Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

IB-564SSK
Manual IB-564SSK
4x 3.5" SATA/SAS HDD trayless Backplane
Handbuch IB-564SSK
4x 3,5" SATA/SAS trägerlose Backplane
Manuel IB-564SSK
4x SATA/SAS Backplane sans tiroir pour disques durs 3.5"
Manuale IB-564SSK
4x 3.5" SATA/SAS HDD Backplane sin bandeja
Manual IB-564SSK
4x 3.5" SATA/SAS HDD Backplane senza vassoio
Instruções IB-564SSK
Rack Removível trayless 4x 3,5" SATA/SAS HDD
Instrukcja IB-564SSK
Bezkieszeniowa szuflada na dyski twarde 4x SATA/SAS 3.5"
Руководство IB-564SSK
Используемая без лотка мобильная полка для жёстких дисков 4x 3,5" SATA/SAS
Εγχειρίδιο IB-564SSK
Φορητή βάση στήριξης χωρίς δίσκο για σκληρούς δίσκους 4x 3,5" SATA/SAS
Manuál IB-564SSK
Výměnný rámeček pro 4x 3,5" SATA/SAS HDD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Icy Box IB-564SSK

  • Page 1 IB-564SSK Manual IB-564SSK 4x 3.5" SATA/SAS HDD trayless Backplane Handbuch IB-564SSK 4x 3,5" SATA/SAS trägerlose Backplane Manuel IB-564SSK 4x SATA/SAS Backplane sans tiroir pour disques durs 3.5" Manuale IB-564SSK 4x 3.5" SATA/SAS HDD Backplane sin bandeja Manual IB-564SSK 4x 3.5" SATA/SAS HDD Backplane senza vassoio Instruções IB-564SSK...
  • Page 3 IB-564SSK Manual IB-564SSK 4x 3.5" SATA/SAS HDD trayless Backplane ..........4-5 Handbuch IB-564SSK 4x 3,5" SATA/SAS trägerlose Backplane ........... 6-7 Manuel IB-564SSK 4x SATA/SAS Backplane sans tiroir pour disques durs 3.5" ......8-9 Manuale IB-564SSK 4x 3.5" SATA/SAS HDD Backplane sin bandeja ......... 10-11 Instruções IB-564SSK...
  • Page 4 Connect the SATA 15Pin power cable or Molex 4 Pin to the power supply of your PC. Connect the SATA 7Pin data cable to the connector on the rear side of the IB-564SSK, another end to the SATA 7Pin data...
  • Page 5 IB-564SSK Unlock and pull the door puller. Place the HDD (label side up) into the IB-564SSK. Close the door to push the HDD into the IB-564SSK until the door is locked. Functions 5.1 Power Button with blue LED for power and access...
  • Page 6 Schrauben. Verbinden Sie das SATA 7pin Daten-Kabel mit dem entsprechenden Anschluss auf dem Mainboard. Verbinden Sie das 15-Pin SATA Stromkabel oder Molex-Kabel mit dem IB-564SSK und das andere Ende mit dem Netzteils des PCs. Schließen Sie das Computergehäuse und verbinden das Stromkabel wieder.
  • Page 7 IB-564SSK 4.2 Lüfter Modi Mit der Lüfter-Modi-Taste auf der Rückseite können Sie zwischen "AUTO" und "HIGH" wählen Mode AUTO: Temperatur Lüfter-Geschwindigkeit < 30 °C 0 rpm (aus) > 30 °C 2000 – 2500 rpm > 40 °C 4500 rpm (Maximum) Zurück zu 30 °C...
  • Page 8 Insérez le panneau dans une baie 3x 5.25" pouces disponible et fixez-le à l’aide de vis. Connectez le câble interne SATA 7pin broche correspondant sur la carte mère. Connectez le câble d’alimentation SATA 15pins broche á l`IB-564SSK-B et la fin avec l`alimentation de votre PC Remettez le couvercle de l’ordinateur et rebranchez le câble d’alimentation.
  • Page 9 IB-564SSK 4.2 Mode du ventilateur Le bouton Mode du ventilateur à l‘arrière vous permet de sélectionner le mode " AUTO " ou " HIGH " Mode AUTO : Température Vitesse du ventilateur < 30 °C 0 tr/m. (ne fonctionne pas) >...
  • Page 10 Conecte el cable de datos SATA 7Pin en los conectores pertinentes de la placa base. Conecte el cable SATA 15pin al IB-564SSK y el fin con la fuente de alimentación del PC. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador y vuelva a conectar el cable de alimentación.
  • Page 11 IB-564SSK 4.2 Modo de ventilador Le bouton Mode du ventilateur à l‘arrière vous permet de sélectionner le mode " AUTO " ou " HIGH " Modo AUTO: Temperatura Velocidad de ventilador < 30 °C 0 r.p.m. (no funciona) > 30 °C 2 000 –...
  • Page 12 Introduza o painel num compartimento de unidade de 3x 5,25" e fixe com os parafusos. Ligue o cabo de dados SATA 7Pin aos respectivos conectores da placa principal. Ligue os cabos de energia interno 15 pin SATA à unidade IB-564SSK-B eno final com da fonte de alimen- tação de energia do seu PC.
  • Page 13 IB-564SSK 4.2 Modo de ventoinha Com o botão Modo de ventoinha situado na traseira, pode escolher entre "AUTO" e "HIGH" Modo AUTO: Temperatura Velocidade da ventoinha < 30 °C 0 r.p.m. (não trabalha) > 30 °C 2000 – 2500 r.p.m.
  • Page 14 • Hot Swap Soddisfare dell‘imballaggio 1x IB-564SSK-B, cavo dati SATA 4x con clip di sicurezza, chiavi 2x, 8x viti Installazione Spegnere il computer e tutte le eventuali periferiche collegate. Sfilare il connettore di alimentazione dal retro del computer e togliere la copertura del computer.
  • Page 15 IB-564SSK 4.2 Modalità ventola Il pulsante modalità ventola (situato sul retro) può essere impostato su "AUTO" o su "HIGH". Modalità AUTO: Temperatura Velocità ventola < 30 °C 0 giri al min. (non in uso) > 30 °C 2000 – 2500 rigi al min.
  • Page 16 Umieść panel w jednej z wolnych wnęk 3x 5,25" i przymocuj śrubami. Podłącz wewnętrzne kable SATA 7Pin do odpowiednich złączy na płycie głównej. Podłącz wewnętrzny kabel zasilania 15pin SATA do IB-564SSK-B i podłączyć koniec kabla do zasilacza komputera. Załóż obudowę komputera i podłącz kabel zasilania.
  • Page 17 IB-564SSK 4.2 Tryb wentylatora Przy użyciu przycisku trybu wentylatora znajdującego się z tyłu można wybierać między ustawieniami "AUTO" i "HIGH". Tryb AUTO: Temperatura Prędkość wentylatora < 30 °C 0 rpm (nie pracuje) > 30 °C 2000 – 2500 rpm > 40 °C 4500 rpm (najwyższe)
  • Page 18 Τοποθετήστε το πλαίσιο σε μια διαθέσιμη υποδοχή 3x 5,25". Συνδέστε τα εσωτερικά καλώδια του διανομέα 1x SATA 7Pin αντίστοιχους συνδέσμους στην κύρια πλακέτα. Συνδέστε το 15 pin καλώδιο τροφοδοσίας SATA στο IB-564SSK-B. Συνδέστε το άκρο του καλωδίου με το τροφοδοτικό του υπολογιστή σας.
  • Page 19 IB-564SSK 4.2 Λειτουργία ανεμιστήρα Το κουμπί της λειτουργίας Ανεμιστήρα στην πίσω πλευρά διαθέτει δύο επιλογές: AUTO (Αυτόματα) και HIGH (Υψηλή) Λειτουργία AUTO: Θερμοκρασία Ταχύτητα ανεμιστήρα < 30 °C 0 σ.α.λ. (δεν λειτουργεί) > 30 °C 2000 – 2500 σ.α.λ. > 40 °C 4500 σ.α.λ.
  • Page 20 • Подсветка для питания и HDD доступа Содержание упаковки: IB-564SSK-B, 4x SATA кабель для передачи данных с помощью зажимов безопасности, 2x ключей, 8x винтов Установка жёсткого диска Выключить компьютер и периферийные устройства. Вынуть шнур питания на задней панели компьютера. Открыть корпус компьютера.
  • Page 21 IB-564SSK 4.2 Режим вентилятора С помощью кнопки на задней стороне можно выбрать режим работы вентилятора: "АВТО" или "МАКС." Режим "АВТО": Температура Скорость вентилятора < 30 °C 0 об/мин (не работает) > 30 °C 2000 – 2500 об/мин > 40 °C 4500 об/мин...
  • Page 22 Panel umístěte do volné 3x 5,25" přihrádky a upevněte ho šrouby. Vnitřní kabely rozbočovače 1x SATA 7 Pin rozhraní připojte k odpovídajícím konektorům na hlavní desce. Připojte 15 pinový SATA napájecí kabel k IB-564SSK-B a konec s napájení počítače. Vraťte zpět kryt počítače a opětovně připojte napájecí kabel.
  • Page 23 IB-564SSK 4.2 Režim ventilátoru S tlačítkem režimu ventilátoru Fan Mode na zadní straně můžete volit mezi "AUTO" a "HIGH". Režim AUTO: Teplota Otáčky ventilátoru < 30 °C 0 ot/min (neběží) > 30 °C 2000 – 2500 ot/min > 40 °C 4500 ot/min (nejvyšší)
  • Page 24 © Copyright 2015 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves the right to make changes in the specifications and/or design of the above mentioned product without prior notice.