Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Free Base 2
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
D
Achtung!
Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach
erfolgter Montage dem Endkunden übergeben. Vor Montage Produkt auf
Schäden und Vollständigkeit prüfen. Schäden durch Montage erkennbar
unvollständig oder mangelhafter Produkte können nicht übernommen
werden.
GB
Warning!
Assembly instructions for skilled tradesmen! Pass the installation
instructions on to the customer after assembly.Before assembly, check the
product for damage and completeness. Damage caused by assembling
products that are recognisably incomplete or faulty will not be accepted.
F
Attention!
Notice de montage pour l'artisan spécialisé! Remettre cette notice de
montage au client final une fois le montage effectué. Avant le montage,
vérifier que le produit est complet et en bon état. Les dégâts causés par le
montage ou les produits défectueux ne pourront pas être repris une fois
montés.
I
Attenzione!
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati! Dopo
l'assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cliente. Prima di eseguire il
montaggio verifìcare le condizioni dell'articolo e accertare la presenza di
eventuali danni. Gli articoli che presentano danni conseguenti al
montaggio, difettosi o incompleti non potranno essere restituiti.
E
Atención!
Manual de montaje para el trabajador especializado! Devolución del
manual al cliente tras el montaje. Antes del montaje del producto
comprobar si está completo y no presenta daños. No nos podemos hacer
responsables de los daños producidos por el montaje de productos
obviamente defectuosos o incompletos.
Montážní návod
Montagevoorschrift
Instrukcja montażu
Monteringsanvisning
Инструкция по монтажу
CZ
SK
Pozor!
Montážní návod pro kvalifikované řemeslníky! Po montáži, předejte
montážní návod zákazníkovi. Před montáží zkontrolujte, zda výrobek není
poškozen a zda je kompletní. Škody způsobené montáží výrobku, který je
vadný nebo neúplný nebudou přijaty.
NL
Attentie!
Montagehandleiding voor de installateur! Na de installatie deze
montagehandleiding aan de klant geven, Hierin staan de bestelnummers
voor reserveonderdelen. Voor de montage het product zorgvuldig
controleren en eventuele tekortkomingen direct aan de leverancier melden.
In geval van schade dient de verpakking bewaard te blijven. Voor schades
aan reeds gemonteerde producten wordt geen verantwoordelijkheid
aanvaard!
PL
Uwaga!
Instrukcja montażu dla instalatora! Po zamontowaniu instrkcję montażu
proszę przekazać klientowi końcowemu. Przed montażem produkt musi
być sprawdzony pod względem uszkodzeń. Uszkodzenia zgłoszone po
zamontówaniu produktu nie mogą byc podstawą reklamacji.
N
Viktig!
Monteringsanvisning for installatør. Gi monteringsanvisningen til
forbrukeren. Kontroller at dusjveggen ikke er transportskadet før
montering, da det etter montering ikke kan reklameres på slike skader.
RUS
Внимание!
Инструкция по монтажу. После монтажа вернуть клиенту! Перед
монтажом проверить продукцию на наличие брака и комплектность
изделия. Повреждения при монтаже не рассматриваются как
рекламация.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duscholux Free Base 2

  • Page 1 Free Base 2 Montageanleitung Montážní návod Installation instructions Montagevoorschrift Instruction de montage Instrukcja montażu Istruzione di montaggio Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу Achtung! Pozor! Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach Montážní návod pro kvalifikované řemeslníky! Po montáži, předejte erfolgter Montage dem Endkunden übergeben.
  • Page 2 How to look after DUSCHOLUX baths and shower trays made from sanitary acrylic material The smooth and poreless surface of our DUSCHOLUX acrylic baths is easy to rinse with water and to wipe clean with a damp cloth The liquid DUSCHOLUX bath cleaner (Cat.
  • Page 4 900 x 750 mm 677.940503 45 mm 677.940504 45 mm 677.940513 49 mm 677.940514 49 mm 677.940523 52 mm 677.940524 52 mm 677.940533 50 mm 677.940534 50 mm 677.940543 50 mm 677.940544 50 mm Ø 900 x 800 mm 677.942503 45 mm 677.942504 45 mm...
  • Page 5 1400 x 900 mm 677.944503 50 mm 677.944504 50 mm 677.944513 52 mm 677.944514 52 mm 677.944523 62 mm 677.944524 62 mm 677.944533 61 mm 677.944534 61 mm 1400 677.944543 61 mm 677.944544 61 mm Ø 1000 x 1000 mm 677.945503 48 mm 677.945504...
  • Page 6 1200 x 800 mm 677.947503 48 mm 677.947504 48 mm 677.947513 50 mm 677.947514 50 mm 677.947523 58 mm 677.947524 58 mm 677.947533 56 mm 677.947534 56 mm 1200 677.947543 56 mm 677.947544 56 mm Ø 1200 x 900 mm 677.948503 48 mm 677.948504...
  • Page 7 1200 x 1000 mm 677.950503 48 mm 677.950504 48 mm 677.950513 54 mm 677.950514 54 mm 677.950523 58 mm 677.950524 58 mm 677.950533 56 mm 677.950534 56 mm 677.950543 56 mm 1200 677.950544 56 mm Ø 1700 x 750 mm 677.951503 53 mm 677.951504...
  • Page 8 1600 x 900 mm 677.954503 52 mm 677.954504 52 mm 677.954513 52 mm 677.954514 52 mm 677.954523 66 mm 677.954524 66 mm 677.954533 65 mm 677.954534 65 mm 677.954543 65 mm 1600 677.954544 65 mm Ø 1700 x 900 mm 677.955503 53 mm 677.955504...
  • Page 9 Randdämstreifen Edge insulation strips Bande isolante de bord Fascia isolante di bordo Tiras obturación de bordes Okrajová izolační páska Randdichtingsstroken Paski do uszczelniania krawędzi Kantlist торцевая изоляционная лента X + 2 0 m m...
  • Page 10 M i n i m u M i n i m u M i n i m u M i n i m o M í n i m o M i n i m á W y m l n ě M i n i a r m i m u...
  • Page 11 Entfetten KSD- Sanitärband degrease Elastic intermediate layer dégraisser Couche intermèdiaire sgrassare Intercapedine elastica desengrasar Capa intermedia elástica odmastit Elastická mezivrstva ontvetten Elastische tussenlaag avfette Elastisk mellomlag...
  • Page 13 331473 621816...
  • Page 14 Achtung ! Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Bei Naturstein (z.B. Marmor) nur spezielles Silikon verwenden. Wannenrand entfetten! Caution ! Use only sanitary silicon. With natural stone (e.g. marble) use only special silicon. Degrease the rim of the tub! Attention ! Utiliser uniquement du silicone sanitaire.