LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LES ZONES CUISSON DES CUISINES FAMILIALES. POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA-GES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES IN-STRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à...
Page 15
ATTENTION 1. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer correctement l’air, assurez-vous de prévoir un conduit de ventilation extérieur. Ne videz pas l’air dans les espaces limités par des murs ou des plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages. 2.
FONCTIONNEMENT Boutons La hotte fonctionne à l’aide des (5) boutons situés à la hauteur des yeux, sur la face avant : un interrupteur on/off, une alarme de filtre sale, une minuterie allant jusqu’à dix minutes et des niveaux d’intensité du ventilateur. 0 - 1 Interrupteur de Ventilateur...
Page 17
• Appuyez rapidement sur ce bouton pour retarder la déconnexion du ventilateur de dix minutes. • Maintenez le bouton 0-1 enfoncé pour éteindre immédiatement le ventilateur. HEAT SENTRY Votre hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY . Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.
LAMPES HALOGÈNES La hotte doit être équipée de deux lampes halogènes (de type T4, 12 V, 20 W). DÉCONNECTEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE MANIPULER LA HOTTE. Pour changer les lampes : FIG. 1 1. Ouvrez le couvercle en faisant levier dans les fentes.
ENTRETIEN Pour un fonctionnement correct de la hotte, procédez régulièrement à son entretien. Filtres à graisses Vous devez nettoyer les filtres à graisse lorsque le voyant clignote ou reste allumé alors que le ventilateur est éteint (après 30 FILTRES heures de fonctionnement). Pour nettoyer ANTI-GRAISSE les filtres, utilisez une solution détergente tiède.
Page 20
PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Sachet avec: 1 - Étrier d’assemblage 1 - Collier d’évacuation 1 - Étrier de support 6 - Vis d’assemblage (4.8 x 38mm Tête ronde) 5 - Vis d’assemblage (3.9 x 9.5mm Tête ronde) 2 –...
INSTALLATION DES CHATIÈRE AU PLAFOND CONDUITS (UNIQUEMENT POUR LES HOTTES CONDUIT ROND CARÉNÉES) REMARQUE : pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des CARNEAU CHATIÈRE conduits métalliques. DÉCORATIF MURALE HOTTE Choisissez l’endroit où passera le COUDE ARRONDI conduit pour relier la hotte à l’extérieur.
INSTALLATION DU SUPPORT ARMATURE DERRIÈRE LA CLOISON SÈCHE DE FIXATION (HOTTES CARÉNÉES OU NON CARÉNÉES) Construisez une armature murale en bois affleurée avec une surface intérieure de poteaux de cloison. Assurez-vous que : l’armature est centrée au- dessus du futur emplacement de la hotte ; la hauteur de l’armature permettra d’y fixer le support de fixation en CLOISON SÈCHE...
Page 23
PREPARE THE HOOD Remarque : si la hotte est en acier DIAMÈTRE DU CONDUIT 6” inoxydable, retirez précautionneusement le film protecteur des surfaces extérieures et COLLET DE des carneaux décoratifs avant de REFOULEMENT terminer l’installation. CONNECTEUR DU CONDUIT CONFIGURATION CARÉNÉE Installez le collet de refoulement dans le conduit relié...
PRÉPARATION DE LA HOTTE CONFIGURATION NON CARÉNÉE Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. Kit de recirculation non caréné, modèle NDK7780 Conduit en aluminium flexible / expansible de 5" de diamètre Foret hélicoïdal de 1/16" de diamètre ATTENTION : n’utilisez pas de conduits en plastique ou en métal rigide.
PRÉPARATION DE LA HOTTE ESPACEMENT CONFIGURATION NON CARÉNÉE (suite). Placez précautionneusement le carneau décoratif inférieur dans la partie de la hotte en retrait (fig. 7). 4 VIS À TÊTE Faites glisser lentement le carneau FRAISÉE décoratif à l’intérieur du conduit inférieur.
Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien normal ni (b) tout article ou toute pièce qui aient subi une utilisation erronée, une négligence, un accident, un entretien erroné ou une réparation (autre que de la part de Broan), une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d’installation recommandées.