaison souhaité v , relâchez ensuite le bouton pour verrouiller le pied de l’élévateur en position.
  • Page 19 Installation Réglage du Zoom / Mise au point (Série Zoom) Vous pouvez tourner la bague du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,28 et 38,7 pieds (1 à...
  • Page 20 Installation Réglage de la mise au point (Série Zoom fixe) L’objectif de la série Zoom fixe est fixe et n’offre pas de fonction zoom. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 4,9 et 40 pieds (1,5 à...
  • Page 21 Contrôles utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes Temp Lamp Power . Keystone + . Source Re-Sync . Enter Menu AV-Mute Power . Keystone - Utilisation du Panneau de commandes Trapèze + Règle la distorsion de l’image positivement. Entrer Confirmer la sélection de votre élément.
  • Page 22 Contrôles utilisateur Télécommande Utilisation de la Télécommande Reportez-vous à la section “Mise sous/hors Alimentation tension du projecteur” en page 15. Dirigez la télécommande vers l’écran d’affichage, appuyez sur ce bouton et Laser maintenez-le enfoncé pour activer le pointeur laser. Le contrôle de la Souris/PC peut être utilisé...
  • Page 23 Contrôles utilisateur Utilisation de la Télécommande Appuyez sur Menu pour lancer le menu Menu d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur Menu. Appuyez sur +/- pour faire un zoom Zoom avant d’une image. Appuyez sur Contraste pour régler le Contraste contraste d’une image.
  • Page 24 Contrôles utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment procéder Pour ouvrir le menu OSD, pressez Menu sur la télécommande ou le pavé...
  • Page 25 Contrôles utilisateur Menu Tree IMAGE Mode Affichage Présentation/Luminosité/Film/Srgb/Utilisateur/Utilisateur Luminosité Contraste Netteté Saturation Teinte Paramètre Couleur Avancé IMAGE / Paramètre Couleur Gain rouge Gain vert Gain bleu Polarisation rouge Polarisation vert Polarisation bleu Cyan Jaune Magenta Réinitialiser Quitter IMAGE / Avancé Sommet blanc Degamma Film/Vidéo/Graphique/PC...
  • Page 26 Contrôles utilisateur IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de  l’entrée PC. Luminosité : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.  Film : Pour le home cinéma. ...
  • Page 27 Contrôles utilisateur IMAGE Netteté Adjusts the sharpness of the image. Appuyez sur t pour diminuer la netteté.  Appuyez sur u pour augmenter la netteté.  Saturation Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur t pour diminuer la saturation sur l’image.
  • Page 28 Contrôles utilisateur IMAGE | Paramètre Couleur Gain Règle le gain RVB pour les couleurs suivantes : Rouge—augmenter ou diminuer la valeur du gain pour le  rouge. Vert—augmenter ou diminuer la valeur du gain pour le vert.  Bleu—augmenter ou diminuer la valeur du gain pour le bleu. ...
  • Page 29 Contrôles utilisateur IMAGE | Avancé Sommet blanc Cet élément réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations de niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant une couleur vraie, plus vibrante dans l’image. La plage s’étend de 0 à 10. Si vous préférez une image plus fortement améliorée, réglez vers le paramètre maximum.
  • Page 30 Contrôles utilisateur Dé-entrelacement Appuyez sur le bouton de curseur t ou u pour sélectionner différents modes de Dé-entrelacement. Cette fonction convertit un signal vidéo entrelacé en signal progressif. Marche : Permute automatiquement le mode Dé-entrelacement  et Film. Arrêt : Passe du mode Dé-entrelacement au mode vidéo pour ...
  • Page 31 Contrôles utilisateur AFFICHER Recherche Utilisez cette fonction pour choisir le rformat d’image souhaité. 4:3 : Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées  pour TV à grand écran. 16:9 I : Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par ...
  • Page 32 Contrôles utilisateur AFFICHER Suivi La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Zoom Appuyez sur t pour réduire la taille d’une image. ...
  • Page 33 Contrôles utilisateur MENU Langue Accéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue. Voir en page 34 pour plus d’informations. Projection Sélectionner la méthode de projection: Bureau Avant  Le paramètre d’usine par défaut. Bureau Arrière  Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à...
  • Page 34 Contrôles utilisateur MENU Signal Accéder au menu Signal. Régler les propriétés de signal du projecteur. Voir en page 35 pour plus d’informations. Sécurité Accéder au menu Sécurité. Accéder au caractéristiques de sécurité du projecteur. Voir en page 36 pour plus d’informations. ID Projecteur Sélectionner une ID projecteur à...
  • Page 35 Contrôles utilisateur MENU / Langue Langue Choisir le menu OSD multilingue. Pressez t ou u dans le sous-menu puis utilisez les touches p ou q pour sélectionner votre langue préférée. Pressez Entrer pour terminer la sélection. French...
  • Page 36 Contrôles utilisateur MENU | Signal Fréquence Modifie la fréquence des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage. Suivi Phase synchronise la phase du signal d’affichage avec la carte graphique.
  • Page 37 Contrôles utilisateur MENU | Sécurité Sécurité Horloge emarque Accéder sous-menu Sécurité horloge. Aucun mot de passe requis pour accéder à MENU / Sécurité sauf si Sécurité Horloge ou Paramètres Sécurité sont activés. Entrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le projecteur peut être utilisé...
  • Page 38 Contrôles utilisateur MENU | Sécurité Changer mot passe emarque Utiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité En cas de saisie pour le projecteur. de trois mots de Sélectionner Changer mot passe dans le sous-menu Sécurité. passe erronés, La boîte de dialogue Confirmer modification mot de passe l'appareil...
  • Page 39 Contrôles utilisateur MENU | Sécurité Par. Sécurité Active ou désactive le mot de passe de sécurité. Activé—le mot de passe actuel est requis pour allumer le  projecteur et accéder au menu Sécurité. Désactivé—aucun mot de passe n’est requis pour les ...
  • Page 40 Contrôles utilisateur MENU | Avancé Logo Sélectionnez l’écran à afficher au démarrage. Optoma—l’écran de démarrage par défaut fourni.  Utilisateur—capture d’écran personnalisée utilisant la  fonction Capture du logo. Capture du logo Capturez un écran affiché afin de l’utiliser comme écran de démarrage.
  • Page 41 Contrôles utilisateur OPTIONS Verr. Source Verrouiller la source d’entrée actuelle comme seule source disponible, même si le câble est débranché. Marche—seule la source actuelle est reconnue comme source  d’entrée. Arrêt—toutes les sources sélectionnées dans Image | Avancé |  Source d’entrée sont reconnues comme sources d’entrée.
  • Page 42 Contrôles utilisateur OPTIONS Clavier Verrouillé Verrouille les boutons du panneau du projecteur. Marche—un message d’avertissement s’affiche pour  confirmer le verrouillage du clavier. Appuyez sur Entrer sur le projecteur pendant 5 secondes pour désactiver le verrouillage du clavier. Arrêt—les fonctions du clavier du projecteur sont normales. ...
  • Page 43 Contrôles utilisateur OPTIONS | Avancé Marche directe Activer ou désactiver Marche directe. Marche—le projecteur s’allume automatiquement quand  l’appareil est alimenté en courant CA. Arrêt—le projecteur doit être allumé normalement.  Arrêt Auto (min) Régler l’intervalle d’Arrêt Auto. Le projecteur éteint la lampe après 15 minutes sans signal, par défaut.
  • Page 44 Contrôles utilisateur OPTIONS | Paramètres Lampe Heure Lampe Affiche le nombre d’heures d’activité de la lampe. Cet élément est seulement à afficher. Rappel de Lampe Activer ou désactiver le rappel de durée de vie de lampe. Marche—un message d’avertissement s’affiche quand la ...
  • Page 45 Contrôles utilisateur OPTIONS | Paramètre Lampe Mise à 0 lampe Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de lampe afin de refléter précisemment la durée de vie de la nouvelle lampe. Sélectionnez Mise à 0 lampe. Un écran de confirmation apparaît. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de lampe à...
  • Page 46 Appendices Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur, consultez les informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît à l’écran Vérifiez que tous les câbles et les connexions d’alimentations ...
  • Page 47 Appendices Si vous utilisez un Ordinateur portable:  Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. Appuyez sur les paramètres de permutation de sortie. Exemple : [Fn]+[F4] Acer � [Fn]+[F5] IBM/Lenovo � [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] Asus � [Fn]+[F8] HP/Compaq �...
  • Page 48 Appendices L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteuraffichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
  • Page 49 Appendices Indication de l’état du projecteur DEL Lampe DEL Temp d’alimentation Message (Vert) (Rouge) (Rouge) Surchauffe Panne de lampe Erreur d’état de rupture thermique Capteur de la porte de la lampe détecte haut Erreur DMD Erreur de roue de couleur Erreur Ventilateur 1 (Ventilateur de lampe...
  • Page 50 Appendices Rappels de message Remplacement de la lampe :  Hors limites : (voir ce qui suit pour plus d’informations)  Problèmes de télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande  est de ±15 environ. Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la ...
  • Page 51 Appendices Remplacement de la lampe La lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre vendeur local. Important: La lampe contient une certaine quantité de mercure et doit ...
  • Page 52 Appendices Insérez la lampe de rechange et poussez fermement vers le bas. Serrez les vis pour maintenir la lampe en place. Replacez le couvercle du compartiment de lampe et serrez les 2 vis. Après le remplacement de la lampe, le compteur d’heures de lampe doit être réinitialisé.
  • Page 53 Appendices Nettoyer le projecteur Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement. Avertissement: Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au  moins une heure avant de remplacer la lampe. Nettoyage. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures.
  • Page 54 Appendices Modes de Compatibilité Compatibilité d'ordinateurs Vitesse de Signal Résolution rafraîchissement (Hz) NTSC PAL/SECAM VESA 640 x 350 70,1/ 85,1 640 x 400 70,1 / 85,1 720 x 350 720 x 400 70/ 85/ 88 720 x 576 50/ 60 640 x 480 60/ 67/ 72,8/ 75/ 85 56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/...
  • Page 55 Appendices Vitesse de Signal Résolution rafraîchissement (Hz) HDTV 1920 x 1080i 50/ 60 1920 x 1080p 50/ 60 1280 x 720p 50/ 60 SDTV 720 x 576i 720 x 576p 720 x 480i 720 x 480p Compatibilité de Apple Mac Macbook Pro Power Mac Power Mac...
  • Page 56 Appendices Commandes RS232 Connecteur VGA-In RS232 Broche N° Spécifications French...
  • Page 57 Appendices Liste des fonctions du protocole RS232 Commandes RS232 Envoyer au projecteur Débit en bauds : 9600 Bit de donnée : 8 SEND to projector < > Parité: Sans < > Bit de stop : 1 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 232 ASCII Code HEX Code Aucun contrôle de Flux -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Page 58 Appendices i f i ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop i l i l i e ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Page 59 Appendices / t f ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SEND from projector automatically ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 232 ASCII Code HEX Code ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 232 ASCII Code HEX Code ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands n: 0/1/2/3= None/VGA/S-Video/Video ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D...
  • Page 60 Appendices Installation au plafond emarque Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation recommandé pour l’installation. Veuillez Pour des raisons de conformité, utilisez uniquement une noter que des fixation pour plafond et des vis certifiées UL répondant aux dommages sur spécifications suivantes : le projecteur...
  • Page 61 Appendices Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 715 Sycamore Drive Tél : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Télécopie : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Tél : 905-361-2582...
  • Page 62 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tél : +886-2-2218-2360 Shindian City, Télécopie : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Service : services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, Tél : +852-2396-8968 79 Wing Hong Street, Télécopie : +852-2370-1222...
  • Page 63 Appendices Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15 des Règlements FCC.
  • Page 64 Appendices Conditions de fonctionnement Ce matériel est conforme à l’Article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Ce manuel est également adapté pour:

Es 520