Télécharger Imprimer la page

Outdoor Life Group FP2030 F Mode D'emploi page 19

Publicité

1
NL
EPDM aandachtspunten
• Spraybond contactlijm niet verwerken beneden 5
graden Celsius.
• Ondergrond dient schoon, droog en vetvrij te zijn.
• Uw dakvlak dient 100% waterpas te staan of
aflopend richting hemelwaterafvoer.
• Plooien en permanent water in/op uw EPDM
dakbedekking heeft geen nadelige invloed op de
duurzaamheid.
Volledig gekleefd
1 EPDM folie voor de helft terugvouwen
2 Lijm aanbrengen op onderconstructie
3 Lijm enkelzijdig aanbrengen, verbruik: 6M2/L
4 In de handdroge lijm de EPDM 'spanningloos'
aanbrengen (opstaande randen pas lijmen nadat
het dakvlak is aangebracht)
5 EPDM aandrukken d.m.v. zachte borstel
Overlap bij extra overkapping:
Overlap EDPM folie dient minimaal 8 cm te zijn
Kitten idem als hemelwaterafvoer
Er dienen minimaal 2 rillen kit naast elkaar tussen de
overlap aanwezig te zijn
Controle: De kit moet aan de rand goed zichtbaar
zijn, dan is de overlap goed geplakt!!
F
Points d'intérêt EPDM
• Ne pas utiliser la colle contact pendant des pério-
des de températures inférieures à 5 degrés.
• Le support doit être propre, sec et sans graisse.
• 100% de la pente de la toiture doit s'orienter vers
la gouttière.
• L'eau stagnante sur votre couverture en caout-
chouc EPDM n'a pas de conséquence sur la
durabilité de votre étanchéité.
Entièrement collé
1 Repliez le caoutchouc EPDM à la moitié.
2 Enduisez le toit de colle.
3 Coller une consommation, dégrossie: 6M2/L
4 Lorsque la colle est sèche au toucher de la main,
vous pouvez couvrir avec l'EPDM sans tension
5 Aplatissez la couverture EPDM avec une brosse
douce.
Chevauchement avec une couverture:
Le chevauchement de EPDM doit être 8 centimètre
minimal.
Coller : c'est pareil à la gouttière
Entre le chevauchement, il doit être minimal 2 sillons
de colle.
Contrôle : quand vous pouvez voir la colle au bord,
le chevauchement a collé bien.
© Outdoor Life Group Nederland B.V. v100114
2
3
D
EPDM-Folie Verlegehinweise
• Den Spraybond Kontaktkleber bitte nicht unter 5
Grad Celsius verarbeiten.
• Der Untergrund muss sauber, trocken und fettfrei
sein
• Das Dach soll 100% waagerecht sein oder zum
Fallrohr schräg abfallen.
• Falten und ständig stehendes Wasser auf Ihrer
EPDM Dacheindeckung haben keinen schlechten
Einfluss auf die Dauerhaftigkeit.
Vollständig verkleben
1 Die EPDM Folie bis zur Hälfte zurückfalten.
2 Den Kleber auf die Unterkonstruktion auftragen.
3 Leim Einseitig anbringen, Verbrauch: 6M2/L
4 Wenn der Leim angetrocknet ist, können Sie die
EPDM Folie spannungsfrei auf das Dach befes-
tigen verlegen. (Die überstehenden Dachränder
werden erst verklebt, wenn die Folie verlegt ist)
5 Die EPDM Folie mit einer weichen Bürste fest
andrücken
Überlappung der Folie für die extra Überda-
chung:
Die Überlappung der EPDM-Folie soll mindestens
8 cm betragen. Das Verkleben geschieht wie bei
der Fallrohrverbindung beschrieben. Zwischen der
Folienüberlappung müssen mindestens 2 Rillen Kitt
sein. Prüfung: ist der Kitt am Rand deutlich sichtbar,
dann ist die Überlappung einwandfrei verklebt.
E
Puntos de interés EPDM
• No use la cola de contacto con temperaturas por
debajo de 5 grados.
• La base debe estar limpia, seca y sin grasa.
• El tejado debe estar 100% nivelado o inclinado
hacia el drenaje
• Pliegues y agua estancada no afectan a la dura-
bilidad.
Encolar
1 Replegue el EPDM hasta la mitad
2 Aplique la cola en el tejado.
3 Pegar una car, consumo: 6M2/L
4 Cuando la cola esté seca al tacto, cubra el tejado
con el EPDM sin tensionar. (se pueden encolar los
bordes levantando después)
5 Apretar la cubierta EPDM con un cepillo suave
Superposición con una techumbre
La superposición de EPDM debe ser de 8 cm.
Encolar con pegamento igual que el drenaje
Entre la superposición, debe haber como mínimo 2
ranuras de pegamento
Control: cuando el pegamento sea visible em el
borde significa que se ha encolado bien.
-29-
4
GB
EPDM Points of interest
• Do not use the Spraybond close contact glue with
temperatures below 5 degrees Celsius
• The foundation needs to be clean, dry and grease-
proof.
• Your roof needs to be 100% level or sloping to the
drain pipe.
• Wrinkles or permanent water on your EPDM rubber
roofing felt have no consequences for the durability.
Fully glued
1 Fold back the EPDM rubber to the half.
2 Put the glue on the roof.
3 Apply glue unilateral, consumption: 6M2/L
4 When the glue is hand-dry, you can put the EPDM
on the roof without tension
(you can glue the raised edge after you affixed the
EPDM on the roof itself)
5 Push the EPDM with a soft brush.
Overlap with extra roof extension:
The overlap has to be at least 8 centimeters.
Glue it the same as the drain pipe.
There have to be at least 2 grooves of glue between
the overlap.
Check: when the glue is visible at the edge, the
overlap has been glued well!
PL
HDPE – istotne informacje
• Nie używać rozpylacza kleju kontaktowego w
temperaturze poniżej 5 °C
vPowierzchnia, która ma być pokryta klejem musi
być czysta, sucha i odtłuszczona
• Dach w 100% powinien być umieszczony w pozycji
poziomej lub opadać do rynny
• Zagniecenia i stojąca woda na pokryciu dachowym
typu HDPE nie wpływają negatywnie na jego
wytrzymałość
Dokładne klejenie
1 Folię HDPE rozłożyć do połowy
2 Pokryć dach klejem
3 Klej jeden dwustronne, zużycie: 6M2/L
4 Kiedy klej przeschnie, można bez naciągania
przymocować folię HDPE do dachu
5 Folię HDPE dociskać do podłoża przy użyciu
miękkiej szczotki
Pokrycie na zakładkę
Zakładka folii HDPE powinna mieć szerokość
przynajmniej 8 cm.
Zakładka powinna być skierowana prostopadle w
kierunku rynny.
Między warstwami pokrywającą muszą znajdować
się co najmniej dwie warstwy kleju
Test: jeśli klej jest wyraźnie widoczny na krawędzi
oznacza to, że zadaszenie zostało prawidłowo
zamontowane.
www.outdoorlifeproducts.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Op3020 f ggt-2Op3030 f ggt-2Xp3830 f ggt-2Op3020 fOp3030 fXp3830 f ... Afficher tout