Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour U-H6:

Publicité

Liens rapides

U•H6
C E N T R A L
D ' A L A R M E
P O U R
G A Z E X P L O S I F S
MANUEL
D'INSTRUCTION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DALEMANS U-H6

  • Page 1 U•H6 C E N T R A L D ’ A L A R M E P O U R G A Z E X P L O S I F S MANUEL D’INSTRUCTION...
  • Page 2 Nous vous encourageons également à vérifier régulièrement la disponibilité d’une nouvelle version sur notre site internet : www.dalemans.com En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur. Dalemans sa/nv Rue Jules Mélotte, 27A • B-4350 Remicourt (Belgique) Tél. +32 19 33 99 43 • Email : sales@dalemans.com...
  • Page 3 Historique ....................21 Âges des paramètres d’étalonnage ............21 Age de la batterie ..................21 Version du firmware ................. 21 Date et heure .................... 21 DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 4 7 Détection de gaz - Principe ............. 45 7.1 Généralités ....................45 7.2 Gaz détectables ..................45 8 Spécifications techniques ............... 46 A. Autonomie de la batterie ..............47 DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 5 E. Localisations prédéfinies ............... 54 F. Caractères disponibles en édition de texte ........56 G. Diagramme des menus utilisateur ..........57 H. Diagramme des menus de service ..........59 DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 6 Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a, ou qui aura la responsabilité de l'installation, de l'utilisation et/ou de la maintenance de ce matériel. La garantie offerte par DALEMANS sa/nv sera nulle si ce produit n'est pas installé, utilisé et entretenu dans le respect des instructions détaillées dans ce manuel.
  • Page 7 La modification, le démontage et la destruction totale ou partielle de cet équipement peuvent conduire à une invalidité des exigences essentielles de sécurité de l’installation tout entière. Pour la mise en service, veuillez contacter DALEMANS sa/nv afin de convenir d’un rendez- vous ! 1.3 Environnement...
  • Page 8 « flash », est automatiquement activée en cas d’alarme. À tout moment, elle peut être réinitialisée à partir du central U•H6. LIE : Limite inférieure d’explosivité : la concentration à partir de laquelle un mélange air/gaz devient dangereux. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 9 à ses bornes est trop faible. Présence d’un défaut technique relié ou non au relais LED « Fault » défaut. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 10 2 « Gas alarm » Valeurs des • concentrations de gaz pour Liste des erreurs et chaque détecteur. défauts techniques DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 11 Aucune condition d’alarme n’est satisfaite ▪ Aucune condition de défaut n’est présente L’écran est alors de couleur VERTE et indique le message « No alarm » : No alarm DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 12 Le mode veille est automatiquement quitté dès que : ▪ Une action est réalisée à partir du clavier ▪ Une alarme est détectée ▪ Un défaut technique apparaît DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 13 4 pattes de fixation fournies. En option, il est également possible de fixer le central U•H6 sur rail DIN. Veuillez contacter votre représentant DALEMANS sa/nv pour plus de renseignements. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A...
  • Page 14 Il est préconisé de toujours utiliser des fils avec embout à sertir afin d’éviter tout risque de mauvais contact électrique. Exemple de schéma de raccordement pour le central U•H6 : DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 15 Ne jamais placer le câble d’un détecteur au voisinage d’un câble coaxial ou à côté d’un câble de puissance et certainement pas dans la même gaine ou dans le même chemin de câble. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 16 Les câbles de raccordement de la sirène doivent satisfaire aux mêmes exigences que celui des détecteurs (voir raccordement des détecteurs). Pour le raccordement et le réglage de la tonalité de la sirène, se rapporter au mode d’emploi de la sirène. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 17 En standard, le central U•H6 est livré avec une logette servant à accueillir une batterie vendue séparément. Pour commander une batterie, veuillez contacter votre représentant DALEMANS sa/nv. La LED « Battery » du central U•H6 clignote uniquement si : ▪...
  • Page 18 U•H6. Pour la mise en service, veuillez contacter DALEMANS sa/nv afin de convenir d’un rendez-vous ! Lors de la mise sous tension de l’appareil, des LED situées sur la carte mère doivent s’allumer.
  • Page 19 Choix de la configuration standard « standard config. » [Optionnel] Ajustement des paramètres spécifiques à l’installation  Ces opérations nécessitent l’intervention de personnel qualifié. Pour plus d’information, contacter DALEMANS sa/nv 3.3 Configuration d’usine Par défaut le central U•H6 est configuré comme suit : ▪...
  • Page 20 S = le niveau d’alarme de la ligne sélectionnée est lié en mode sirène au relais de la colonne sélectionnée  Pour plus de détail sur les autres configurations standard possibles, s’adresser à un représentant de DALEMANS sa/nv. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 21 Firmware version Version logicielle du central [Vx.yy]  Date & time Date et heure du central [dd/mm/yyyy hh:mm]  DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 22 Une fois la date et l’heure mise à jour, la modification est confirmée à l’aide de la touche « ENTER ». La touche d’échappement « ESC » permet d’abandonner la modification et de revenir au menu d’information. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 23 Configuration du réseau   La navigation dans les menus est réalisée à partir des touches directionnelles du clavier et la sélection à l’aide de la touche « ENTER ». DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 24  Pour plus de détail sur les configurations personnalisées, s’adresser à un représentant de DALEMANS sa/nv. Seuils de déclenchement des alarmes Cet élément du menu d’information de configuration permet de visualiser les valeurs seuil configurées canal par canal, au-delà desquels le central passe en alarme.
  • Page 25 → Le sous-menu « External alarm menu » permet de consulter les réglages liés à l’entrée alarme externe : son comportement et les actions qui découlent de son basculement. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 26 Ext. alarm config.  Toutes les activations ou désactivations des configurations sont du ressort d’un technicien agréé par DALEMANS sa/nv. b) Nom alternatif de l’alarme externe Un nom alternatif pour l’alarme externe permet d’afficher un message personalisé sur l’écran lorsque l’alarme externe est activée.
  • Page 27 L’alarme externe est donc activée lorsque le circuit s’ouvre. ▪ Normalement ouvert (« normally opened ») : au repos, le circuit connecté sur l’entrée est ouvert L’alarme externe est donc activée lorsque le circuit se ferme. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 28 (appuis double sur le bouton « MUTE/RESET ») soit réalisée sur le central U•H6.  L’activation d’acquittement des erreurs manuelles (« Manual acknowledge ») est du ressort d’un technicien agréé par DALEMANS sa/nv DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 29 L’adresse IP de la passerelle réseau  Ce menu n’est disponible que si l’interface réseau est activée. L’activation de l’interface réseau est du ressort d’un technicien agréé par DALEMANS sa/nv  L'adresse MAC est unique à chaque appareil et se présente sous la forme : 02 44 61 6C xx xx Où...
  • Page 30 Display tests successivement un caractère à chaque position de l’afficheur tout Test de l’écran  en faisant varier la couleur du rétroéclairage. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 31 à la détection de gaz. Pour une analyse plus approfondie de votre situation, veuillez faire appel à une personne agréée par DALEMANS sa/nv. Contenu ...
  • Page 32 Alarm relay 3 Relais d’alarme 3 Not activated  Alarm relay 4 Relais d’alarme 4 Not activated   DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 33 La touche « ENTER » confirme l’activation de la sortie sélectionnée. Celle-ci est alors activée, ainsi que l’équipement qui lui est connecté. General fault relay Activated La sortie reste activée tant que la fonction de test de sortie reste active. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 34 L’activation de cette fonction est réalisée à l’aide de la touche « ENTER ». Une confirmation est demandée avant de réaliser le basculement. Switch to battery Switch to battery ? DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 35 Une fois confirmée par l’appui sur la touche « ENTER », la configuration détectée est chargée dans le central U•H6. Celui est maintenant opérationnel. La touche d’échappement « ESC » permet d’abandonner la modification et de revenir au menu d’information. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 36 La localisation d’un détecteur peut être personnalisée ou complètement modifiée. Lors de la sélection de la fonction « Custom location », le central U•H6 entre dans le mode d’édition de la localisation. Location channel 3 Channel 3 DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 37 La remise en service d’un détecteur s’effectue de la même manière. Un détecteur hors-service est considéré comme un défaut technique. Cela signifie que le relais de défaut bascule ! DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 38 Modification de la dénomination L’élément « Alternate name » permet de donner un nom à l’alarme externe afin d’expliciter sur l’écran principal ce qui y est raccordé. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 39 Il est alors nécessaire d’informer le central U•H6 que la situation normale est maintenant un fonctionnement sans batterie. Ce menu permet de configurer deux paramètres liés au comportement de la batterie de secours : DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 40 La touche d’échappement « Esc » permet d’abandonner la modification et de revenir au menu d’information. L’appui sur la touche « Enter » confirme l’installation d’une nouvelle batterie. Le délai de maintenance pour la batterie est réinitialisé. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 41  Ce menu n’est disponible que si l’interface réseau est activée. L’activation de l’interface réseau est du ressort d’un technicien agréé par DALEMANS sa/nv. À noter que, si l’interface Ethernet du central U•H6 est activée et qu’aucune connexion n’est présente au démarrage, une erreur « Network link down » est affichée : Network link down Cette erreur n’est pas critique et le relais de défaut technique ne bascule pas.
  • Page 42 Le menu de maintenance permet de configurer des fonctions liées à la gestion de l’alerte de maintenance : ▪ L’intervalle de maintenance, ▪ Le renouvellement de la validité de l’étalonnage d’un détecteur. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 43  Dans le cas où une batterie a été préalablement installée, une alerte de maintenance est également générée après une période de 4 ans. Ce délai ne peut être modifié. DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 44 D’ordinaire, le renouvellement de la validité des paramètres d’étalonnage d’un détecteur est réalisé de manière automatique lors de son étalonnage par un technicien agréé par DALEMANS sa/nv. Le délai de maintenance du détecteur étalonné est alors réinitialisé. Dans certains cas particuliers, un détecteur peut avoir été vérifié par un organisme de contrôle agréé...
  • Page 45 Boitier pour central U•Line (base) Kit pattes de fixation pour U•Line 01040 Kit fixation rail DIN pour U•Line 01041 00939 Kit batterie standard pour U•Line DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 46 COMBUSTION Un central de détection de gaz DALEMANS sa/nv vous aide à prévenir tout risque d’explosion dans une atmosphère où un risque de fuite de gaz est estimé. 7.2 Gaz détectables Le central U•H6 a été...
  • Page 47 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Ce produit a été conçu et fabriqué en Belgique, selon la charte de qualité de l’entreprise DALEMANS sa/nv. Central U•H6 Secteur 220-240 V (AC) ~ 50Hz Alimentation Puissance 20 W max. Catégorie de surtension Catégorie II Chargeur de batterie intelligent 12 V (DC) auto-adaptatif - 500mA max.
  • Page 48 U•H6 - 1 Détecteur 10,2 U•H6 - 2 Détecteurs U•H6 - 3 Détecteurs U•H6 - 4 Détecteurs U•H6 - 5 Détecteurs U•H6 - 6 Détecteurs DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 49 Disable alarm relay 2 Désactive relais d'alarme 2 Disable alarm relay 3 Désactive relais d'alarme 3 Disable alarm relay 4 Désactive relais d'alarme 4 DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 50 L'interface réseau est activé The IP address is changed L'adresse IP est modifiée The gateway IP address is changed L'adresse IP de la passerelle réseau est modifiée DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 •...
  • Page 51 Disable alarm level 2 Désactiver l'alarme de niveau 2 Disable alarm level 3 Désactiver le niveau d'alarme 3 Disable alarm level 4 Désactiver le niveau d'alarme 4 DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 52 U•H6 s'arrêter. Batterie défectueuse La batterie ne peut pas être Defective battery Entretien du central U•H6 gérée par le central U•H6 DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 53 Calibration failed Le relais de défaut n'est pas Échec de l'étalonnage du central U•H6 concerné Calib. interrupted Étalonnage interrompu DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 54 Traduction No alarm Pas d'alarme Gas presence Présence gaz Gas alarm Alarme de gaz External alarm Alarme externe DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 55 Ext gas valve Gasklep buiten Ventilation Venting Ventilatie Ventilation haute High venting Hoge ventilatie Vide ventilé Venting duct Kruipkelder DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 56 Alternativement, pour ces mêmes localisations, des valeurs numériques sont disponibles en utilisant les flèches Gauche et Droite du clavier en dépassant la liste des suffixes (vers la gauche pour les valeurs négatives, et vers la droite pour les valeurs positives). DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR...
  • Page 57 Les voyelles accentuées et le ç cédille en minuscule ▪ Le trait d’union et le caractère spécial @ ▪ Le signe plus "+" et le "-" DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 58 Only visible if battery is present Enter Temperature details Enter Enter Led test sequence Display test sequence Enter DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 59 List of channel status Enter Enter Only visible if the external alarm is enabled Enter Only visible if the Ethernet interface is active DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com...
  • Page 60 Only visible if the Ethernet interface is active Enter Enter Maintenance interval setting Enter Enter Renew calibration Only visible if enabled from the Authorization menu DALEMANS sa/nv Rue Jules Mélotte 27A U•H6 Manuel d'instruction FR Certified B-4350 Remicourt ISO9001 • VCA www.dalemans.com +32 19 33 99 43...
  • Page 61 D ’ A L A R M E P O U R G A Z E X P L O S I F S MANUEL D’INSTRUCTION rue Jules Mélotte 27A B-4350 Remicourt (Belgium) +32 19 33 99 43 sales@dalemans.com www.dalemans.com...

Ce manuel est également adapté pour:

01253