Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Tostadora eléctrica horizontal
Grille-pain électrique horizontaux
Elektrotoaster, Waagerechten
Horizontal electric toaster
Tostapane elettrica orizzontale
Torradeira eléctrica Horizontal
Horizontale Broodrooster
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lacor 69163

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Tostadora eléctrica horizontal Grille-pain électrique horizontaux Elektrotoaster, Waagerechten Horizontal electric toaster Tostapane elettrica orizzontale Torradeira eléctrica Horizontal Horizontale Broodrooster INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PÁG Importantes Medidas de Seguridad Principales Especificaciones Técnicas Información Relevante Instalación Descripción de las partes Funcionamiento Mantenimiento y Limpieza INDEX Consignes de Securité Importantes Specifications Techniques principales Information Utile Installation Description des parties Operation Maintenance et Nettoyage INDEX...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TECNICAS MODELO: 69163 VOLTAJE: 220-240V CICLO: 50-60Hz POTENCIA: 600W TEMP. MÁX: 360ºC TERMOSTATO: 6 Posiciones AREA DE TOSTADO: 25x19,5 cm (Parrilla) MEDIDAS: 36x21x6,5 Cm. PESO: 1,00 Kgr. INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la tostadora...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES 1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Tras la correcta instalación de la tostadora, sobre una superficie plana y dura, enchúfela a su toma de corriente. Seleccione el grado de tueste girando el selector de tiempo (1-6). Con el botón I encienda la tostadora y la luz indicadora se encenderá...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisa- tion et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODELE: 69163 TENSION: 220-240V CYCLE: 50-60Hz PUISSANCE: 600W TEMP. MAX: 360ºC THERMOSTAT: 6 Posiciones DOMAINE DE RÔTI: 25x19,5 cm (Grill) MESURES: 36x21x6,5 Cm. POIDS: 1,00 Kgr. INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Après l'installation adéquate du grille-pain, sur une surface plate et dure, branchez-le à la prise de courant. Sélectionnez le degré de brunissage en tournant le bouton de sélection de la durée (1-6). Avec le bouton I, allumez le grille-pain et le voyant d'indication deviendra rouge. Une fois allumé, placez les tranches de pain de mie, le pain, les croissants, etc.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com WICHGSTE TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG: 69163 SPANNUNG: 220-240V ZYKLUS: 50-60Hz LEISTUNG: 600W HÖCHSTTEMPERATUR: 360ºC THERMOSTAT: 6 Posiciones DOROASTED AREA: 25x19,5 cm (Grill) MAßE: 36x21x6,5 Cm. GEWICHT: 1,00 Kgr. WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Toaster für Brotscheiben gegeben.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com WARNHINWEISE 1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. 2.- Legen Sie nichts auf den Toaster für Brotscheiben, um Beschädigung des Toaster für Brotscheiben oder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB Nach dem korrekten Aufstellen des Toasters auf einer ebenen und harten Oberfläche stecken Sie den Toaster in die Steckdose ein. Wählen Sie den Grad des Toastens aus, indem Sie den Zeitschalter (1-6) drehen. Mit dem Knopf I schalten sie den Toaster ein und das Warnlicht leucht rot auf.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATION MODEL: 69163 VOLTAGE: 220-240V CYCLE: 50-60Hz POWER: 600W TEMP. MAX.: 360ºC THERMOSTAT: 6 Posiciones ROASTED AREA: 25x19,5 cm (Grill) SIZE: 36x21x6,5 Cm. NET WEIGHT: 1,00 Kgr. WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the toaster. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read before installation or operation.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Once you have correctly placed the toaster onto a flat, steady surface, plug it into the power socket. Select which toasting strength you wish by turning the timer (1-6). Turn the toaster on by push the button I, and a red indicator light will glow to show that the toaster is working.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare orig- ine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comu- nicarlo al supervisore.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69163 TENSIONE: 220-240V CICLO: 50-60Hz POTENZA: 600W TEMP. MASSIMA: 360ºC TERMOSTATO: 6 Posiciones AREA TUOSTADO: 25x19,5 cm (Grill) MISURE: 36x21x6,5 Cm. PESO: 1,00 Kgr. INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza del tostapane.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI 1.- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso. E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità. 2.- Non collocare nulla sopra il tostapane;...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO Posizionare correttamente la tostiera su una superficie piana e rigida e collegarla alla presa di corrente. Selezionare il grado di tostatura ruotando la manopola del timer (1-6). Quando si accende la tostiera con il pulsante, l'indicatore si illuminerà di rosso. Una volta accesa, collocare sulla griglia i toast, le fette di pane, le brioches e tutto ciò...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervi- sor.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69163 VOLTAGEM: 220-240V CICLO: 50-60Hz POTËNCIA: 600W TEMP. MÁX.: 360ºC TERMOSTATO: 6 Posiciones ÁREA DE TORRADO: 25x19,5 cm (Grill) MEDIDAS: 36x21x6,5 Cm. PESO: 1,00 Kgr. INFORMAÇÃO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da torradeira.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES 1.- Situe a unidade numa base à altura adequada, numa zona conveniente para a sua utilização, assegurando-se de que a unidade ou o seu conteúdo não se encontram expostos a uma queda acidental e que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Depois da correta instalação da torradeira, sobre uma superfície plana e dura, ligue-a à tomada de corrente. Selecione o grau de torragem fazendo rodar o seletor de tempo (1-6). Com o botão I, ligue a torradeira. A luz indicadora acender-se-á a vermelho. Após acesa, coloque sobre a grelha as torradas, pão, croissant, etc..
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS MODEL: 69163 SPANNING: 220-240V FREKWENTIE: 50-60Hz VERMOGEN: 600W MAXIMUMTEMPERATUUR: 360ºC THERMOSTAAT: 6 Posiciones GEROOST AREA: 25x19,5 cm (Grill) AFMETINGEN: 36x21x6,5 Cm. GEWICHT: 1,00 Kgr. BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de broodrooster.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com VOORZORGSMAATREGELEN 1.- Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken. Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Uitknop 2.- Off-knop 3.- Indicator Light 4.- Tijdskeuzeknop 5.- Crumb opvangbakje 6.- Rooster 7.- Warmtelampen 8.- Lichaam WERKING Nadat de broodrooster op de juiste manier is geplaatst, op een vlak en hard oppervlak, kun je de stekker in het stopcontact steken.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO & LIMPEZA 1.- Plaats de broodrooster op een hard en droog oppervlak en houd rond de broodrooster een vrije zone van tenminste 10 cm. 2.- Sommige in- en uitwendige oppervlakken kunnen tijdens het gebruik warm worden en mogen daarom niet worden aangeraakt.
  • Page 32 DÉMONTEZ RIEN, consultez votre vendeur. L'INTERVENTION TECHNIQUE PAR LE CLIENT OU PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ RENDRA IMMÉDIATEMENT NON VALISE LA GARANTIE. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Page 33 NON smontare NULLA, e consultare il venditore. L'INTERVENTO TECNICO DA PARTE DEL CLIENTE O DA PARTE DI PERSONALE NON AUTORIZZATO COMPORTA LA CESSAZIONE IMMEDIATA DELLA VALIDITA' DELLA GARANZIA. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. non si assume alcuna responsabilità per avarie derivanti da un'installazione inadeguata o da uno scorretto utilizzo dell'apparecchiatura.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN...