Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

D e s c a l c i f i c a d o r A u t o m á t i c o
A u t o m a t i c W a t e r S o f t e n e r
A u t o m a t i s c h e n E n t h ä r t e r s
A d o u c i s s e u r d ' E a u A u t o m a t i q u e
A d d o l c i t o r e A u t o m a t i c o
D e s c a l c i f i c a d o r A u t o m á t i c o
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
DS-12 / 26
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sammic DS-12

  • Page 1 D e s c a l c i f i c a d o r A u t o m á t i c o DS-12 / 26 A u t o m a t i c W a t e r S o f t e n e r A u t o m a t i s c h e n E n t h ä...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (fig. 5): DS-12 DS-26 A – Largeur (mm) B – Profondeur (mm) C – Hauteur (mm) 1120 Poids (kg) Sel régénérant (kg) Sel en saumure (kg) Puissance cyclique [m °f] Alimentation électrique : 230 V 50/60 Hz de série / 120 V 60 Hz en option Pression de l’eau d’alimentation : Min.
  • Page 33: Installation Mise En Place

    Avant de procéder au branchement électrique, veuillez vérifier que la tension de la ligne disponible coïncide avec la tension indiquée sur la fiche signalétique de l’appareil ; Afin d’éviter tout danger, l’installation électrique doit comporter un branchement de mise à la terre ;...
  • Page 34: Programmation Du Programmateur

    BRANCHEMENT AU RÉSEAU DE VIDANGE L'eau sortant de la vidange pendant la régénération doit s’écouler via le tuyau souple en plastique (inclus dans le colis) vers la vidange la plus proche. Installez le tuyau en respectant les indications suivantes, une installation non conforme risque de faire fonctionner l’adoucisseur de manière incorrecte.
  • Page 35: Choix De L'heure De Régénération

    À l’aide des touches , déplacez les valeurs de l’horloge jusqu’à voir apparaître l’heure qui vous convient (fig. 10) Appuyez sur pour valider. L’écran affichera alors un triangle dans sa partie supérieure, indiquant la date (fig. 11). fig. 11 fig. 12 1) Appuyez sur pour le faire clignoter.
  • Page 36: Dosage De Sel Pour La Régénération

    fig. 15 Appuyez sur . La valeur 0 apparaîtra sur l’écran et un triangle sur la partie gauche signalera le texte « jour de régénération ». Appuyez sur . Un autre triangle clignotera dans la partie supérieure de l’écran, en dessous de SU (Sunday, dimanche).
  • Page 37: Remarque Sur La Programmation

    Pour verrouiller la valeur introduite, appuyez sur la touche Un cadenas apparaîtra sur l’écran Les valeurs peuvent être débloquées en suivant la même procédure. REMARQUE SUR LA PROGRAMMATION Si, lors de la programmation ou la modification des données, un laps de temps de plus de 20 secondes s’écoule sans appuyer sur aucune touche, l’écran revient sur l’heure actuelle.
  • Page 38: Mise En Marche

    Si vous appuyez en même temps sur les touches , vous passerez directement à la phase suivante de la régénération C2. Si vous appuyez en même temps sur les touches et , vous passerez directement à la phase suivante de la régénération C4. Indicateur de la phase Symbole de la régénération fig.
  • Page 39: Réglage De La Vis De Mélange

    16. Remplissez de sel la cuve de la saumure, à un peu plus de la moitié. 17. Appuyez sur pour allumer le symbole de régénération clignotant sur l’écran, programmant une régénération à l’heure préétablie pour la régénération. RÉGLAGE DE LA VIS DE MÉLANGE L’adoucisseur fournit de l’eau adoucie ;...
  • Page 40: Conseils Utiles

    Au moins une fois par an, il est nécessaire de nettoyer l’injecteur (fig. 6, B), son filtre (fig. 6, D) et le doseur de saumure (fig. 6,C) en respectant les instructions suivantes : Fermez le robinet d’arrivée et de sortie d’eau (fig. 3,B, D) Appuyez sur la touche pendant 5 secondes pour lancer un cycle de régénération manuel.
  • Page 41: L'adoucisseur Consomme Plus Ou Moins De Sel Que Prévu

    L’ADOUCISSEUR CONSOMME PLUS OU MOINS DE SEL QUE PRÉVU - Contrôlez que la valeur « Salt amount » est sur « L (consultez le point « 9.6 Dosage de » sel pour la régénération ») - Contrôlez la programmation de la vanne (consultez le point « 9 Programmation du programmateur") (consultez le point «...
  • Page 62 FIG. / ABB. 1 TUBO BRINE SUCTION PIPE SCHLAUCH TUYAU PESCANTE TUBO FIG. / ABB. 2 MEZCLADOR MIXER GEMISCHSCHRAUBE MÉLANGEUR MISCELATORE MISTURADOR...
  • Page 63 A. válvula de retención A. non-return valve A. Rückschlagventil B. grifo de salida B. outlet tap B. Ausgangshahn C. grifo by-pass C. by-pass tap C. By-pass-Hahn D. grifo de entrada D. inlet tap B. Eingangshahn E. tubo de rebosamiento E. overflow pipe E.
  • Page 64 orificio trou hole foro Öffnung orifício eyector injecteur injector eiettore Saugstrahlpumpe ejector FIG. / ABB. 6 A RÁCORES RÁPIDOS A SPEED CONNECTIONS A SCHNELL-VERSCHRAUBUNGEN B EYECTOR B INJECTOR B SAUGSTRAHLPUMPE C REGULADOR SALMUERA C REFILL FLOW CONTROL C REGLER DES SALZBEHÄLTERS D FILTRO EYECTOR D INJECTOR FILTER D FILTER DER SAUGTSTAHLPUMPE...
  • Page 65 FIG. / ABB. 7 FIG. / ABB. 8 ELECTRODO DE DESINFECCIÓN CHLORINE GENERATOR ELEKTRODE ZUR DESINFEKTION ÉLECTRODE DE DÉSINFECTION ELETTRODO DISINFEZIONE ELÉCTRODO DE DESINFECÇÃO...
  • Page 66 FIG. / ABB. 9 A Tecla ABAJO A DOWN button A Taste NACH UNTEN B Tecla SET B SET button B Taste SET C Tecla ARRIBA C UP button C Taste NACH OBEN D Tecla INICIO REGENERACIÓN D MANUAL REGENERATION button D Taste REGENERIERUNG START E PANTALLA LCD E LCD DISPLAY...
  • Page 68: Une-En Iso 9001

    ISO 9001 UNE-EN ER-437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds-26

Table des Matières