Page 38
Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour pouvoir au besoin, vous y reporter ultérieurement.
Page 39
TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..................4 1.1. Avertissements généraux de sécurité ................4 1.2. Avertissements d’installation ..................5 1.3. Durant l’utilisation ......................6 2. INSTALLATION ........................ 8 2.1. Positionnement de l’appareil ..................8 2.2. Raccordement en eau ....................8 2.3. Tuyau d’arrivée d’eau ....................8 2.
Page 40
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1. Avertissements généraux de sécurité • Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérifiez l’emballage de votre appareil avant l’installation et la surface extérieure de l’appareil une fois que l’emballage a été...
Page 41
1.2. Avertissements d’installation • Choisissez un emplacement adapté et sûr pour installer l’appareil. • N’utilisez que des pièces de rechange originales avec cet appareil . Débranchez l’appareil avant l’installation. Votre appareil doit être installé par une personne qualifiée. Une installation incorrecte pourrait entraîner l'annulation de votre garantie.
Page 42
Si la pression est supérieure à 1 MPa (10 bar), un réducteur de pression doit être installé sur l'alimentation d'eau. 1.3. Durant l’utilisation • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique, ne l’utilisez pas à d’autres fins. Une utilisation commerciale annulera la garantie. Ne montez pas et ne placez rien sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
Page 43
Pour les modèles avec système d’ouverture de porte automatique, lorsque l’option d’économie d’énergie est active, la porte s’ouvre à la fin d’un programme. Pour éviter d’endommager votre lave- vaisselle, ne tentez pas de fermer la porte après qu'elle se soit ouverte. Pour un séchage efficace, gardez la porte ouverte pendant 30 minutes après la fin d’un programme.
Page 44
2. INSTALLATION 2.3. tuyau d’arrivée d'eau 2.1. Positionnement de l'aPPareil Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone où la vaisselle peut être facilement chargée et déchargée. Ne mettez pas l'appareil dans une zone où la température ambiante est inférieure à 0° Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant de retirer l'emballage et de positionner l'appareil.
Page 45
2.4. tuyau de vidange 2.5. raccordement électrique AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, installez un transformateur 110/220 V d'une puissance de 3000W. Reliez le produit à une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs du tableau «...
Page 46
2.6. Installation encastrée de l'appareil 700X75 OPS.(+50) H=870-920 mm FR - 10...
Page 48
Les options suivantes sont disponibles. ops.(+50) H= 870-920 mm Option 1 : Fixez la plaque de protection de meuble. Option 2 : Fixez le groupe de socles réglables. Suivez les instructions fournies avec le groupe de socles réglables. FR - 12...
Page 49
3. SPÉCIFICATIONS 3.2. sPécifications techniques TECHNIQUES Capacité couverts Dimensions 820-870(mm) Hauteur 870-920(mm) Largeur 450(mm) Profondeur 570(mm) Poids net 32 kg Tension/Fré- 220- quence de 240 V~, fonctionne- 50 Hz ment Intensité 10 (A) Puissance 1900 (W) 3.1. aPParence générale totale 1.
Page 50
RECYCLAGE Mise au rebut de votre ancien appareil • Certains composants de l’appareil Élimination et de l’emballage sont constitués de matériaux recyclables. Le symbole de la poubelle sur roues • Les plastiques sont marqués avec les barrée d’une croix affiché sur le abréviations internationales : produit ou l’emballage indique que (>PE<,>PP<, etc.)
Page 51
4. PRÉPARATION DE Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu’à en faire le L'APPAREIL À L'UTILISATION plein (environ 1 kg). 4.1. Avant la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications électriques et d’approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil.
Page 52
4.4 Bandelette d'essai Faites couler de Maintenez la Agitez la Attendez Réglez le niveau de l'eau du bande dans bande. (1 min). dureté de votre appareil. robinet l'eau (1 s) (1 minute). second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
Page 53
dureté de l'eau est incrémenté à chaque pression. La dureté revient au niveau 1 après le niveau de dureté 6. • Le dernier niveau de dureté de l’eau DETERGENT sélectionné est stocké en mémoire quand vous éteignez l’appareil avec la touche Marche/Arrêt.
Page 54
bleuâtres sur le verre et la vaisselle. 4.12 Remplissage et réglage du liquide de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage. Remplissez le compartiment de liquide de Niveau Dose Indicateur rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez d'éclaircissant...
Page 55
5. CHARGEMENT DE AVERTISSEMENT : Pour éviter VOTRE LAVE-VAISSELLE toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez leurs pointes tournées vers le bas ou ces directives de chargement. placées horizontalement.
Page 56
Deux supports pliants Les supports pliants permettent de placer plus facilement les gros articles, tels que les casseroles et les poêles. Chaque partie peut être pliée séparément. Ils peuvent être relevés vers le haut ou rabattus. Panier supérieur Réglage de la hauteur Tournez les verrous situés aux extrémités des rails, sur les côtés pour les ouvrir (comme le montre l'image ci-dessous),...
Page 57
5.2 Chargements alternatifs du panier Note importante pour les Panier inférieur laboratoires de test Pour des informations détaillées nécessaires pour les tests des normes EN et une version électronique du manuel, envoyez le nom du modèle et le numéro de série à...
Page 58
6 TABLEAU DES PROGRAMMES Nom du programme : Eco 50° Express 50’ 65° Intensive 65° Programme standard pour la vaisselle normalement Convient pour la vaisselle salie utilisée normalement salie, utilisée Convient pour la vaisselle très Type de saleté : quotidiennement quotidiennement avec un sale.
Page 59
7 LE PANNEAU DE COMMANDE la touche Départ/Pause, puis sur Départ différé (2) pour sélectionner le nouveau programme différé. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour activer le nouveau temps de retard. Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche départ différé jusqu'à...
Page 60
REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur la touche départ différé (2) avant que le programme commence pour retarder l'heure de début du programme de 1 à 19 heures. REMARQUE : L'indicateur de remplissage de sel (10) s'allume le sel manque/est insuffisant. Dans ce cas, remplissez le compartiment de sel.
Page 61
REMARQUE : N'ouvrez pas la porte avant que le programme se termine. REMARQUE : À la fin du programme de lavage, vous pouvez laisser la porte de votre appareil entrouverte pour accélérer le séchage. REMARQUE : Si vous ouvrez la porte de l'appareil ou si l'alimentation est coupée pendant le cycle de lavage, le programme reprendra une fois que la porte aura été...
Page 62
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
Page 63
8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au- dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe de vidange faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des...
Page 64
9. DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
Page 65
PROBLEME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
Page 66
ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule Pas assez d'eau Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtre du tuyau.
Page 67
Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service après-vente, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens.
Page 68
Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la santé...
Page 69
Service & Support Visitez notre site sharphomeappliances.com FR-31...