Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Micro-ondes
Gebrauchsanweisung
Mikrowelle
MA4511D
MA4592D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atag MA4592DN

  • Page 1 Mode d’emploi Micro-ondes Gebrauchsanweisung Mikrowelle MA4511D MA4592D...
  • Page 2 Mode d’emploi FR 3 - FR 32 Anleitung DE 3 - DE 32 Pictogrammes utilisés - Verwendete Piktogramme Important à savoir - Wichtige Informationen Conseil - Tipp...
  • Page 3 VOTRE MICRO-ONDES Votre MICRO-ONDES Présentation Panneau de commande Description Gradins Porte Ventilateur de refroidissement Affichages principaux Touches Navigation Première utilisation Par quoi commencer Fonctionnement Sélectionner votre fonction Mode de réglage des fonctions État d'avancement de la cuisson Affichage de fin de cuisson Modifier les paramètres pendant le processus Utilisation Tableau de fonctionnement...
  • Page 4 VOTRE MICRO-ONDES Présentation Toutes nos félicitations pour l'achat de ce micro-ondes Atag. Ce produit a été conçu pour offrir un fonctionnement simple et une convivialité optimale. Le micro-ondes possède une vaste gamme de réglages qui vous permettent de sélectionner la bonne méthode de cuisson à...
  • Page 5 VOTRE MICRO-ONDES Panneau de commande 6 7 8 9 1. Bouton fonction (en position « Off ») 2. Programmes de décongélation 3. Programmes et Favoris 4. Décongélation 5. Mon micro-ondes 6. Micro-ondes 7. Chauffer 8. Air propre 9. Aqua clean 10.
  • Page 6 VOTRE MICRO-ONDES Description Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1. Panneau de commande 2. Niveaux du four 3. Porte du four 4. Poignée du four Les accessoires suivants sont fournis avec votre micro-ondes : • Plat en verre ; pour micro-ondes. Gradins •...
  • Page 7 VOTRE MICRO-ONDES Affichages principaux Avec le bouton fonction, vous pouvez sélectionner les fonctions principales de votre micro-ondes. Réglage Description Mode Arrêt / Mode Veille Mon micro-ondes Programmes et favoris Favoris Programmes Décongélation Décongélation manuelle Micro-ondes Micro-ondes Air propre Chauffer Aqua clean Programmes de décongélation FR 7...
  • Page 8 VOTRE MICRO-ONDES Touches Le tableau suivant reprend la description de chaque touche. Touches Description des touches Touche allumer/éteindre et arrêt : - Pression brève : annuler l'opération ou revenir à l'étape précédente dans le menu. - Pression longue : allumer ou éteindre l'appareil. Touche éclairage : - Pour allumer ou éteindre l'éclairage de la cavité.
  • Page 9 VOTRE MICRO-ONDES Navigation zone active touche de bouton de bouton fonction touche arrêt touches de navigation validation sélection Lorsque vous faites tourner le bouton fonction pour qu'il ne soit plus en position 0, le symbole de la fonction principale sélectionnée s'éclaire.
  • Page 10 VOTRE MICRO-ONDES En haut de l'écran d'affichage se trouve une barre de retour d'information. Cette barre vous informe sur l'endroit où vous vous trouvez dans le menu et les paramètres que vous êtes en train de modifier. Les fonctions / paramètres sont séparés par un trait vertical. PARAMÈTRES l GÉNÉRALITÉS l SON l SON DES TOUCHES PROGRAMMES l ...
  • Page 11 PREMIÈRE UTILISATION Par quoi commencer • Nettoyez l'intérieur du micro-ondes et les accessoires avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs, d'éponges abrasives, etc. • Le micro-ondes produira une odeur particulière lors de sa première utilisation, cela est parfaitement normal.
  • Page 12 PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’heure DURÉE l HEURE 1. Tournez le bouton de sélection et modifiez les heures. 2. Validez les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de sélection. 3. Tournez le bouton de sélection et modifiez les minutes. 4.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT Sélectionner votre fonction Sélectionnez la fonction adéquate pour le plat que vous préparez. Consultez le tableau du chapitre « Tableau des fonctions » pour voir quelles fonctions sont disponibles. • Passez directement au mode d'état d'avancement de la cuisson en appuyant sur la touche de validation (cette touche clignote lorsqu'il est possible de lancer le programme).
  • Page 14 FONCTIONNEMENT MICRO-ONDES 14:30 °C 1:00 1000 W 5. Validez les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de sélection. La sous-fonction suivante devient active. MICRO-ONDES 14:30 1:00 1000 W ▷ Le réglage par défaut du sablier est affiché. Appuyez sur la touche de validation pour lancer directement le programme avec les paramètres choisis (voir étape 7).
  • Page 15 FONCTIONNEMENT État d'avancement de la cuisson • La puissance est affichée à gauche de l'écran. • L'heure (compte à rebours) est affichée à droite de l'écran. À côté de la durée de cuisson, vous voyez apparaître l'heure de fin. MICRO-ONDES 14:30 1000 W 0:40...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT Enregistrer comme favori 1. Appuyez sur la touche droite de navigation pour sélectionner « Enregistrer comme favori ». L'écran suivant affiche alors 10 positions sur lesquelles le programme peut être réglé. 2. Sélectionnez une position pour votre recette en tournant le bouton de sélection et en appuyant sur la touche de validation pour l'enregistrer.
  • Page 17 UTILISATION Tableau de fonctionnement Consultez le tableau afin de sélectionner la fonction souhaitée. Consultez également les instructions de préparation reprises sur l'emballage du produit. • Dans la « Fonction Micro-ondes » : n'utilisez pas de plats ou d'ustensiles en métal et ne préchauffez pas le four. •...
  • Page 18 UTILISATION Utilisation du mode micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie permet de cuire ou de réchauffer des plats sans altérer la couleur ou la forme. Principe de cuisson 1. Les micro-ondes générées par le four à micro-ondes sont distribuées uniformément grâce au système de distribution.
  • Page 19 UTILISATION Directives pour les ustensiles de cuisine allant au micro-ondes Les ustensiles de cuisine utilisés pour la fonction micro-ondes ne peuvent bloquer les micro-ondes. Les métaux comme l’acier inoxydable, l’aluminium et le cuivre réfléchissent les micro-ondes. De ce fait, n'utilisez pas de plats ou d'ustensiles en métal. Les ustensiles de cuisine prévus pour les micro-ondes peuvent être utilisés sans problème.
  • Page 20 UTILISATION Utilisation Ustensile sûre du mi- Remarques cro-ondes Papier Assiettes, Pour des durées de cuisson brèves et le réchauffage. • gobelets, Pour absorber l’excédent d’humidité. essuie-tout • Papier recyclé Risque d’arcs électriques. Plastique Matériau thermoplastique résistant à la chaleur. Certains plastiques peuvent se déformer ou se décolorer à...
  • Page 21 UTILISATION Généralités Dans ce menu, vous pouvez régler : • Langue (langue de l'écran d'affichage) • L'heure (toujours au format d'affichage 24H) • Affichage de l'heure (format 24H ou 12H) • Date (toujours au format jour-mois-année) • Affichage de la date (jjmmaaaa ou mmjjaaaa) •...
  • Page 22 UTILISATION Menu plus Selon la fonction, vous pouvez choisir une fonctionnalité supplémentaire (après avoir choisi une fonction principale et ses paramètres dans le « Mode de réglage des fonctions ») en appuyant sur la « touche plus ». • Un petit symbole situé à côté de l'heure actuelle donne une indication des fonctions du menu plus activées.
  • Page 23 UTILISATION Cuisson par étapes Cette fonction vous permet de combiner jusqu'à trois fonctions dans un processus de cuisson. Sélectionnez différents fonctions et paramètres pour les différentes phases du processus de cuisson choisi. 1. Appuyez sur la touche plus (dans le « Mode de réglage des fonctions »). 2.
  • Page 24 UTILISATION • Si vous sélectionnez la fonction manuelle dans le menu plus, le texte pop-up suivant apparaît : « Passer en mode four ? » Après validation, l'écran d'affichage passera en mode de cuisson par étapes si le programme sélectionné a plusieurs étapes. Programmes et favoris Programmes automatiques •...
  • Page 25 UTILISATION Sablier Le sablier peut s'utiliser indépendamment de la fonction four. 1. Appuyez sur la touche sablier. 2. Modifiez la durée en tournant le bouton de sélection. ▷ La plus longue durée possible du sablier est 23:59. 3. Validez le réglage en appuyant sur la touche de validation. Le sablier démarre.
  • Page 26 UTILISATION Fonctions additionnelles Chauffer • Maintien au chaud ▷ Utilisez cette fonction pour garder des aliments cuits à température. ▷ Pour cette fonction, vous pouvez régler la température et la durée du processus de chauffe. Décongélation • Cette fonction utilise le micro-ondes. Les plats sont décongelés rapidement et efficacement.
  • Page 27 NETTOYAGE Nettoyage de l'appareil Nettoyez régulièrement le four pour empêcher les particules de graisse et alimentaires de s'accumuler, en particulier sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et le joint. • Activez la sécurité enfant (pour empêcher que l'appareil ne soit allumé...
  • Page 28 NETTOYAGE Enlever et nettoyer les gradins Utilisez uniquement des produits nettoyants conventionnels pour les gradins. • Enlevez la vis avec un tournevis. • Enlevez les gradins des trous situés à l'arrière du four. Rangez les disques d'espacement avec soin. Replacez les disques d'espacement après le nettoyage.
  • Page 29 NETTOYAGE Remplacement de la lampe du four La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à l’éclairer. Elle n’est pas faite pour éclairer la pièce d’une maison. Les ampoules (halogène G9, 230 V, 25 W) étant des articles de consommation, elles ne sont pas couvertes pas la garantie. Pour remplacer une ampoule, enlevez d'abord la lèchefrite, la grille et les gradins.
  • Page 30 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Généralités Si vous rencontrez des problèmes avec votre four, consultez le compte rendu ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter le département de service à la clientèle. Les aliments restent crus. • Assurez-vous que la minuterie a été réglée et que vous avez appuyé...
  • Page 31 Entreposage et réparation de votre four Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié. Si une maintenance est nécessaire, débranchez l'appareil et contactez le service à la clientèle ATAG. Ayez les informations suivantes sous la main lorsque vous appelez : •...
  • Page 32 VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Ce produit est fabriqué à partir de matériaux durables. Toutefois, l'appareil doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet. L’appareil et l’emballage peuvent être recyclés.
  • Page 33 IHRE MIKROWELLE Ihre Mikrowelle Einleitung Bedienleiste Beschreibung Führungsschienen Tür Lüfter Hauptfunktionen Tasten Navigation Erste Verwendung Erste Schritte Bedienung Funktionsauswahl Modus zur Funktionseinstellung Zubereitungsfortschritt Ende-Anzeige Einstellungen während des Betriebs ändern Verwendung Funktionentabelle Verwenden der Mikrowelle Menü „Einstellungen“ „Plus“-Menü Garinformationen Garen in Phasen Zu manuellem Garen wechseln Programme und Favoriten Eieruhr...
  • Page 34 IHRE MIKROWELLE Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer ATAG-Mikrowelle. Bei der Entwicklung dieses Produkts standen eine einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Die Mikrowelle verfügt über eine Vielzahl von Einstellungen, die es Ihnen ermöglichen, jedes Mal die passende Garmethode zu wählen.
  • Page 35 IHRE MIKROWELLE Bedienleiste 6 7 8 9 1. Funktionswahl-Drehschalter (in Position „Aus“) 2. Auftauprogramme 3. Programme und Favoriten 4. Auftauen 5. Meine Mikrowelle 6. Mikrowelle 7. Erwärmen 8. Saubere Luft 9. Aqua Clean 10. Anzeige 11. Auswahldrehknopf 12. Ein-/Austaste und Stopptaste (Abbrechen) 13.
  • Page 36 IHRE MIKROWELLE Beschreibung Ebene 4 Ebene 3 Ebene 2 Ebene 1 1. Bedienleiste 2. Ofenebenen 3. Ofentür 4. Türgriff Die folgenden Zubehörteile sind im Lieferumfang Ihrer Mikrowelle enthalten: • Glasbräter; mikrowellengeeignet. Führungsschienen • Das Gerät verfügt über vier Führungsschienen (Ebene 1 bis 4). Ebene 1 wird hauptsächlich für die Mikrowellenfunktionen verwendet.
  • Page 37 IHRE MIKROWELLE Hauptfunktionen Mit dem Funktionswahl-Drehschalter können Sie die Hauptfunktionen Ihrer Mikrowelle auswählen. Einstellung Beschreibung Aus/Standby-Modus Meine Mikrowelle Programme und Favoriten Favoriten Programme Auftauen Manuelles Auftauen Mikrowelle Mikrowelle Saubere Luft Erwärmen Aqua Clean Auftauprogramme DE 7...
  • Page 38 IHRE MIKROWELLE Tasten In der nachstehenden Tabelle finden Sie die Beschreibung der verschiedenen Tasten. Tasten Beschreibung der Tasten Ein-/Austaste und Stopptaste: - Kurz eindrücken: Einstellung löschen oder einen Schritt im Menü zurückzugehen. - Lang eindrücken: das Gerät ein- oder ausschalten. Lichttaste: - Das Ofenlicht ein- oder ausschalten.
  • Page 39 IHRE MIKROWELLE Navigation aktivierter Bereich Funktionswahl- Auswahldreh- Stopptaste Bestätigungstaste Navigationstasten Drehschalter knopf Wenn Sie den Funktionswahl-Drehschalter aus der 0-Position drehen, leuchtet das Symbol der ausgewählten Hauptfunktion auf. Die Anzeige zeigt das Symbol und den Namen der aktivierten Funktion ca. 1,5 Sekunden lang an. Anschließend sehen Sie die ausgewählte Hauptfunktion und die Unterfunktion oben in der Anzeige der Informationsleiste.
  • Page 40 IHRE MIKROWELLE Oben in der Anzeige befindet sich eine Informationsleiste. Diese Leiste zeigt an, wo Sie sich im Menü befinden und welche Einstellung Sie ändern. Funktionen / Einstellungen sind von einer vertikalen Linie voneinander getrennt. EINSTELLUNGEN l ALLGEMEINES l TON l TASTENTON PROGRAMME l ...
  • Page 41 ERSTE VERWENDUNG Erste Schritte • Reinigen Sie den Mikrowellenraum und das Zubehör mit heißem Wasser und Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Ähnliches. • Bei der ersten Verwendung strömt ein spezieller Geruch aus der Mikrowelle – das ist normal. Stellen Sie sicher, dass bei der ersten Verwendung für ausreichende Raumlüftung gesorgt ist.
  • Page 42 ERSTE VERWENDUNG Einstellen der Uhrzeit ZEIT l STUNDE 1. Drehen Sie am Auswahldrehknopf, um die Stunden zu ändern.. 2. Bestätigen Sie diese Einstellung, indem Sie auf die rechte Navigationstaste oder auf den Auswahldrehknopf drücken. 3. Drehen Sie am Auswahldrehknopf, um die Minuten zu ändern.. 4.
  • Page 43 BEDIENUNG Funktionsauswahl Wählen Sie die für Ihr Gericht passende Funktion aus. Beziehen Sie sich für die verfügbaren Funktionen auf die Tabelle im Kapitel „Funktionentabelle“. • Wechseln Sie direkt zur Anzeige des Zubereitungsfortschritts, indem Sie auf die Bestätigungstaste drücken (die Taste blinkt, wenn es möglich ist, das Programm zu starten).
  • Page 44 BEDIENUNG 4. Drehen Sie am Auswahldrehknopf, um die Einstellung zu ändern. MIKROWELLE 14:30 °C 1:00 1000 W 5. Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie auf die rechte Navigationstaste oder auf den Auswahldrehknopf drücken. Die nächste Unterfunktionseinstellung wird aktiviert. MIKROWELLE 14:30 1:00 1000 W ▷...
  • Page 45 BEDIENUNG Zubereitungsfortschritt • Auf der linken Seite des Bildschirms wird die Leistung angezeigt. • Auf der rechten Seite des Bildschirms wird die Zeit (abwärtszählend) angezeigt. Neben der Garzeit sehen Sie die Endzeit. MIKROWELLE 14:30 1000 W 0:40 14:31 Ende-Anzeige Wenn die Eieruhr abgelaufen ist, erscheint die „Ende-Anzeige“. Folgende Auswahlmöglichkeiten sind jetzt verfügbar: •...
  • Page 46 BEDIENUNG Als Favoriten speichern 1. Drücken Sie auf die rechte Navigationstaste, um „Als Favoriten speichern“ auszuwählen. Der nächste Bildschirm zeigt 10 Positionen an, auf die das Programm eingestellt werden kann. 2. Wählen Sie eine Position für Ihr Rezept aus, indem Sie am Auswahldrehknopf drehen und drücken Sie zum Speichern auf die Bestätigungstaste.
  • Page 47 VERWENDUNG Funktionentabelle Schauen Sie in der Tabelle für die Auswahl der bevorzugten Ofenfunktion nach. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des Gerichts. • Im „Mikrowellenmodus“: Verwenden Sie kein Geschirr und keine Geräte aus Metall und heizen Sie den Ofen nicht vor. •...
  • Page 48 VERWENDUNG Verwenden der Mikrowelle Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen mit hoher Frequenz. Die Energie ermöglicht es, dass Speisen ohne Beeinflussung der Form oder Farbe gegart oder erwärmt werden. Garprinzip 1. Die von dem Gerät erzeugten Mikrowellen werden durch ein Verteilungs- system gleichmäßig verbreitet. Dadurch wird die Speise einheitlich gegart. 2.
  • Page 49 VERWENDUNG Richtlinien für Mikrowellengeschirr Das von Ihnen für die Mikrowellenfunktion verwendete Geschirr sollte die Mikrowellen nicht blockieren. Metalle wie Edelstahl, Aluminium und Kupfer reflektieren Mikrowellen. Verwenden Sie aus diesem Grund kein Geschirr aus Metall. Geschirr, das als mikrowellengeeignet gekennzeichnet ist, kann problemlos verwendet werden. Für weitere Informationen zu geeignetem Geschirr beachten Sie bitte die folgenden Richtlinien und verwenden Sie stets das Glasbackblech auf Ebene 1, wenn Sie die Mikrowellenfunktion nutzen.
  • Page 50 VERWENDUNG Mikrowellenge- Geschirr Bemerkungen eignet Papier Für kurze Garzeiten und zum Aufwärmen. Zur Aufnahme • Teller, Tassen, überschüssiger Feuchtigkeit. Küchenpapier • Recyclingpapier Kann zu Lichtbogenbildung führen. Kunststoff Besonders hitzebeständiges thermoplastisches Material. Andere Kunststoffe können sich bei hohen Temperaturen verformen oder verfärben. Verwenden Sie keinen Melamin-Kunststoff.
  • Page 51 VERWENDUNG Allgemeines In diesem Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: • Sprache (Sprache der Anzeige) • Zeit (immer im 24-h-Format) • Zeitanzeige (24-h- oder 12-h-Format) • Datum (immer Tag-Monat-Jahr-Format) • Datumsanzeige (TTMMJJJJ oder MMTTJJJJ) • Töne (Lautstärke der allgemeinen akustischen Signale) •...
  • Page 52 VERWENDUNG Plus-Menü Abhängig von der Funktion ist es möglich, zusätzliche Funktionalität auszuwählen (nachdem Sie eine Hauptfunktion und Einstellungen im „Modus zur Funktionseinstellung“ ausgewählt haben), indem Sie auf die „Plus-Taste“ drücken. • Ein kleines Symbol neben der aktuellen Zeitanzeige gibt an, welche Funktionen des Plus-Menüs aktiviert sind.
  • Page 53 VERWENDUNG Garen in Phasen Diese Funktion erlaubt es Ihnen, bis zu drei Funktionen in einem Garprozess zu kombinieren. Wählen Sie verschiedene Funktionen und Einstellungen aus, um Ihren bevorzugten Garprozess zusammenzustellen. 1. Drücken Sie auf die Plus-Taste (im „Modus zur Funktionseinstellung“). 2.
  • Page 54 VERWENDUNG Zu manuellem Garen wechseln • Im Modus „manuelles Garen“ kann ein Standardprogramm aus der Funktion „Programme und Favoriten“ ausgewählt und wie im Modus „Garen in Phasen“ bearbeitet werden. • Wenn Sie die manuelle Funktion im Plus-Menü auswählen, wird ein Popup eingeblendet: „In Ofenmodus wechseln?“...
  • Page 55 VERWENDUNG Eieruhr Die Eieruhr kann unabhängig vom Ofen verwendet werden. 1. Drücken Sie auf die Eieruhr-Taste. 2. Die Zeiteinstellung kann durch Drehen des Auswahldrehknopfs geändert werden. ▷ Die höchstmögliche Einstellung ist 23:59. 3. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Bestätigungstaste. Die Eieruhr wurde gestartet.
  • Page 56 VERWENDUNG Extra-Funktionen Erwärmen • Warm halten ▷ Nutzen Sie diese Funktion, um bereits gekochte Lebensmittel auf Temperatur zu halten. ▷ Für diese Funktion können Sie die Temperatur und die Dauer für das Erwärmen des Essens festlegen. Auftauen • Diese Funktion verwendet Mikrowellen. Speisen werden schnell und effizient aufgetaut.
  • Page 57 REINIGEN Das Gerät reinigen Reinigen Sie den Ofen regelmäßig, um die Ansammlung von Fett und Essenspartikeln zu vermeiden, besonders auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Dichtung. • Aktivieren Sie die Kindersicherung (um zu verhindern, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird).
  • Page 58 REINIGEN Bitte beachten Sie: Öffnen Sie während des Reinigens nicht die Tür. Entfernen und Reinigen der Führungsschienen Verwenden Sie nur herkömmliche Reinigungsprodukte, um die Führungsschienen zu reinigen. • Entfernen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher. • Entfernen Sie die Führungsschienen aus den Löchern in der Rückwand. Bewahren Sie die Abstandhalter für die Führungsschienen sorgfältig auf.
  • Page 59 REINIGEN Austausch der Ofenlampe Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung dieses Geräts geeignet. Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Die Lampen (2 x) (Halogen G9, 230 V, 25 W) sind Verbrauchsmaterial und daher nicht über die Gewährleistung abgedeckt. Um sie auszutauschen, entfernen Sie zuerst das Backblech, das Ofengestell und die Führungsschienen.
  • Page 60 PROBLEME LÖSEN Allgemeines Wenn Sie Probleme mit Ihrem Ofen haben, konsultieren Sie die nachfolgende Problemübersicht. Falls die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Das Essen bleibt roh. • Überprüfen Sie, ob die Eieruhr eingestellt wurde und Sie die „Start-Taste“...
  • Page 61 Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Falls Wartungsmaßnahmen erforderlich sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Kundenservice von ATAG. Halten Sie bei Ihrem Anruf die folgenden Informationen griffbereit: • Die Modell- und die Seriennummer (an der Innenseite der Ofentür angebracht) •...
  • Page 62 IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung von Gerät und Verpackung Dieses Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Allerdings muss das Gerät nach Ablauf seiner Nutzungsdauer verantwortungsbewusst entsorgt werden. Informationen dazu erhalten Sie beim Umwelt-/Entsorgungsamt. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Folgende Materialien wurden benutzt: •...
  • Page 63 DE 33...
  • Page 64 La fiche signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil.Das Gerätetypenschild befindet sich im Innenraum des Gerätes. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie.