Page 1
Cable for data transfer Câble pour transfert de données Datenübertragungskabel PROXIMITY USB / RS232 / DIGIMATIC INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
La fiche Proximity fonctionne par couplage inductif entre l’instrument et le périphérique (isolation contre les perturbations électro-magnétiques). La fiche Proximity est un interface qui adapte les niveaux des signaux de données pour être compatible avec les différents standards (USB / RS232 / Digimatic).
Attention: Certains périphériques Digimatic n’ont pas d’alimentation disponible. Dans ce cas, le câble Proximity Digimatic ne pourra pas fonctionner. Connexion Digimatic La fiche Proximity Digimatic permet de communiquer en mode Half-duplex (envoi et réception de données non simultanés). Connexion Définition de la ligne...
Proximity Digimatic (suite) Spécifications Connexion.............. Fiche 2x5 pôles, pas 2.54mm Alimentation............Pin 9 du périphérique, +5 - +9V DC Paramètres de transmission........Compatible Digimatic Longueur max. du câble......... 3m Nombre de transmission par seconde....4-8/s (dépend de l’instrument connecté) Format de transmission.......... Compatible Digimatic Format de données...
Liste de rétro-commandes Cette liste présente les rétro-commandes principales applicables aux câbles Proximity RS232 et USB utilisés avec des instruments DUPLEX. Se reporter au manuel de l’instrument pour les commandes spécifiques. <NOR> Met l’instrument en mode Mesure. (ou en mode Référence si le clavier est désactivé).
Exemples de programmation Visual Basic Il faut utiliser les contrôles de communication (MsComm) de VisualBasic: Ouverture du port: ‘ Use COM1. Comm1.CommPort = 1 ‘ 4800 baud, even parity, 7 data, and 2 stop bit. Comm1.Settings = «4800,E,7 ,2» ‘ Open the port. Comm1.PortOpen = True Activation des lignes d’ali- ‘...
Page 18
CERTIFICATE OF CONFORMITY The manufacturer certifies that this instrument has been manufactured in accordance with our Quality Standard and tested with reference to masters of certified traceability by the Swiss Federal Office of Metrology. CERTIFICAT DE CONFORMITE Le fabricant certifie que cet instrument a été fabriqué et contrôlé selon ses normes de Qualité et en référence avec des étalons dont la traçabilité...
Page 19
Calibration certificate Because we make our instruments in batches, you may find that the date on your ca- libration certificate is not current. Please be assured that your instruments are certified at point of production and then held in stock in our wa-rehouse in accordance with our Qua- lity Management System ISO 9001.
Page 20
Changes without prior notice Sous réserve de toute modification Änderungen vorbehalten Edition : 2017.11 / 681.019-110...