Télécharger Imprimer la page

Fiamma 98655A483 Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 4

Publicité

FIAMMASTORE
Goods receipt inspection
EN
Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer.
Kontrolle bei der Annahme
DE
Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
Im Zweifelsfall oder bei Fragen zur Montage, Verwendung oder zu Einschränkungen des Produkts wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler.
Contrôle à la réception
FR
Contrôler le contenu du colis et vérifi er qu'aucune pièce n'ait été cassée ou déformée durant le transport.
En cas de doutes ou de questions relatives à l'installation, l'utilisation du produit, contactez votre concessionnaire.
Control de recepción de mercancía
ES
Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
En caso de dudas o si tiene alguna pregunta sobre el montaje, uso y limitaciones del producto, póngase en
contacto con el distribuidor.
Controllo al ricevimento
IT
Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
In caso di dubbi o domande relative al montaggio, utilizzo e limiti del prodotto, contattare il rivenditore.
Controle bij ontvangst
NL
Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport.
Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage, het gebruik en de beperkingen
van het product.
Kontroll vid leverans
SV
Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten. Kontakta försäljaren om du har frågor om
monteringen, användningen och produktens gränser.
Kontrol ved modtagelsen
DA
Kontrollér, at ingen del er ødelagt eller deformeret grundet fejl under transport. I tvivlstilfælde, eller hvis du har
spørgsmål vedrørende montering eller produktets brug og begrænsninger, bedes du kontakte forhandleren.
Kontroll ved mottak
NO
Kontroller at ingen deler er ødelagt eller deformert som følge av feil under transporten. Hvis du er i tvil eller har
spørsmål knyttet til montering, bruk eller begrensninger for produktet, ta kontakt med forhandleren.
Vastaanottotarkastus
FI
Tarkasta, että mikään osa ei ole kuljetusvirheiden vuoksi rikkoutunut tai vääntynyt.Epäselvissä tapauksissa tai jos
sinulla on tuotteen asennusta, käyttöä tai rajoituksia koskevia kysymyksiä, ota yhteys jälleenmyyjään.
Controlo na receção do produto
PT
Controlar que nenhuma peça tenha fi cado partida ou deformada devido a erros de transporte.
Em caso de dúvida ou perguntas relativas à montagem, utilização e limites do produto, contactar o revendedor.
4
"More information https://www.caravansplus.com.au"
H
I
L
M
N
O
K
Z
W
X1
X2
X3
X4
P

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

98655a484