Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PERCEUSE SANS FIL
HPVD18L-B
INSTRUCTIONS ORIGINALES
INSTRUCTION
INSTRUCTIONS ORIGINALES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Racing HPVD18L-B

  • Page 1 PERCEUSE SANS FIL HPVD18L-B INSTRUCTIONS ORIGINALES INSTRUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES...
  • Page 2 FIG. A...
  • Page 3 1. UTILISATION PREVUE Cet outil électrique est conçu pour visser et percer le bois et les plastiques. Il n’est pas conçu pour un usage professionnel. ATTENTION! Lisez attentivement ce manuel et les consignes de sécurité avant d’utiliser cet outil. Votre outil électrique doit uniquement être transmis avec ces instructions. 2.
  • Page 4 4. SYMBOLES Dans ce manuel et / ou sur la machine, les symboles suivants sont utilisés: Symbole d’avertissement En conformité avec les normes européennes Porter une protection oculaire Porter des gants de protection Lire le manuel d’instructions Température maximale Recyclage Ne pas jeter la batterie dans Ne pas jeter la batterie dans l’eau...
  • Page 5 c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à...
  • Page 6 fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 7 2) Instructions de sécurité pour l’utilisation de forets longs a) Ne jamais utiliser à une vitesse supérieure à la vitesse assignée maximale du foret. À des vitesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner librement sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures.
  • Page 8  En cas de dommage et d'utilisation inappropriée de la batterie, des vapeurs peuvent être émises. En cas d’accidents, fournissez une ventilation et consultez un médecin. Les vapeurs peuvent irriter le système respiratoire. 7.1 Consignes de sécurité spéciales pour la batterie et le chargeur ...
  • Page 9 correspondre au courant du chargeur de batterie.  Ne laissez jamais l'humidité, la pluie ou les éclaboussures d'eau atteindre l’endroit où est chargée la batterie.  La température ambiante ne doit pas dépasser 40 ° C.  Les batteries défectueuses ou endommagées ou qui ne peuvent plus être rechargées doivent être éliminées en tant déchets dangereux.
  • Page 10 couvrez les contacts pour éviter les court-circuits (par exemple, d’outils).  Ne jetez pas les batteries dans l'eau ou le feu, risque d'explosion!  Protégez la batterie des impacts et ne l'ouvrez pas.  Ne déchargez jamais complètement la batterie et rechargez-la de temps en temps si elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
  • Page 11 La batterie est complètement chargée et prête à être utilisée une fois le voyant vert allumé et le voyant rouge éteint - après environ 1 heure (chargeur rapide) ou 3 à 5 heures (chargeur lent). 8.2 Installation et retrait d'un foret ou une vis Cet outil est équipé...
  • Page 12 Si la saleté ne s'enlève pas, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. N'utilisez jamais de solvants tels que de l'essence, de l'alcool, de l'eau ammoniacale, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. 10. DONNEES TECHNIQUES Modèle HPVD18L-B Tension 18Vd.c. (20V max) Vitesse 0-350 / 0-1350min-¹...
  • Page 13 12. RANGEMENT Nettoyez soigneusement l’ensemble de la machine et ses accessoires. Rangez-le hors de la portée des enfants, dans une position stable et sécurisée, dans un endroit frais et sec, évitez les températures trop élevées et trop basses. Protégez-le de l'exposition directe au soleil. Gardez-le dans le noir, si possible. Ne le conservez pas dans des sacs en plastique pour éviter l’accumulation d’humidité.
  • Page 14 BUILDER SAS ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux – France Déclare que la machine ci-dessous Perceuse/Visseuse sans fil HPVD18L-B S/N: 20200907444-20200909447 Est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables, fondées sur l'application des normes harmonisées européennes. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
  • Page 15 16. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 16 17. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 17 18. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...