Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung AL-9-BK
Manual/ Notice d'utilisation
AL-9-BK ist eine hochwertige LED-Arbeitsplatzbeleuchtung für anspruchsvolle industrielle Anwendungen und ist für den gewerblichen
Einsatz konzipiert.
A AL-9-BK is a high-quality LED workplace lighting for demanding industrial applications and is designed for commercial use.
AL-9-BK est un éclairage pour surfaces LED de 24 V DC destiné à des applications industrielles exigeantes et à un usage professionnel.
Gebrauchen Sie die AL-9-BK nur in technisch einwandfreien Zustand und ohne Veränderungen daran vorzunehmen. Für anderweitige
Nutzung übernehmen wir weder Garantie noch Haftung. Elektrische Installation, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten dürfen nur
von einer ausgebildeten Fachkraft mit einschlägiger Unfallverhütungs-Ausbildung unter Beachtung der gültigen Vorschriften
durchgeführt werden.
Only use AL-9-BK in a faultless technical condition. In another case, we cannot support any guaranty or any liability. Electric
installations, placing devices into operation and maintenance tasks may only be carried out by qualified electricians with relevant
training in accident prevention and while adhering to applicable regulations
Utilisez le AL-9-BK uniquement s'il est en parfait état et s'il n'a subi aucune modification. Nous n'accordons aucune garantie et nous
n'assurons aucune responsabilité dans le cas d'une utilisation autre que celle prévue. L'installation électrique et les opérations de mise
en service et d'entretien doivent impérativement être effectuées par du personnel spécialisé formé en matière de prévention des
accidents et respectant les réglementations applicables.
Erstinbetriebnahme und Bedienung / Initial commissioning and operationc / Première mise en service et exploitation
1.
Packen Sie die alle Teile (Leuchte, Bügel mit Rändelschraube, 2x Senkschraube M6x14) aus den Umverpackungen.
Unpack (AL-9-BK, handle with knurled, 2x Countersunk M6x14) to all parts of the outer packaging.
Première déballez (la lumière, à manipuler avec moleté, 2x fraise M6x14) à toutes les parties de l'emballage extérieur.
2.
Verschrauben Sie den Bügel mit dem Leuchtenfuss mit den beigelegten M6x14 Senkschrauben mit einem geeigneten
Inbusschlüssel
Screw the bracket to the lamp base with the supplied M6x14 countersunk screws with a suitable Allen key
Vissez le support de la base de la lampe avec les vis à tête fraisée M6x14 fournis avec une clé appropriée Allen
3.
Die Leuchte wird mit ca. 85% der Maximalleuchtkraft als Grundzustand eingeschaltet.
The lamp is turned on with about 85% of the maximum luminosity as the ground state.
La lampe est allumée avec environ 85% de la luminosité maximale que l'état du sol.
4.
Mit den Pfeiltasten können Sie die Leuchte in 8 Stufen von ca. 10%....100% dimmen.
Use the arrow keys, you can dim the light in 8 steps from approximately 10% .... 100%.
Utilisez les touches fléchées, vous pouvez baisser la lumière en 8 étapes de 10% environ .... 100%.
5.
Bei gleichzeitig gedrückten Pfeiltasten wird die Leuchte an- bzw. ausgeschaltet.
At the same time pressed the arrow keys light is on or off.
Dans le même temps appuyé sur la flèche de touches est activé ou désactivé.
Sicherheitshinweise /
Consignes de sécurité
Safety notes/
Die eingesetzten LED's erfüllen die Anforderungen nach der „Low Risk" Gruppe. Diese bezieht sich auf den sichtbaren Bereich und
einer Expositionzeit von 100 Sekunden. Unter realen Umständen für Expositionsdauer und Abstand geht von diesem Produkt keine
Augengefährdung aus. Es muss jedoch hingewiesen werden, dass intensive Lichtquellen durch Ihre Blendwirkung ein
Gefährdungspotential haben.
The LED's specified in this data sheet fall into the „low risk" group, relating to devices in the visible spectrum with an exposure time
of 100 seconds. Under real circumstances for exposure time and distance, it is assumed that no endangerment to the eye exists from
this device. It should be mentioned, that intense light scources have a risk potential due to their blending effect.
Les LED utilisées répondent aux spécifications du groupe „Low Risk". Celui-ci concerne la partie visible et un temps d'exposition de
100 secondes. Dans des conditions réelles de durée d'exposition et de distance, ce produit ne présente pas de danger pour les yeux.
Il faut toutefois signaler que les sources lumineuses intenses peuvent présenter des dangers par éblouissement.
Schrempp electronic GmbH – Wiesenstrasse 5 - 65843 Sulzbach/Ts. - www.schrempp-electronic.de
Tel.: (+49) 06196 / 802399-0 - Fax: (+49) 06196 / 802399-9 - E-Mail: main@schrempp-electronic.de
Rev. 1 / November 2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schrempp electronic AL-9-BK

  • Page 1 A AL-9-BK is a high-quality LED workplace lighting for demanding industrial applications and is designed for commercial use. AL-9-BK est un éclairage pour surfaces LED de 24 V DC destiné à des applications industrielles exigeantes et à un usage professionnel.
  • Page 2 700g Normen / Standards / Normes CE-Zeichen / CE-Mark / Marquage CE DIN EN 60598-1 Schrempp electronic GmbH – Wiesenstrasse 5 - 65843 Sulzbach/Ts. - www.schrempp-electronic.de Tel.: (+49) 06196 / 802399-0 - Fax: (+49) 06196 / 802399-9 - E-Mail: main@schrempp-electronic.de...