Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nettoyeur vapeur
Mode d'emploi
fr
135991HB1XXIV · 2023-06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 4137

  • Page 1 Nettoyeur vapeur Mode d’emploi 135991HB1XXIV · 2023-06...
  • Page 2 Chère cliente, cher client! Votre nouveau nettoyeur vapeur vous offre de nombreuses possibilités d’utilisation. Il vous permettra par exemple: • de nettoyer les tapis, les coussins de sièges, les carrelages, les miroirs et les vitres, • d’éliminer les taches tenaces p. ex. sur les joints de carrelage ou les robinetteries de salles de bain, •...
  • Page 3 À propos de ce mode d’emploi Cet article est muni de dispositifs de sécurité. Mentions d’avertissement dans ce mode d’emploi: Lisez toutefois soigneusement les consignes de DANGER vous met en garde contre le risque im- sécurité et n’utilisez cet article que de la façon minent de blessure grave ou un danger de mort.
  • Page 4 • Si de l’eau déborde par inadvertance lors du • Ne modifiez pas l’article. Des réparations non remplissage du réservoir, ne branchez pas l’ap- appropriées pourraient entraîner de graves pareil tant qu’il n’est pas tout à fait sec. risques pour l’utilisateur. Ne confiez les répara- tions de l’appareil ou du cordon d’alimentation •...
  • Page 5 Risque de détérioration • Rangez le nettoyeur vapeur dans un endroit frais et sec. Evitez de poser l’appareil près de • Utilisez exclusivement de l’eau du robinet ou cuisinières à gaz ou électriques, d’un chauffage de l’eau distillée pour remplir le réservoir. ou d’un four.
  • Page 6 Vue générale (contenu de la livraison) Sortie de vapeur Bouchon de sécurité Petit joint d’étanchéité Grand joint Bouton d’étanchéité de verrouillage Touche vapeur Boîtier avec réservoir d’eau Voyant Également fournis (ne figurent pas sur l’illustration): 1x petit joint de rechange 1x grand joint de rechange Accessoires Buse courbée...
  • Page 7 Préparation du nettoyeur vapeur pour l’utilisation Déballage 1. Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète et si aucune pièce n’est endommagée. Remplissage du réservoir d’eau avant l’utilisation 1. Dévissez le bouchon de sécurité. 2.
  • Page 8 Fixer les buses et les accessoires M Choisissez l’accessoire approprié. Buse courbée, brosse ronde La buse courbée ..et la brosse ronde peuvent être insérées directement dans la sortie de vapeur. Le cas échéant, fixez d’abord la buse à jet concentré ou le tuyau comme rallonge.
  • Page 9 Fixer la chiffonnette sur la buse à usages multiples 1. Placez la chiffonnette sur la buse à usages multiples. 2. Fixez la buse sur l’appareil comme décrit au paragraphe «Fixer les buses et les accessoires». Fixer la raclette à vitre sur la buse à usages multiples 1.
  • Page 10 Utilisation Branchement et utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT – danger de mort par choc électrique • Ne dirigez jamais la vapeur sur des appareils électriques (comme par ex. dans des fours, sur des réfrigérateurs, des interrupteurs, des lampes, des fours micro-ondes, etc.). •...
  • Page 11 Remplissage du réservoir d’eau pendant l’utilisation AVERTISSEMENT: risque de brûlure • L’appareil est très chaud pendant l’utilisation. De la vapeur peut sortir de l’appareil même lorsqu’il n’y a plus d’eau dans le réservoir. De la vapeur peut également s’échapper en dévissant le bou- chon de sécurité.
  • Page 12 1. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. 2. Changez les accessoires comme décrit dans le chapitre « Préparation du nettoyeur vapeur pour l’utilisation ». Lorsque vous retirez l’accessoire utilisé, utilisez si nécessaire des gants de protec- tion ou autres pour ne pas vous brûler/ébouillanter.
  • Page 13 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT – danger de mort par choc électrique Débranchez toujours la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. REMARQUE – risque de détérioration • Pour le détartrage, n’utilisez pas de vinaigre ou d’autres détartrants. •...
  • Page 14 Problèmes / solutions Aucune vapeur ne sort. • Y a-t-il de l’eau dans le réservoir? • L’orifice de sortie de vapeur est-il bouché? L’appareil est très long • L’appareil est-il entartré? à chauffer. De l’eau s’égoutte de l’acces- • Lorsque la vapeur refroidit, de l’eau condensée peut s’accumu- soire utilisé.
  • Page 15 Caractéristiques techniques Modèle: 4137 Référence: 676 744 Alimentation: 220 – 240 V ~ 50-60 Hz Puissance: 900-1 050 W Pression de vapeur: 300 kPa (3 bar) Protection par fusibles: coupe-circuit thermique fusible de surchauffe Verre doseur: quantité d’eau jusqu’au trait-repère supérieur = 250 ml Remplissage du réservoir d’eau:...
  • Page 16 Modèle: 4137 Fabriqué par: De´Longhi Appliances s.r.l (Ariete - Divisione Commerciale) 50013 Campi Bisenzio (FI) Via San Quirico, 300 Italy (Italie)

Ce manuel est également adapté pour:

676 744