Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
MUSOPTI4-USB
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
USB OPTICAL MOUSE
OPTISCHE MAUSUS USB
OPTISCHE MUIS USB
OPTIQUE USB SOURIS
ОПТИЧЕСКАЯ МЫШЬ USB
ОПТИЧНА МИША USB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gembird MUSOPTI4-USB

  • Page 1 USER MANUAL MUSOPTI4-USB HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА USB OPTICAL MOUSE OPTISCHE MAUSUS USB OPTISCHE MUIS USB OPTIQUE USB SOURIS ОПТИЧЕСКАЯ МЫШЬ USB ОПТИЧНА МИША USB...
  • Page 2 MUSOPTI4-USB OPTICAL MOUSE USB Features • Enhanced optical sensor specially sealed to eliminate erratic cursor movement and dust accumulation and to ensure a longer lifecycle. • Wheel button-lets you scroll easily in Windows and navigate on the Internet. • No mouse pad required-can work on any rugged or glossy surface.
  • Page 3 MUSOPTI4-USB OPTICAL MOUSE USB GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 4 MUSOPTI4-USB OPTICAL MOUSE USB GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 5 MUSOPTI4-USB OPTICAL MOUSE USB GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 6 MUSOPTI4-USB OPTICAL MOUSE USB GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 7 MUSOPTI4-USB OPTICAL MOUSE USB GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 8 MUSOPTI4-USB OPTICAL MOUSE USB Waste disposal: Entsorgungshinweise: Do not deposit this equipment with the Werfen Sie dieses Gerät nicht in den household waste. Improper disposal can harm Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann both the environment and human health. For sowohl der Umwelt als auch der menschlichen...
  • Page 9 Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Europe B.V. reserves the right to choose between Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt...
  • Page 10 Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir goederen behoudt Gembird zich het recht om te entre le remplacement des produits défectueux ou de kiezen tussen vervanging van de defecte waren of délivrer un avoir.
  • Page 11 М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...