Page 2
PRODUCT OVERVIEW/PRODUKTBESCHREIBUNG/PRODUKTÖVERSIKT/TUOTE-ESITTELY/VISIÓN DE PRODUCT DETAILS/PRODUKTDETAILS/PRODUKTDETALJER/TUOTETIEDOT/DETALLE DEL PRODUCTO/ SPARE PARTS/ERSATZTEILE/RESERVDELAR/VARA- ACCESSORIES/ZUSATZTEILE/TILLBEHÖR/LISÄTAR- CONJUNTO DEL PRODUCTO/APERÇU DU PRODUIT/ PRODUKTOVERBLIK/ PANORAMICA DEL PRODOTTO/ DESCRIPTION DU PRODUIT/PRODUKTDETALJER/DETTAGLI DEL PRODOTTO/PRODUCTDETAIL/PRODUKT- OSAT/PIEZAS DE REPUESTO/PIÈCES DE RECHANGE/ VIKKEET/ACCESORIOS/ACCESSOIRES/TILBEHØR/AC- PRODUCTOVERZICHT/PRODUKTOVERSIKT/ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИ/PREHĽAD PRODUKTU/PŘEHLED DETALJER/ДЕТАЛИ ИЗДЕЛИЯ/ PODROBNOSTI O PRODUKTE/PODROBNOSTI O PRODUKTU/TERMÉK RESERVEDELE/PEZZI DI RICAMBIO/RESERVEONDERDEL- CESSORI/ACCESSOIRES/TILBEHØR/АКСЕССУАРЫ/ PRODUKTU/TERMÉK ÁTTEKINTÉS/PREGLED PROIZVODA/PRZEGLĄD PRODUKTU/جتنملا...
Page 3
ENGLISH Deutsch svenska suomi espagnol franÇais Dansk italiano Nederlands norsk РУССКИЙ SLOVENČINA ČEŠTINA magyar Hrvatski polski ةيبرعلا...
Page 50
Depuis la création du groupe Primus en 1892, nos ingénieurs suédois ont été reconnus au niveau international pour la conception de barbecues à gaz destinés aux explorateurs et aux aventuriers. Notre véritable passion pour l’aventure et les solutions techniques font le succès des innovations Primus depuis plus de 125 ans.
Page 51
QUELQUES MOTS SUR LA SECURITÉ. Vous aurez affaire avec des matières hautement inflammables, nous tenons donc à attirer votre attention sur quelques points importants avant de commencer. Important : Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour vous familiariser avec cet appareil avant de le raccorder à...
IMAGE DE RÉFÉRENCE PRÉSENTATION DU PRODUIT & DÉTAILS DU PRODUIT (Voir illustration sur le verso du feuillet gauche) Régulateurr Couvercle Filetages sur la cartouche de gaz Bouton d’allumage Poignée Raccord gaz - vue détaillée Allumage (piézo) Brûleur Allumeure Cartouche de gaz Grilloir du barbecue Pieds PIÈCES DE RECHANGE &...
à l’extérieur. N’essayez en aucun cas de déceler une fuite à l’aide d’une flamme, faites-le en utilisant de l’eau savonneuse. Contactez Primus ou votre distributeur local pour des pièces de rechange. Vous trouverez les coordonnées au verso de ce feuillet.
Page 54
Essayez de sentir et d’entendre d’éventuelles fuites provenant de la cartouche de gaz. Si vous n’êtes pas certain, vous pouvez vérifier en mettant de l’eau savonneuse sur le raccord de la cartouche de gaz. Si vous voyez des bulles cela signifie qu’il y a une fuite de gaz –...
Page 55
PRÉPARER LE BARBECUE. Important : Veillez à ce que le barbecue à gaz soit stable avec les pieds entièrement dépliés sur une surface stable et plane, loin de toute matière combustible. Vérifiez bien sa stabilité ! Si vous penchez le barbecue alors qu’il y a nourriture dessus, vous risquez de vous brûler avec des liquides chauds.
Page 56
ALLUMER LE BARBECUE. Important : Ne déplacez sous aucun prétexte le barbecue quand il est allumé, que ce soit avec ou sans les pieds. Si, à cause du vent, les flammes sont poussées sous le brûleur, éteignez le barbecue et déplacez-le dans un endroit plus abrité. Tournez le bouton d’alimentation du gaz du brûleur que vous voulez allumer,...
Page 57
ÉTEINDRE LE BARBECUE À GAZ. Important : Ne rangez pas le barbecue avant que le brûleur se soit refroidi. Vérifiez que le brûleur soit bien éteint avant de débrancher la cartouche de gaz. Éteignez le barbecue en tournant les boutons d’alimentation en gaz dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 58
N’essayez pas de réparer vous- même les filetages et les valves sur les cartouches de gaz ou du régulateur. Si le barbecue a besoin d’être réparé, veuillez contacter Primus. Vous trouverez leurs coordonnées au verso de ce feuillet.
Page 59
Cet appareil doit seulement être utilisé avec des cartouches de gaz jetables Primus 100g, 230g ou 450g (respectivement 2202xx, 2206xx et 2207xx) ou avec des cartouches de gaz recharge- ables de la marque Primus.
Design and Quality Primus AB Sweden P.O. Box 6041 SE-171 06 Solna, Sweden -0048-17 Tel: +46 8 564 842 30 www.primus.eu ID: 2531CS-0133 Skype: primus_support POUR VOTRE SÉCURITÉ Que faire si vous sentez du DANGER OXYDE DE gaz : CARBONE 1.