Télécharger Imprimer la page

Keter A-2232 Instructions De Montage page 3

Publicité

C omfor t ably s eat s t w o adult s | Siège
confortablement deux adultes | Bietet bequemen
Sitzplatz für 2 Erwachsene | Cómodo asiento
para dos adultos | Biedt comfortabele zitplaats
aan twee volwassenen | Offre due comodi
posti a sedere per adulti | Podem sentar-se
confortavelmente dois adultos
CAUTION | AVERTISSEMENT | WICHTIG | ADVERTENCIA WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves
EN
Certaines pièces ont des bords en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail.
FR
Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des
GE
Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe,
Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo.
ES
Sommige onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd
NL
werkhandschoenen,
Alcune parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti.
IT
Indossare sempre guanti da lavoro,
Algumas peças têm extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes.
PT
Utilize sempre luvas e óculos de protecção
ASSEMBLY PARTS
EN
FR
PARTI DA MONTARE
IT
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
EN
product
Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage
FR
de ce produit
Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen,
GE
BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen
ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten
todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento
ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto
e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
Ελέγξτε όλα τα έρη και εξαρτή ατα για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φθορέ ή λείπουν τε άχια ΠΡΟΤΟΥ ξεκινήσετε την κατασκευή του προϊόντο .
PT
D(
2)
X
R(X1)
V(X1)
A-2232 572271.indd 3
All weather design | Conçu pour
résister aux différentes conditions
climatiques | Diseño apto para todo
tipo de climas | Wetterfest | Ontworpen
voor alle weersomstandigheden |
Design per tutte le stagioni | Design
para todos os climas
PIÈCES À ASSEMBLER
MONTAGETEILE
GE
PEÇAS DE MONTAGE
PT
GR
Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of
NL
MONTAGESTUKKEN
NL
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe
ES
E(X2)
SOP(X2)
WL1(X1)
Lockable (lock not included) | Verrouillable
(verrou non inclus) | Abschließbar
(Vorhängeschloß nicht im Lieferumfang)
| Apto para candado (que no se incluye)
| Afsluitbaar (slot niet inbegrepen) |
Richiudibile (lucchetto non incluso) |
Pode ser Trancado (fecho não incluído)
PIEZAS DE ENSAMBLE
ES
Si prega di controllare tutti i pezzi
IT
Por favor, verifique todas as peças
PT
M(
S14(
1)
X
WL2(X1)
14)
X
3 / 12
01/12/2014 14:12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

572271