Télécharger Imprimer la page

Beeper Cross FX1000-S Manuel D'installation & D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cross FX1000-S:

Publicité

Liens rapides

Trottinette électrique tout-terrain
Manuel d'installation & d'utilisation
QUICK START
GUIDE
Réf : FX1000-S
FX1000
FX1100-S
FX1100
FX1600-S
FX1600
ELECTRIC SCOOTER
Installation & use manual
PATINETE ELÉCTRICO
Manual de instalación y de utilización
ELEKTRISCHER ROLLER
Einrichtungs- & Benutzungshandbuch
MONOPATTINO ELETTRICO
Manuale d'impianto & d'utilizzo
VOUWBAARE ELEKTRISCH
Handboek van installatie & gebruik
TROTINETE ELÉCTRICO
Manual de instalação & de utilização
Extrait du
manuel général
Disponible sur notre site internet à
l'adresse URL : https:/ /urlz.fr/g8jx
Ou en flashant ce QR code :

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beeper Cross FX1000-S

  • Page 1 Extrait du manuel général Disponible sur notre site internet à l’adresse URL : https:/ /urlz.fr/g8jx Ou en flashant ce QR code : Trottinette électrique tout-terrain Manuel d’installation & d’utilisation QUICK START GUIDE Réf : FX1000-S FX1000 FX1100-S FX1100 FX1600-S FX1600 ELECTRIC SCOOTER Installation &...
  • Page 4 VUE ECLATEE Avant d’utiliser votre EDP, découvrez-le sous les moindres coutures : N° Désignation FR Frein droit Frein gauche Gâchette d’accélération Clef de contact Poignée de pliage Connecteur de charge Calculateur vitesse Batterie (selon version) Plateforme repose-pied Goupille de selle Moteur Pignon entrainant la chaine Garde boue...
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SECURITE BEEPER vous remercie de votre achat et vous invite avant toute utilisation de votre Engin de Déplacement Personnel (EDP), à prendre connaissance du mode d’emploi et des différentes précautions de sécurité. • Veuillez utiliser votre EDP conformément au règlement de la sécurité routière et dans des conditions de sécurité...
  • Page 6 2. Précautions d’utilisation du chargeur Prière de lire attentivement les instructions suivantes avant chaque utilisation du chargeur : • Le chargeur fonctionne uniquement avec l’adaptateur secteur qui lui est dédié. L’utilisation d’un autre adaptateur peut endommager le produit. • L’adaptateur doit être branché sur une prise domestique normale et facilement accessible. •...
  • Page 7 Étape n°1 n° Étape n°2 n°...
  • Page 8 Étape n°3 Étape n°4 CLIC Valable uniquement pour les modèles FX1600-S et FX1600 Votre trottinette vous est livré avec le pneu arrière dégon é. Veuillez gon er votre pneu entre 2,5 et 3 bars avant de continuer l’assemblage de la trottinette.
  • Page 9 Étape n°5 Uniquement pour les références FX1600 & FX1600-S Veuillez installer et visser le phare à l’emplacement indiqué par le pré-perçage du support du phare.
  • Page 10 Étape n°6 CLIC Lors de l’installation du fusible, un arc électrique est créé, ce qui est tout à fait normal et n’endommage pas le produit.
  • Page 11 Étape n°7 APPRENTISSAGE 1. Présentation des commandes 2. Détail des fonctions Valable uniquement pour les références FX1600-S & FX1600 Paramètres Pressions courtes successives sur • Tension batterie Vitesse Niveau de la batterie • Kilométrage journalier • Kilométrage total (ODO) • Vitesse de rotation de la roue (RPM) •...
  • Page 12 (du lundi au vendredi, de 09h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00). MENTIONS LEGALES IXIT BEEPER Produit fabriqué en Chine. Photos & données indicatives non contractuelles. 228 rue de I'Ancienne Distillerie Reproduction interdite sans accord express. Parc des Grillons 69400 Gleizé ©IXIT Beeper 2021 FRANCE contact@beeper.fr www.beeper.fr...
  • Page 13 DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné, M. Thierry BILLAU, Directeur général de la société IXIT Beeper, Etablie à Parc d’Activité des Grillons, 228 rue de l’Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Trottinette électrique urbaine CROSS, Référence FX1000-S, FX1000, FX1100-S, FX1100, Certifie que le produit,...
  • Page 14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FX1000 FX1000-S Puissance max 1500 W 1500 W Ref : FX1000 Puissance nominale 1000 W 1000 W Ref : FX1000-S Type moteur Avec balais (brush) Tension batterie 36 V 36 V Capacité batterie 12 Ah 12 Ah Type batterie Plomb Roue avant Pneu gonflé...
  • Page 15 FX1100 FX1100-S Puissance max 1700 W 1700 W Ref : FX11000 Puissance nominale 1000 W 1000 W Ref : FX1100-S Type moteur Avec balais (brush) Tension batterie 36 V 36 V Capacité batterie 12 Ah 12 Ah Type batterie Lithium-ion Roue avant Pneu gonflé...
  • Page 16 FX1600 FX1600-S 2000 W 2000 W Puissance max Ref : FX1600 Puissance nominale 1600 W 1600 W Ref : FX1600-S Type moteur Sans balais (brushless) Tension batterie 48 V 48 V Capacité batterie 18 Ah 18 Ah Type batterie Lithium-ion Roue avant Pneu gonflé...
  • Page 17 SAFETY INSTRUCTIONS BEEPER thanks you for your purchase and invites you, before using your Personal Displacement Vehicle (EDP), to familiarize yourself with the instructions for use and the various safety precautions. • Please use your EDP in accordance with road safety regulations and under optimal safety conditions. You are solely responsible for your conduct, IXIT Beeper accepts no responsibility.
  • Page 18 LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BEEPER le agradece su compra y le invita, antes de utilizar su Vehículo de Desplazamiento Personal (EDP), a familiari- zarse con las instrucciones de uso y las distintas precauciones de seguridad. • Utilice su EDP de acuerdo con las normas de seguridad vial y en condiciones óptimas de seguridad. Usted es el único responsable de su conducta, IXIT Beeper no acepta ninguna responsabilidad.
  • Page 19 SICHERHEITSHINWEISE BEEPER dankt Ihnen für Ihren Kauf und lädt Sie ein, sich vor der Verwendung Ihres Personal Displacement Vehicle (EDP) mit der Gebrauchsanweisung und den verschiedenen Sicherheitsvorkehrungen vertraut zu machen. • Bitte nutzen Sie Ihre EDV gemäß den Verkehrssicherheitsvorschriften und unter optimalen Sicherheitsbedingungen.
  • Page 20 ISTRUZIONI DI SICUREZZA BEEPER ti ringrazia per l'acquisto e ti invita, prima di utilizzare il tuo Personal Displacement Vehicle (EDP), a familiariz- zare con le istruzioni per l'uso e le varie precauzioni di sicurezza. • Si prega di utilizzare l'EDP in conformità con le norme di sicurezza stradale e in condizioni di sicurezza ottimali. Sei l'unico responsabile della tua condotta, IXIT Beeper non si assume alcuna responsabilità.
  • Page 21 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEEPER dankt u voor uw aankoop en nodigt u uit om u, alvorens uw Personal Displacement Vehicle (EDP) te gebruiken, vertrouwd te maken met de gebruiksaanwijzing en de verschillende veiligheidsmaatregelen. • Gebruik uw EDP in overeenstemming met de verkeersveiligheidsvoorschriften en onder optimale veiligheid- somstandigheden.
  • Page 22 • Koppel de oplader los tijdens onweer of wanneer deze gedurende lange tijd niet wordt gebruikt om schade te voorkomen. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O BEEPER agradece a sua compra e convida-o, antes de utilizar o seu Veículo de Deslocamento Pessoal (EDP), a familiarizar-se com as instruções de utilização e as várias precauções de segurança.
  • Page 23 • Não deixe o carregador conectado quando não estiver em uso. • Não use o carregador se estiver danificado. • O cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o transformador deve ser descartado. •...
  • Page 24 Ces données sont sous réserves de vérification de la compatibilité avec votre véhicule à faire par vos soins. IXIT BEEPER se dégage de toute responsabilité en cas de dégradation d'un véhicule suite à l'installation de ce produit.