Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PARCEL BOX
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von |
G e m a a k t i n I s r a ë l d o o r | R e a l i z z a t o i n I s r a e l e d a | F a b r i c a d o e m I s r a e l p o r
Keter Plastic Ltd., 2 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel
IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts.
EN
IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientèle pour tout problème ou pièce manquante.
FR
WICHTIG: Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme haben oder
GE
feststellen, daß Teile fehlen.
IMPORTANTE: Sírvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema, o pieza que pudiera faltar.
ES
IMPORTANTE: Si prega di contattare il Servizio Clienti per eventuali necessità.
IT
BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice.
NL
IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças.
PT
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
MONTAGEANLEITUNG
MONTAGEVOORSCHRIFT
GE
NL
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
A-5419 / 598439
USA & Canada:
1-(888)-374-4262
UK: Tel: 0121-5060008
Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301
Fax: +31-1612-28322
WWW.KETER.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keter A-5419

  • Page 1 G e m a a k t i n I s r a ë l d o o r | R e a l i z z a t o i n I s r a e l e d a | F a b r i c a d o e m I s r a e l p o r Keter Plastic Ltd., 2 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel A-5419 / 598439 IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts.
  • Page 2 ASSEMBLY PARTS PIÈCES À ASSEMBLER MONTAGETEILE MONTAGESTUKKEN PIEZAS DE ENSAMBLE PARTI DA MONTARE PEÇAS DE MONTAGE Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the product Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage de ce produit Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen...
  • Page 3 PBD (X1) (X7) PMH (X1) (X2)
  • Page 4 (X2) PML (X1) PBF (X1) PML (X1) (X2)
  • Page 5 PBF+PML PBD+PMH+PML PP (X2) CLICK CLICK...
  • Page 6 PSS (X1) MTC (X2) PP (X2) CLICK PSL (X1) MTC (X2) PP (X2) CLICK...
  • Page 7 FLD (X1) PBS (X2) CLICK...
  • Page 8 PP (X2) PSS+MTC CLICK CLICK CLICK...
  • Page 9 PSL+MTC PP (X2) CLICK CLICK CLICK...
  • Page 10 PBF (X1) CLICK PBB (X1) CLICK...
  • Page 11 PBC (X1) PP (X3) CLICK CLICK CLICK...
  • Page 12 BSS (X1) (X3) PP (X2) CLICK...
  • Page 13 PSS+MTC PCC (X2) PP (X2) CLICK CLICK...
  • Page 15 PSL+MTC PCC (X2) PP (X2) CLICK CLICK...
  • Page 16 FLC (X1) CLICK (X4)
  • Page 17 PFT (X1)
  • Page 18 In addition, this limited warranty does not apply to damage resulting from exceptional wind effects (including, but not limited to, storms). After a claim has been settled, the guarantee period will continue to be counted and shall terminate upon its expiry date. Keter shall not be responsible for any damage caused by any reason whatsoever to goods stored in the Product.
  • Page 19 GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI L’ottima reputazione di cui gode Keter per i suoi prodotti è il risultato di una dedizione e di un impegno costante verso la qualità, il design e l’innovazione. L’intera gamma degli armadietti e dei box viene prodotta con materiali di prima qualità, sotto un controllo e una supervisione rigorosi. Se dovesse presentarsi un problema, presentare reclamo al servizio d’assistenza, per telefono o attraverso il nostro sito Web: www.keter.com.
  • Page 20 CUIDADO Y SEGURIDAD En caso de incendio, no intente extinguir polipropileno en llamas con agua. Es de suma importancia armar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No omita ninguno de los pasos. Use anteojos protectores; al usar herramientas eléctricas, siga siempre las instrucciones del fabricante. La utilización de un cepillo duro o de un producto de limpieza abrasivo podría dañar el arcón.

Ce manuel est également adapté pour:

598439