Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ErgoPack 700X

  • Page 2: Déclaration De Conformité

    89415 Lauingen Allemagne déclarons que les systèmes de cerclage ergonomique "ErgoPack 700X, 713X, 726X, 745X", se référant à la présente déclaration, sont conformes aux normes de sécurité et conditions requises en matière de santé exigées par les directives CE du fait de leur concept et de leur type de construction.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Validité de la notice d'utilisation Généralités 2.1 Déplacer le système de cerclage 2.2 Ranger le système de cerclage 2.3 Encombrement 2.4 Condition ambiante 2.5 Alimentation chargeur/batterie 2.6 Informations relatives à la protection de l’environnement 2.7 Signification des pictogrammes de mise en garde, conventions de représentation Recommandations pour mesures préventives 3.1 Règles de sécurité...
  • Page 4 7.9 Réglage du temps de soudure 7.10 Changement de la bobine de feuillard 34-42 7.11 Réglage de la largeur de la palette Maniement 8.1 Cerclage 44-48 8.2 Tension et soudure de palettes de plus de 70 cm de haut 49-52 8.3 Contrôle de soudure 8.4 Tension et soudure de palettes de moins de 70 cm de haut 54-56...
  • Page 5: Validité De La Notice D'utilisation

    Validité de la notice d'utilisation L’utilisation est expliquée en prenant exemple sur l'appareil ErgoPack 726X. En ce qui concerne le modèle "ErgoPack 700X", tous les points de cette notice se référant à l’utilisation du combiné tendeur sertisseur ne le concernent pas.
  • Page 6: Généralités

    Généralités 2.1 Déplacer le système de cerclage Le système de cerclage peut être déplacé en position verticale à l’aide des deux poignées (Fig.1). Pour le pousser, vous devez déverrouiller les freins des deux roulettes pivotantes côté bobine de feuillard (Fig.1a). 2.2 Ranger le système de cerclage Après avoir rangé...
  • Page 7: Encombrement

    2.3 Encombrement Pour un fonctionnement en toute sécurité lors du cerclage, le système doit être correctement positionné devant la palette. Par conséquent, une zone libre d'au moins 1,10 m de largeur devant la palette à cercler est requise. 1,10 m 0,30 m Fig.
  • Page 8: Alimentation Chargeur/Batterie

    2.5 Alimentation chargeur/batterie Chargeur : Chargeur à 3 niveaux Primaire : 198-264 VAC 50/60 Hz max. 2,0A Secondaire : 44,5V DC/4,5A Puissance max. : 200W Batterie : Batterie 3 x 12 V AGM Poids : 19,5 kg Temps de charge : Environ 10 heures 5 °C - 40 °C Température d’utilisation :...
  • Page 9: Informations Relatives À La Protection De L'environnement

    2.6 Informations relatives à la protection de l’environnement Aucun matériau nocif n’a été utilisé pour la fabrication du système. Concernant le traitement des déchets, les lois et réglementations nationales en vigueur doivent être prises en compte. Prenez soin de jeter l’emballage, les pièces détachées ou bien le produit lui-même selon ces recommandations.
  • Page 10: Signification Des Pictogrammes De Mise En Garde

    2.7 Signification des pictogrammes de mise en garde AVERTISSEMENT Indique la présence d'une menace de gravité moyenne qui, si elle n’est pas évitée, risque d'être à l’origine de blessures graves pouvant avoir une issue mortelle. PRUDENCE Indique la présence d’une menace de faible gravité qui, si elle n'est pas évitée, risque d’être à...
  • Page 11: Recommandations Pour Mesures Préventives

    Recommandations pour mesures préventives Cette notice d’utilisation vous aidera à connaître le système de cerclage et à l’utiliser conformément à la réglementation. Cette notice contient des remarques importantes sur l’utilisation du système de cerclage de manière sûre, appropriée et économique. Le respect de ces instructions vous aide à...
  • Page 12: Règles De Sécurité Pour La Batterie Et Le Chargeur

    être mise au rebus correctement. Important ! • Maintenez le connecteur du chargeur et du système ErgoPack à l’écart des objets métalliques et de la saleté. • La douille et la prise de la batterie, du chargeur et du câble d’alimentation ont une connexion magnétique.
  • Page 13: Description

    Description 4.1 Composition Fig. 5 Joystick Cutter Frein feuillard Ecran de contrôle Fig. 4 Fig. 7 Combiné tendeur sertisseur Fenêtre coulissante avec interrupteur de sécurité Notice d’utilisation Tool-Lift Fig. 6 Carter batterie -13-...
  • Page 14: Panneau De Commande Joystick Du Système De Cerclage

    4.2 Panneau de commande joystick du système de cerclage Interrupteur principal : position 0/1 Interrupteur OFF : coupe l'alimentation Joystick : actionne la chaîne en avant et en arrière avec contrôle de vitesse précis Interrupteur de réinitialisation RESET : contrôle du fonctionnement lors de la mise en marche et prise en compte des dysfonctionnements.
  • Page 15: Panneau De Contrôle Du Combiné Tendeur Sertisseur

    La soudure est terminée, enlevez l’appareil. Erreur d’utilisation : erreur temporaire du système, l’affichage disparaît après 5 sec. Défaut de l’appareil : erreur persistante du système, supprimez l’erreur. S’il n’est pas possible de la supprimer, contactez votre service après-vente ErgoPack. -15-...
  • Page 16: Indication Et Mise En Service Du Chargeur 36V

    À l’intérieur du boîtier de la batterie rouge, 3 batteries AGM 12 V sont installées et connectées en série. Le chargeur ErgoPack 36 V charge ces batteries. Le voyant LED vert ou jaune allumé sur le chargeur 36 V indique différents états de fonctionnement du chargeur ainsi que l’état de charge de...
  • Page 17 Attention ! Le temps de charge est d’environ 10 heures. La batterie n’est complètement chargée que lorsque le voyant LED du chargeur est vert en permanence ! Indicateur à LED Fusible plat automobile 10 A / 32 V Fig. 11 -17-...
  • Page 18: Données Techniques

    Dimensions (tous types) Longueur 665 mm Largeur 770 mm Hauteur 1 200 mm Poids (sans équipement optionnel) : ErgoPack 700X (avec batterie) 106 kg ErgoPack 713X (avec batterie) 114 kg ErgoPack 726X /745X (avec batterie) 115 kg Vitesses de la chaîne : Lent, cerclez En sortie, déplacement horizontal :...
  • Page 19: Combiné Tendeur Sertisseur

    Feuillard plastique Type de feuillard Polypropylène (PP) Polyester (PET) Largeur de feuillard 713X, réglable sur 9 - 10 mm / 12 - 13 mm 726X, réglable sur 12 - 13 mm / 15 - 16 mm 745X, réglable sur 15 - 16 mm / 18 - 19 mm Épaisseur de feuillard: 713X 0,40 - 0,80 mm (PET)
  • Page 20 Niveau sonore (A): mesuré en émission (EN ISO 11202) (EN 60745-1/2:2009) 713X 79 dB (A) 77 dB (A) paeq 726X 78 dB (A) 82 dB (A) paeq 745X 79 dB (A) 81 dB (A) paeq Niveau sonore, en moyenne (EN 60745 -1/2:2009) 713X 88 dB (A) waeq...
  • Page 21: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Utilisation conforme à sa destination Ce système de cerclage a été développé et construit pour un cerclage de palettes ergonomique et sécurisée avec des feuillards en plastique. Le système de cerclage ne doit être utilisé que pour le cerclage avec des feuillards en plastique (polypropylène et polyester).
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Attention ! Avant d’utiliser le système de cerclage pour la première fois, une inspection visuelle des éventuels dommages extérieurs doit être effectuée. 7.1 Chargeur de batterie La tension d’alimentation du chargeur doit être conforme aux indications portées sur la plaque signalétique. Le chargeur ne convient que pour charger la batterie 36 V fournie.
  • Page 23 Fig. 13 Fig. 14 Avertissement ! Chargez la batterie uniquement avec le chargeur ErgoPack 36 V par la prise de charge ! Insérez le connecteur du chargeur 36 V (16a) dans la prise (15a) de la batterie.
  • Page 24 De façon alternative, la batterie peut également être retirée du système de cerclage ... Fig. 17 … déplacée vers le chariot à Fig. 18 batterie (équipement optionnel) Fig. 19 ... et être remplacée par une batterie précédemment chargée. Fig. 20 -24-...
  • Page 25 Attention ! Le temps de charge est d’environ 10 heures. La batterie n’est complètement chargée que lorsque le voyant LED du chargeur est vert en permanence ! Le courant de charge maximal circule si la température de la batterie est entre 5 °C et 40 °C.
  • Page 26: Réglage De La Largeur Du Feuillard

    7.3 Réglage de la largeur du feuillard Le combiné tendeur peut fonctionner avec des largeurs de feuillard différentes : ErgoPack 713X 9-10 mm ou 12-13 mm ErgoPack 726X 12-13 mm ou 15-16 mm ErgoPack 745X 15-16 mm ou 18-19 mm La procédure de réglage de la largeur du feuillard est expliquée pour le...
  • Page 27: Mise En Route Du Système De Cerclage

    Tournez l’interrupteur principal (25d) vers la droite sur le mode de fonctionnement "1» et maintenez-le dans cette position pendant environ 2 secondes. Fig. 24 Fig. 25  Suivez les instructions à l’écran après la disparition du logo "ErgoPack" (au bout d'environ 45 secondes). -27-...
  • Page 28: Réglage De La Plage De Tension Du Feuillard

    7.5 Réglage de la plage de tension du feuillard Sur l’appareil, les deux types de tensions peuvent être réglées: NORMAL = standard, feuillard PET 713X = 400 - 1 200 N 726X = 900 - 2 500 N 745X = 1 300 - 4 500 N SOFT = soft, feuillard PP 713X = 150 - 750 N...
  • Page 29: Réglage De La Tension Du Feuillard

    7.6 Réglage de la tension du feuillard La force de tension est affichée continuellement lorsque l’outil est prêt pour le cerclage.  Appuyez sur la touche "Force de tension" (2). • La force de tension clignote pendant 5 secondes. • Les boutons + (1) et – (3) apparaissent. •...
  • Page 30 713X Standard 1000 1100 1200 Lbf * Soft 726X Standard 1100 1300 1500 1700 1900 2100 2300 2500 lbf* Soft 1000 1120 1240 1360 745X Standard 1300 1700 2100 2500 2900 3300 3700 4100 4500 lbf* 1000 Soft 1000 1150 1300 1450 1600...
  • Page 31: Réglage Mode D'exploitation

    7.7 Réglage mode d’exploitation Actionnez le bouton "Mode de fonctionnement" (1). • Les affichages inutilisés disparaissent. • Le mode de fonctionnement sélectionné clignote pendant 5 secondes. • Les touches + et – apparaissent. Appuyez sur les boutons + (2) ou – (3) jusqu’à ce que le mode de fonctionnement souhaité...
  • Page 32: Choisir Le Favori

    • AUTO = Cerclage complètement automatique Le bouton de tension doit seulement être pressé brièvement. Cela déclenche la procédure de tension. Une fois que la force de tension est atteinte, le feuillard est automatiquement soudé et coupé. ATTENTION ! Tension du feuillard ou cerclage, risques de se coincer et de se faire écraser Ne pas mettre sa main ou d’autres parties du corps entre le feuillard et la marchandise à...
  • Page 33: Réglage Du Temps De Soudure

    7.9 Réglage du temps de soudure Le temps de soudure est affiché continuellement par le remplissage de points lorsque le système est prêt à cercler.  Appuyez sur le bouton "temps de soudure" (2). • Les affichages non utilisés disparaissent. •...
  • Page 34: Changement De La Bobine De Feuillard

    7.10 Changement de la bobine de feuillard Activez le système de cerclage comme décrit à la section 7.4. Pour changer la bobine, appuyez sur la touche "F2" (30a) et suivez les instructions à l’écran. Fig. 30 En appuyant sur le bouton "Suivant", 1ère étape apparaît à l'écran. 1ère étape En appuyant sur le bouton "Positionnement lance chaîne", la chaîne atteindra automatiquement la position correcte de façon à...
  • Page 35 2ème étape Ouvrez la fenêtre coulissante (31a). Après avoir ouvert la fenêtre, "3ème étape" apparaît automatiquement. Fig. 31 3ème étape Abaissez la flasque rouge vers le bas jusqu’à son arrêt final. Fig. 32 Placez une nouvelle bobine sur la flasque pour que le feuillard se déroule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque vous regardez la bobine d’en haut (suivez le sens des...
  • Page 36 Repliez la flasque avec la bobine de feuillard à nouveau dans sa position verticale, comme indiqué sur la photo. Fig. 34 Maintenant, retirez les bandes adhésives ou les feuillards fixant le feuillard sur la bobine. Fig. 35 Attention ! Retirez complètement les bandes adhésives de la bobine. Des résidus d’adhésif restant sur la bobine peuvent s’incruster à...
  • Page 37 Fig. 36 Soulevez le capot noir vers le haut, engagez le feuillard à travers l’étrier de guidage … Fig. 37 … et par-dessus le galet d’entrée vers l’intérieur. Puis rabaissez le capot noir. Fig. 38 Après avoir appuyé sur "Suivant " sur l’écran tactile, vous terminez l’étape 3 et passez à...
  • Page 38 4ème étape : Appuyez du côté gauche sur Fig. 40 la boucle de serrage situé dans le maillon rouge de la chaîne… Fig. 41 … puis engagez le feuillard de droite à gauche dans la fente de la boucle de serrage. Fig.
  • Page 39 5ème étape Appuyez sur le bouton "Positionnement de Fig. 44 la lance chaîne" jusqu’à ce que la chaîne s’arrête automatiquement et que "6ème étape" apparaisse. Fig. 45 Attention, risques de blessure ! Ne mettez jamais vos doigts entre les maillons de la chaîne. -39-...
  • Page 40 6ème étape Retirez le feuillard du dispositif de blocage du maillon rouge de la chaîne et tenez-le verticalement vers le haut, comme indiqué (Fig. 48). Ensuite, appuyez sur le bouton "Rentrer chaîne" jusqu’à ce que la chaîne s’arrête et que "7ème étape" Fig.
  • Page 41 7ème étape Ouvrez le système de maintien du feuillard dans le maillon rouge de la tête chaîne en le poussant vers l’intérieur avec votre doigt. (Voir Fig. 49) Fig. 49 Engagez le feuillard par l’arrière à travers la tête de la chaîne (comme indiqué).
  • Page 42 Reculez complètement le sabot en appuyant sur le bouton "Rentrer la chaîne lance feuillard". Ensuite, vous retournerez au "menu principal". Attention ! Veillez à toujours maintenir le feuillard tendu pendant que la Fig. 51 chaîne revient en arrière, de sorte que celui-ci ne rentre pas dans l’appareil.
  • Page 43: Réglage De La Largeur De La Palette

    10 cm (Fig. 55). Dès que vous confirmez votre Fig. 55 réglage avec "OK ", cette nouvelle largeur de palette est enregistrée dans les largeurs de palette prédéfinies. Votre ErgoPack est prêt pour cercler. -43-...
  • Page 44: Cerclage

    Manipulation 8.1 Cerclage 1ère étape : Placez l’ErgoPack à une distance d'environ 30 cm (D) devant la palette à cercler. Si votre système est équipé d’un laser en option : Alignez l’ErgoPack parallèlement à la palette de sorte que la ligne du Fig.
  • Page 45 ... et oriente la chaîne verticalement sur le côté opposé. Fig. 58 Si la largeur de la palette est réglée correctement et le système de cerclage bien positionné, la distance entre la chaîne (verticale) et la palette est d'environ 10 cm. Fig.
  • Page 46 3ème étape : Tenez le feuillard avec votre main gauche comme indiqué, directement au niveau de la tête de la chaîne … Fig. 60 ... et faites rentrer la chaîne complétement en poussant le joystick dans le sens "Rentrer". Fig. 61 Attention ! Maintenez le feuillard toujours légèrement sous tension lorsque vous déplacez la chaîne vers l’arrière, afin d’éviter que des boucles ne se forment...
  • Page 47 4ème étape : Le bras lève-feuillard se soulève automatiquement lorsque le sabot rentre dans le système de cerclage. Maintenant, vous devez relâcher le feuillard dans votre main gauche ; sinon le bras lève-feuillard ne pourra pas monter. Fig. 62 Le bras lève-feuillard vous amène la deuxième extrémité du feuillard jusqu'à la hauteur de travail afin que vous puissiez la saisir sans vous pencher.
  • Page 48 Si la longueur du feuillard  n’est pas suffisante pour cercler, ne tirez pas le feuillard au niveau du bras lève-feuillard … Fig. 63 ... mais à environ 10 cm en dessous de celui-ci. Tenez le feuillard avec la main entière et retirez-le du système de cerclage.
  • Page 49: Tension Et Soudure De Palettes De Plus De 70 Cm De Haut

    8.2 Tension et soudure de palettes de plus de 70 cm de haut 1ère étape : Cerclez la palette comme décrit dans la section 8.1. 2ème étape : Placez les 2 bandes de feuillard l’une sur l’autre de sorte que l’extrémité du feuillard soit en bas.
  • Page 50 4ème étape : Poussez le combiné tendeur sertisseur vers la palette avec la main gauche et basculez-le simultanément vers l'avant de manière à ce qu’il soit parallèle au colis. Tirez sur le levier pour ouvrir le Fig. 68 serrage de feuillard. Glissez avec votre main droite le feuillard de haut en bas dans la fente du combiné...
  • Page 51: Tension Et Soudure Manuelles

    5ème étape : La tension et la soudure du feuillard diffèrent selon le mode sélectionné (mode manuel, mode semi-automatique ou automatique*) (voir également la section 7.7). 5.1 Tension et soudure manuelles Appuyez sur le bouton de tension (Fig. 71) jusqu'à ce que la force de tension réglée soit atteinte (voir aussi section 7.5).
  • Page 52 Le processus de tension est terminé une fois que la barre d'indicateur est remplie. Le processus de soudure est terminé une fois Fig. 73 que l’indicateur de soudure est rempli complètement (1). L’indicateur redescend pendant le temps du refroidissement (2). Ensuite, l’appareil émet un bip sonore et l’affichage devient vert pour une seconde.
  • Page 53: Contrôle De Soudure

    8.3 Contrôle de soudure Contrôlez la soudure régulièrement. En cas de feuillards mal soudés, le temps de soudure selon le paragraphe 7.9 doit être vérifié et modifié le cas échéant. Fig. 77 1 Bonne soudure : la totalité de la surface est soudée proprement sans qu’un surplus de feuillard sorte des 2 côtés.
  • Page 54: Tension Et Soudure De Palettes De Moins De 70 Cm De Haut

    8.4 Tension et soudure de palettes de moins de 70 cm de haut avec l’ErgoPack Tool-Lift 1.Étape : Tirez sur la goupille noire du boulon d’arrêt. Ensuite, retirez le combiné tendeur sertisseur du support et placez-le sur le colis. Fig. 78 2ème étape :...
  • Page 55 Introduisez les deux feuillards avec votre main droite dans la fente du combiné tendeur sertisseur de l’arrière vers l’avant en direction de l’opérateur. Fig. 81 4ème étape : La tension et la soudure du feuillard diffèrent selon le Fig. 82 mode sélectionné...
  • Page 56 5ème étape : Dès que le signal retentit et que l'écran s'allume en vert, actionnez le levier vers la poignée et déplacez le combiné tendeur sertisseur vers la gauche. Fig. 84 Si votre système de cerclage est équipé d’ un Triplex Tool-Lift en option: Tirez le combiné...
  • Page 57: Risques Et Dangers

    Risques et Dangers Attention : Rayon laser ! Un contact visuel direct avec le faisceau laser ou le rayonnement réfléchissant peut entraîner des lésions oculaires permanentes. Ne regardez jamais directement le laser. Catégorie de laser 2 Puissance: 10 mW DIN EN 60825-1: 2015-07 Longueur d'onde: 635 nm Attention : Tension de feuillard, risque de coincement et d’écrasement...
  • Page 58 Attention ! Les dangers suivants peuvent entraîner des blessures graves : Rupture de feuillard, risque de blessure Sous tension, le feuillard peut se briser et se déchirer. Ne restez pas dans l'alignement du feuillard et portez des lunettes de protection. Extrémités du feuillard qui se détachent, risque de blessure Lorsque vous coupez le feuillard, tenez la partie supérieure en étant à...
  • Page 59 Avant d’utiliser le système de cerclage pour la première fois, une inspection visuelle des dommages externes doit être effectuée. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine ErgoPack ! La garantie et la responsabilité deviennent nulles si d‘autres pièces que celles d‘ErgoPack sont utilisées.
  • Page 60: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation Votre ErgoPack est composé d’acier galvanisé, d’acier peint ou revêtu de poudre, d’acier inoxydable et de plastique hautement résistant à l’usure. Il ne nécessite pratiquement aucun entretien. Nettoyez l'extérieur de l'ErgoPack avec un chiffon humide s'il est extrêmement sale.
  • Page 61: Remplacement De La Chaîne Lance Feuillard

    10.2 Remplacement de la chaîne lance feuillard 1ère étape : Coupez le feuillard situé devant le rouleau blanc et maintenez-le avec un ruban adhésif. Retirez le bout du feuillard resté dans la tête de chaîne et jetez-le. Fig. 86 2ème étape : (Il y a 2 options) Option 1 Réglez la largeur de la palette sur 1...
  • Page 62 Ensuite, éteignez le système de cerclage en appuyant sur le bouton OFF et débranchez le câble d’alimentation de la batterie. Pour ce faire, vous devez ouvrir le carter du compartiment à Fig. 88 batteries (en tirant comme représenté). (Voir Fig. 88) Fig.
  • Page 63 Maintenant sortez le sabot d’environ 1 mètre et pliez le vers le haut. (Voir Fig. 92) Fig. 91 3ème étape : Tirez la chaîne hors du système de cerclage comme indiqué et enroulez-la. Fig. 92 -63-...
  • Page 64 4ème étape : Repoussez la nouvelle chaîne dans l'ordre inverse du retrait. Fig. 93 En poussant l’extrémité de la chaîne dans le système, les maillons prétensionés par un ressort (voir Fig. 94) doivent être alignés droit (voir Fig. 95). Appuyez sur les maillons de la Fig.
  • Page 65 … afin que l'extrémité de la chaîne puisse être insérée dans la rainure de la chaîne lance feuillard (voir fig. 98) dans la partie centrale du système de cerclage (voir fig. 96)… Fig. 96 Fig. 97 Rainure de la chaîne …les maillons de chaîne prétensionés doivent être poussés vers le bas avec votre...
  • Page 66: Remplacement Du Sabot

    10.3 Remplacement du sabot 1ère étape : Coupez le feuillard situé devant le rouleau blanc et maintenez-le à l'aide d'une bande adhésive. Retirez le bout de feuillard resté dans le système par la tête de la chaîne et jetez-le. Fig. 99 2ème étape : Réglez la largeur de la palette à...
  • Page 67 3ème étape : Poussez un tournevis (largeur de lame 5,5 mm) entre les ailes de deux maillons de chaîne… Fig. 102 … et faites pivoter la chaîne sur le côté en tournant le tournevis avec précaution… Fig. 103 … jusqu'à ce que les deux maillons soient complètement séparés.
  • Page 68 4ème étape : Poussez manuellement la chaîne lance feuillard dans le système de cerclage jusqu'à ce qu’elle soit complètement sortie du sabot. Fig. 105 5ème étape : Placez le sabot sur le dessus comme illustré et utilisez un tournevis pour dévisser les deux vis de la sangle noir ou blanc.
  • Page 69: Remplacement D'un Maillon De La Chaîne

    10.4 Remplacement d'un maillon de la chaîne En cas de rupture d'un maillon, la chaîne peut être sectionnée en deux parties, comme indiqué au paragraphe 10.2, et le maillon défectueux peut être remplacé. Un maillon défectueux peut être enlevé sans obligatoirement le remplacer par un nouveau.
  • Page 70: Remplacement De La Sangle Noire

    10.5 Remplacement de la sangle noire 1ère étape (démontage): Effectuez les étapes 1 à 5 énumérées au point 10.3 et passez à l'étape 2. 2ème étape : Ouvrez le carter "compartiment de la batterie" comme décrit au point 7.2 "Chargement de la batterie".
  • Page 71 4ème étape (installation) : Enfoncez la chaîne à fond dans le système de cerclage de manière à voir la rainure de la sangle noir ou blanc. 5ème étape : Poussez la nouvelle sangle dans la petite rainure située sous la rainure de la chaîne.
  • Page 72: Remplacement Du Combiné Tendeur Sertisseur

    10.6 Remplacement du combiné tendeur sertisseur 1ère étape : Tirez le Tool-Lift vers l'avant de manière à pouvoir démonter le carter "écran». Fig. 111 2ème étape : Retirez le carter "écran" du module de commande en tirant sur les trous de poignée en diagonale vers le bas.
  • Page 73 5ème étape : Tirez le câble avec la prise à travers l'ouverture dans le support du câble en spirale. Fig. 115 6ème étape : Enlevez la goupille d’arrêt de déverrouillage du combiné tendeur sertisseur et ôtez le combiné. Fig. 116 Si votre système de cerclage est équipé...
  • Page 74: Remplacement Du Module De Commande Joystick

    10.7 Remplacement du module de commande joystick 1ère étape Coupez le feuillard situé devant le rouleau blanc et fixez-le à l'aide d'une bande adhésive. Retirez le feuillard restant dans le système à travers la tête de la chaîne et jetez-le. Fig.
  • Page 75 4ème étape Repliez le flanc rouge pivotant à la verticale. 5ème étape Fig. 122 Commencez par retirer la prise du câble d’alimentation, puis toutes les autres prises. Attention ! Les prises sont sécurisées avec une douille à vis qui doit être déverrouillée en la tournant dans Fig.
  • Page 76 7 ème étape Retirez les 4 vis situées sur les côtés du module de commande. Fig. 125 8 ème étape Avec précaution, retirez maintenant les câbles situés à l'arrière de l'unité de commande. Attention ! Pour débrancher la prise du Fig.
  • Page 77: Remplacement Du Module De Commande De L'écran

    10.8 Remplacement du module de commande de l’écran 1ère étape Tout d’abord, enlevez le module de commande joystick comme décrit dans section 10.7. 2ème étape Tirez le Tool-Lift vers l'avant de manière à pouvoir démonter le carter "écran». Fig. 128 3ème étape Retirez le carter "écran"...
  • Page 78 5ème étape Enlevez les 4 vis sur les côtés du module de commande et… Fig. 131 … retirez le module en tirant les câbles avec précaution à travers la gaine de câble. Fig. 132 6ème étape L'installation du module de commande se fait dans l'ordre inverse du démontage.
  • Page 79: Remplacement Du Moteur

    10.9 Remplacement du moteur 1ère étape Coupez le feuillard situé devant le rouleau blanc et maintenez-le à l'aide d'une bande adhésive. Retirez le feuillard restant dans le système à travers la tête de la chaîne et jetez-le. Fig. 133 2ème étape Rabattez le flanc rouge vers le bas, à...
  • Page 80 4ème étape Rabattez le flanc rouge à la vertical. Fig. 136 5ème étape Dévisser les deux bouchons guidés vers le moteur du côté droit de l'unité "joystick» du boîtier de commande. Attention ! Fig. 137 Les prises sont sécurisées à l’aide d’une douille à...
  • Page 81 6ème étape Enlevez les 4 vis (139a) de la plaque de support du moteur et… Fig. 139 139a … retirez maintenant le moteur avec précaution. Veillez à ne pas perdre la clavette (140a). Fig. 140 140a 7ème étape L'installation du moteur se fait dans le sens inverse du démontage. Attention ! Les fiches de raccordement sont positionnées l’une contre l’autre à...
  • Page 82: Nettoyer/Remplacer La Molette Sur Le Combiné Tendeur Sertisseur

    10.10 Nettoyer/remplacer la molette sur le combiné tendeur sertisseur Nettoyer la molette sans la démonter  Dans le capot de protection se trouve un trou (141a) sous le moteur. La molette et la contre molette peuvent être nettoyées à l'air comprimé à travers ce trou.
  • Page 83: Nettoyer/Remplacer La Contre-Molette Sur Le Combiné Tendeur Sertisseur

     Le remontage se fait dans le sens inverse du démontage.  Graissez légèrement la denture intérieure de la molette avec de la graisse GBU Y 131 (Microlube). Attention ! La molette est très sensible au contact avec des objets durs, en particulier des objets métalliques.
  • Page 84: Remplacer Le Couteau Sur Le Combiné Tendeur Sertisseur

    10.12 Remplacer le couteau de coupe sur le combiné tendeur sertisseur  Dévissez les 4 vis cylindriques (3), retirez la cale (4) et le capot (2).  Dévissez la vis à tête (5), faites attention de ne pas perdre le ressort à pression, retirez le couteau (1) avec la douille à...
  • Page 85: Mise À Jour Du Logiciel

    Les mises à jour des modules de commande "Joystick" et "Écran" peuvent être effectuées uniquement par un personnel correctement formé. Le code d’accès nécessaire sera fourni par votre partenaire de service ErgoPack. 1ère étape Enlevez le capot du "joystick" comme décrit au chapitre 10.7 étapes 1 à 4 et le capot "écran"...
  • Page 86 3ème étape Appuyez sur la touche "F3" (1) à l'écran et cliquez sur "Suivant" (2) jusqu'à ce que la page 6 (3) du menu apparaisse. Déverrouillez le verrou (4) avec le code d'accès correspondant. Fig. 147 4ème étape Mise à jour du micrologiciel "Joystick"...
  • Page 87 6ème étape Procédure de la mise à jour "écran": HMI Touchpanel Après confirmation, le centre de démarrage ("Start Start Center Center") apparaît. Settings Sélectionnez les réglages ("Settings"). Service & Cliquez sur le fichier "Entretien & Mise en Service" Commissioning ("Service & Commissioning"). Projekt Sélectionnez “Télécharger Projet”...
  • Page 88: Listes Des Pièces De Rechange

    Listes de pièces de rechange Vous trouverez les listes de pièces de rechange ainsi que les schémas de montage au format pdf sur notre site Internet www.ergopack.de au menu "Téléchargements". Faites attention au type et au numéro de série de votre appareil lors du choix de la liste de pièces de rechange.
  • Page 89: Equipement De Protection Individuelle

    Equipement de protection individuelle Informez-vous ! La notice d'utilisation doit être lue attentivement et parfaitement comprise avant toute utilisation de l'appareil. L'utilisation et l'entretien de l'appareil doit se faire par du personnel formé. Portez un casque de protection ! Portez un casque de protection pour cercler des palettes dépassant 1,20 m de hauteur.
  • Page 90: Mise En Garde Générale De Sécurité Pour La Pince

    Sécurité électrique La prise du combiné tendeur sertisseur doit correspondre au connecteur de l’ErgoPack. Ne jamais modifier les connectiques. Les connectiques permettent de réduire le risque de chocs électriques. Evitez tout contact corporel avec des surfaces reliées à la terre comme radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
  • Page 91 Prenez soin du câble. N’utilisez jamais le câble pour transporter, pousser ou débrancher le combiné tendeur sertisseur. Gardez le câble éloigné de la chaleur, de l’huile, d’objets tranchants ou en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de chocs électriques.
  • Page 92 Utilisation et entretien de l’outil électrique Ne pas forcez la pince. Utilisez la bonne pince selon votre application. Une pince adaptée fournira de meilleurs résultats et plus de sécurité. N’utilisez pas la pince si l’interrupteur ne fonctionne pas. N’importe quel combiné tendeur sertisseur qui ne peut pas être contrôlé via son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Page 93 Utilisation de la batterie et entretien Ne rechargez la batterie qu’avec le chargeur spécifique fourni par le fabricant. Un chargeur compatible pour un type de batterie peut présenter un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de batterie.

Ce manuel est également adapté pour:

713x726x745x

Table des Matières