Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
For safety and ease of
Para que el cambio de la
faucet replacement, Moen
llave sea fácil y seguro,
recommends the use of
Moen le recomienda usar
these helpful tools.
estas útiles herramientas.
1/4"
6.4 mm
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
LAVATORY ELECTRONIC FAUCETS
MEZCLADORAS ELECTRÓNICAS PARA
LAVABO
ROBINETS DE LAVABO ÉLECTRONIQUES
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
CA8302
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA VIEJA MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS10474A - 10/18
8559

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen CA8302

  • Page 1 INS10474A - 10/18 LAVATORY ELECTRONIC FAUCETS Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or MEZCLADORAS ELECTRÓNICAS PARA Replacement Parts LAVABO (USA) ROBINETS DE LAVABO ÉLECTRONIQUES 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 WWW.MOEN.CA CA8302 Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas...
  • Page 2 Parts List Option / Opción / Option A.* 4" Escutcheon I.* Supply Line Adapter Q. AA Batteries (x4) B.* 8" Escutcheon J.* Supply Line R. Battery Box C.* AC Adapter K. Faucet Body S. Dry Wall Anchors (x2) D. Mounting Shank L.
  • Page 3 INS10474A - 10/18 Option / Opción / Option *Not included, but ordered separately *No incluida - se pide por separado *Pièce non comprise, mais pouvant être commandée séparément or/o/ou 1. Insert Faucet Body (K), attached Supply Line (E), and Power Connection (F) into sink For Escutcheon installation option: slide Escutcheon (A or B) up Power Connection (F) opening.
  • Page 4 / 8 " 4 - 3 ( 1 1 1/4" (6.4mm) 1. Attach Installation Tool (P) onto Mounting Nut (H). Use 1/4" drill bit to drill hole locations. Distance is specified for Control Box mounting. Note: 2. Insert Screwdriver into bottom hole of Installation Tool. Supply Line (E) is 22".
  • Page 5 INS10474A - 10/18 * Sold separately En venta por separado Vendu(e) séparément 1. Thread Supply Line (E) onto threaded outlet of Control Box (U). 1. Attach Control Box (U) onto both Screws (T). 2. Thread Supply Line Adapter (I)* into one end of Supply Line (J)*. 2.
  • Page 6 If powering by battery, proceed to Step If powering by AC, proceed to Step Si va a ser alimentada con baterías, vaya a los pasos Si va a ser alimentada con corriente CA, vaya a los pasos Pour une alimentation par piles, passer aux étapes à...
  • Page 7 INS10474A - 10/18 Battery Powered Battery Powered Alimentación con baterías Alimentación con baterías Alimentation par piles Alimentation par piles White Indicator Indicador blanco Indicateur blanc Go to Step 12 Vaya al paso 12 Aller à l’étape 12 1. Connect "Female" end of Power Connection (F) to "Male" end on top of Battery Box (R). 1.
  • Page 8 AC Powered AC Powered Alimentación con corriente CA Alimentación con corriente CA Alimentation par c.a. Alimentation par c.a. -/Black -/Negro -/Noir +/Gray +/Gris Go to Step 12 +/Gris Vaya al paso 12 Aller à l’étape 12 Warning: Confirm power is off. Remove wire nuts from the Dual Strand 18 ga. Wire. 1.
  • Page 9 INS10474A - 10/18 Cold Frio Froid * Sold separately En venta por separado Vendu(e) séparément 1. Re-attach cover of Control Box (U) to mounted portion to close. 1. Attach other end of Supply Line (J)* to shut off stop. 2. Tighten Control Box Screw (V) into Control Box (U) with T10 Torx Wrench (O). 2.
  • Page 10 Your faucet comes with programmable features: Sentinel Flow, Su mezcladora viene con características programables: flujo Metering Mode, and Detection Distance. Visit pro.moen.com/ centinela, modo de medición y distancia de detección. Visite suivantes : débit sentinelle, mode de dosage et distance de sensor to watch videos on sensor programming.
  • Page 11 INS10474A - 10/18 Sentinel Flow OFF — 3 quick Blue flashes & remove your hand to select. Sentinel Flow ON — 5 quick Blue flashes & remove your hand to select. Sentinel Flow - (Blue) Flujo centinela OFF — 3 destellos azules rápidos & retire la mano para Flujo centinela ON —...
  • Page 12 Il suffit d’écrire à Moen and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expliquer le asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...

Ce manuel est également adapté pour:

8559