Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

EVM1400
5 IN 1 MULTIMETER
MULTIMÈTRE 5 IN 1
5-IN-1 MULTIMETER
MULTÍMETRO 5 EN 1
5-IN-1 MULTIMETER
MULTÍMETRO 5 EM 1
USER MANUAL
NOTICE D'EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perel Tools EVM1400

  • Page 12: Prescriptions De Sécurité

    (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. EVM1400 – MULTIMÈTRE 5 IN 1 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas toucher les bornes non utilisées lorsque le multimètre est connecté à un circuit. • Si la gamme de la valeur à mesurer est inconnue, instaurer le multimètre sur la gamme la plus élevée. •...
  • Page 14: Mesure Relative

    All manuals and user guides at all-guides.com • Mesure relative Le multimètre affiche la valeur relative de toutes les fonctions, excepté le mesurage de fréquence. 1. Sélectionner une fonction et raccorder les cordons de mesure au circuit. 2. Enfoncer REL pour mémoriser la valeur et pour activer le mode de mesurage relatif. La différence entre la valeur de référence et la valeur mesurée s’affiche.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Mesure de courant CA Pour éviter les endommagements en cas de fusible grillé, ne jamais effectuer de mesures de courant sur un circuit sous tension. 1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion A (max. 400mA) ou 10A (max.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Test de continuité Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, déconnecter l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs haute tension avant chaque mesurage. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion Ω. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme désirée.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com • Mesure du niveau sonore Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne pas raccorder l’entrée à un circuit sous tension. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme dB désirée. Le LCD affiche le niveau sonore actuel. •...
  • Page 18: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com • Retirer la pile. • Insérer une nouvelle pile (6F22). • Refermer le compartiment des piles. 6. Spécifications techniques Précision spécifiée un an après calibrage à une température de service entre 18°C ~ 28°C avec un taux d’humidité relative de 0% ~ 75%.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tension CA Gamme Résolution Précision 10mV ± (0.8% + 3 digits) 400V 100mV 600V ± (1.5% + 5 digits) Protection surcharge : 600VCC ou 600VAC RMS pour gammes 4V~600V Impédance d’entrée : 10MΩ Tension d’entrée max.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Fréquence Gamme Résolution Précision 9.999Hz 0.001Hz ± (2.0% + 5 digits) 99.99Hz 0.01Hz 999.9Hz 0.1Hz ± (1.5% + 5 digits) 9.999kHz 99.99kHz 10Hz ± (2.0% + 5 digits) 199.9kHz 100Hz > 200kHz référence Gamme Hz Plage de mesure : 0~200kHz Plage de tension d’entrée : 0.5VCA –...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Taux d’humidité Gamme Résolution Précision 30 – 90% 0.1% ± 5.0% RH Température de service : 0°C~40°C Délai de réponse 45% RH → 90% RH ≤ 10 min 90% RH → 45% RH ≤ 15 min Niveau sonore Gamme Résolution...

Table des Matières