Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DSFN6620

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi...
  • Page 2 Veuillez commencer par lire ce manuel! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de ce produit fabriqué dans des usines de pointe et passé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire la totalité du manuel de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser le produit, et gardez-le comme référence pour une usage à...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Support multifonction / à hauteur ajustable 1. Lave-vaisselle du panier inférieur 2. Consignes importantes de Tige à bouteille du panier inférieur sécurité Support à hauteur ajustable du panier Sécurité générale supérieur Utilisation prévue Tiroir du panier supérieur Sécurité...
  • Page 4 Lave-vaisselle Vue d’ensemble 1.Tabletop (varie selon le modèle) 2.Hélice supérieure 3.Panier inférieur 4.Hélice inférieure 5.Filtres 6.Panneau de commande 7.Porte 8.Distributeur de détergent 9.Fente de l’hélice inférieure 10.Panier à couverts 11. Couvercle de l’indicateur de sel 12.Rail du panier supérieur 13.Panier supérieur avec support 14.
  • Page 5 Détails techniques Ce produit est conforme aux directives de l’UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l’Union européenne. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN 50242 Circuit d’alimentation 220-240 V, 50 Hz Consommation totale d’énergie...
  • Page 6 Consignes importantes de sécurité • Cette section contient des consignes Ne touchez jamais la prise de sécurité qui vous aideront à vous avec des mains mouillées! Ne protéger des risques de blessures débranchez jamais l’appareil physiques ou d’endommagement en tirant sur le câble, saisissez de l’appareil.
  • Page 7 d’autres environnements de type residentiel ; • les environnements de type chambres d’hôtes. • La restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. • Seuls des détergents sûrs pour lave-vaisselles, produits de rinçage et additifs peuvent être utilisés. •...
  • Page 8 Installation Consultez l'agent de service agréé le et plat présentant la capacité de plus proche pour l'installation de votre portage suffisante!. L'appareil produit. Pour rendre votre machine doit être installé sur une surface prête à l’emploi, veuillez vérifier que plate pour que la porte soit fermée le système d'électricité, de drainage facilement et en toute sécurité.
  • Page 9 Température d'eau autorisée : Raccordement du conduit jusqu'à 25°C: d’évacuation Il est déconseillé de raccorder le lave- Le tuyau d'évacuation de l'eau peut vaisselle à des appareils de chauffage être directement raccordé au tuyau de de l'eau ouverts ou à des chauffe-eau vidange ou à...
  • Page 10 Réglage des pieds Branchement électrique Si la porte de l'appareil ne peut pas Branchez l'appareil à une prise être bien fermée ou si le produit équipée d’une mise à la terre et se balance quand vous le poussez protégée par un fusible respectant légèrement, vous devez ajuster les valeurs indiquées dans le tableau ses pieds.
  • Page 11 Première utilisation 2. Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau. Avant de commencer à utiliser votre appareil, assurez-vous que toutes 3. Vidangez complètement l'eau qui les préparations ont été effectuées reste dans l'appareil. conformément aux consignes Conformité avec la indiquées dans les sections directive DEEE et mise "Consignes importantes de sécurité"...
  • Page 12 Prélavage Astuces pour économiser de l’énergie Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d’une manière écologique et rentable en énergie. • Eliminez tous les restes de nourriture restant sur la vaisselle avant de les mettre dans l’appareil. • Faites fonctionner le produit après l’avoir rempli complètement.
  • Page 13 Ajout du sel Le système d’adoucissement de l’eau a besoin d’être régénéré pour que le produit fonctionne en permanence avec les mêmes performances. Le sel du lave-vaisselle est utilisé à cette fin. N'utilisez dans votre appareil que les sels spéciaux d'adoucissant destinés aux lave-vaisselle.
  • Page 14 5. Si vous ne démarrez pas 1. Poussez la manette à droite pour le programme de lavage ouvrir le couvercle du distributeur immédiatement après l’ajout de de détergent (A). sel, faites fonctionner la machine vide avec le programme le plus court pour dissoudre et laver le sel éparpillé...
  • Page 15 3. Fermez le couvercle du Vous trouverez les renseignements distributeur de détergent en sur l'endroit du lave-vaisselle appuyant légèrement dessus. (distributeur de détergent, panier, Vous entendrez un clic quand le etc.) où doit être placée la tablette couvercle sera fermé. parmi les consignes d'utilisation figurant sur les paquets de Dans les programmes avec...
  • Page 16 Produit de rinçage Le produit de rinçage utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisée pour améliorer l'efficacité de séchage et empêcher 1013_redaction les traces de calcaire sur les éléments lavés. C'est pourquoi, il faut prendre soin d'utiliser un produit de rinçage dans le réservoir pour produits de rinçage et utiliser des produits de rinçage conçus...
  • Page 17 ternir avec le temps. Nous vous recommandons fortement de vérifier si la vaisselle que vous allez acheter convient au lavage au lave-vaisselle. Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle Vous ne pouvez utiliser votre lave- vaisselle de la manière optimale du point de vue de la consommation d’énergie et des performances de lavage et de séchage que si vous...
  • Page 18 Exemples pour des emplacements Erreurs d’emplacement de paniers alternatifs Panier inférieur Panier supérieur Erreurs d’emplacement 17 FR...
  • Page 19 Panier à couverts Panier à couverts amovible (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Le panier à couverts est conçu pour Comme le panier à couverts est nettoyer vos couverts tels que les amovible (A, B), vous pouvez créer un fourchettes, cuillers, etc.
  • Page 20 Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Les deux tiges pliables situées dans Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile conçues pour un rangement plus facile...
  • Page 21 Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (varie selon le modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, 5000_eu2_altsepet_elle_ etc.
  • Page 22 Tiges du panier inférieur rétractables (4 & 8 pièces) (varie selon le modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc.
  • Page 23 Support multifonction / à hauteur ajustable du panier inférieur (varie selon le modèle) Cet accessoir situé dans le panier inférieur de l’appareil vous autorise à laver facilement des éléments tels que des verres supplémentaires, de grandes louches et des couteaux à pain.
  • Page 24 Tige à bouteille du panier Tiroir du panier supérieur (varie selon le modèle) inférieur Vous pouvez aisément placer des (varie selon le modèle) cuillères à dessert, petites fourchettes La tige de la bouteille est conçue pour et couteaux supplémentaires dans le le lavage plus facile d’éléments longs tiroir fixé...
  • Page 25 Support pour verres du panier Tiges du panier supérieur supérieur rétractables (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Quand vous disposez des verres Pour mettre les tiges rétractables du à long pied ou verres à vin, ne les panier supérieur de la machine en appuyez pas les uns contre les autres position horizontale, appuyez sur le mais sur les coins du panier ou du...
  • Page 26 Tiges du panier supérieur rétractables (varie selon le modèle) Il y a des tiges rétractables sur le panier supérieur de la machine que vous pouvez abaisser quand vous avez besoin de plus d’espace pour une vaisselle volumineuse. Sur votre panier supérieur, deux types de tiges rétractables ont été...
  • Page 27 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé (varie selon le modèle) Le mécanisme d’ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 28 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé (varie selon le modèle) Le mécanisme d’ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 29 Ajuster la hauteur du panier supérieur vide (varie selon le modèle) Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur en fonction de la 1022 eps taille des plats à laver. Utilisez les roulettes du paniers pour changer la hauteur du panier. 1.
  • Page 30 Sélection de programme et fonctionnement de votre machine Bouton Demi-charge / Détergent Bouton Marche / Arrêt en pastilles Bouton Départ / Pause / Bouton de Départ différé Annulation Affichage Boutons de sélection de programme 9 10 12 13 Poignée 14. Indicateur de demi-charge / Voyant pastille de détergent Indicateur de programme 15.
  • Page 31 Boutons et description des augmente à chaque pression sur le bouton de sélection de programmes. boutons Les numéros des programmes définis Bouton Marche/Arrêt (1) peuvent varier en fonction du modèle Lorsque vous appuyez sur le bouton de votre machine. Marche / Arrêt, l’affichage s’allume sur le dernier programme utilisé...
  • Page 32 votre choix jusqu’à ce que le détergent en le symbole (12) s’allume. L’indicateur pastilles s’allume. Appuyez ensuite sur le de temps restant (11) estimé restera bouton Départ/Annulation et fermez la porte affiché jusqu’à la fin du programme. de votre machine. La durée totale peut être Pour utiliser simultanément les fonctions différente de celle affichée au...
  • Page 33 L’affichage présente les étapes pour le processus d’annulation puis sélectionner un nouveau programme. le lavage 15 a et le séchage 15 b, respectivement lorsque le programme sélectionné est lancé. Seul l’indicateur Programmation du départ Fin de programme 15 c s’allume différé...
  • Page 34 de départ différé commencera à sel ne s’allumera jamais même si le clignoter. Sélectionnez le nouveau récipient de sel est vide. (Le réglage programme et/ou ajoutez les fonctions du niveau de dureté de l’eau est tels que décrit dans les Données expliqué...
  • Page 35 • lorsque le statut est « Marche », Lancez le programme en appuyant alors l’indicateur de produit de sur le bouton Départ / Pause / rinçage s’allumera lorsque le Annulation (2). niveau de produit de rinçage de votre machine sera bas pendant AVERTISSEMENT : que la machine est en cours Veillez à...
  • Page 36 35 FR...
  • Page 37 Entretien et nettoyage La durée de vie du produit est 1. Tournez l’ensemble du micro-filtre allongée et les problèmes rencontrés (3) et du gros filtre (2) dans le sens fréquemment diminuent s’il est nettoyé inverse des aiguilles d’une montre régulièrement. et sortez le de son emplacement Débranchez le produit et fermez le (A).
  • Page 38 3. Pressez les deux cliquets du gros Nettoyage des hélices filtre vers l’intérieur et séparez le Nettoyez les hélices au moins une gros filtre de l’assemblage (C). fois par semaine pour que l’appareil fonctionne correctement. Hélice inférieure Contrôlez si les trous de l’hélice inférieure (1) sont bouchés.
  • Page 39 Hélice supérieure Contrôlez si les trous de l’hélice supérieure (2) sont bouchés. S’ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l’hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l’hélice supérieure (C, D). Assurez-vous que l’écrou est bien serré quand vous installez l’hélice supérieure.
  • Page 40 Recherche et résolution des pannes L'appareil ne démarre pas. • Le cable électrique est débranché >>> Vérifiez si le cable électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 41 La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas disposée en ordre dans l'appareil. >>> Disposez votre vaisselle de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas à l'intérieur. • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire.
  • Page 42 Des traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 43 De la rouille, décoloration ou détérioration de surface endommagent la vaisselle • Il y a des traces de sel. >>> Le sel peut entraîner la détérioration et l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à...
  • Page 44 Du détergent reste dans le distributeur de détergent. • Le distributeur de détergent était humide quand le détergent a été ajouté. >>> Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le remplir. • Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Veillez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.
  • Page 45 Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparaît pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté / arc- en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière. • Trop de produit de rinçage est utilisé.
  • Page 46 17 8744 03 00_YB_(FR)

Ce manuel est également adapté pour:

Dsfn6620x