Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

ALISADOR DE PELO
ALISADOR CABELO
HAIR STRAIGHTENER
FER À LISSER
PIASTRA PER CAPELLI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DCOOK 5425987

  • Page 1 ALISADOR DE PELO ALISADOR CABELO HAIR STRAIGHTENER FER À LISSER PIASTRA PER CAPELLI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 3 ALISADOR DE PELO DESCRIPCIÓN 1. Placas calefactoras cerámicas basculantes 2. Luz infrarroja 3. Selector de temperatura 130ºC-230ºC 4. Botón de encendido y apagado 5. Visor de temperatura 6. Anilla para colgar 7. Clip de cierre ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas instruccio- nes antes de utilizar el aparato y siga siempre las instrucciones de seguri- dad y funcionamiento.
  • Page 4 y deben ser supervisados para asegurarse de ello. • Mantener el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados. Nunca deje el aparato y su cable sin supervisión y al alcance de niños menores de 8 años o personas irresponsables,...
  • Page 5 cualquier tipo de peligro. • Este aparato diseñado exclusivamente para alisar pelo humano natural. No se debe usar el aparato con pelo artificial. El aparato fue concebido para uso doméstico. No es apto para uso comercial, por ejemplo, en peluquerías o salones de belleza.
  • Page 6 • ¡Nunca deje el aparato expuesto a • posibles salpicaduras de agua y nunca lo use en la bañera, ni en la ducha y, de forma más general, cuando esté en contacto con el agua o cerca de un lavabo o cualquier otro recipiente con agua! Sin embargo, si el aparato se cayera al agua: •...
  • Page 7 supervisión o si lo ensambla o desmonta o antes de limpiarlo. • Nunca utilice el aparato en el exterior. • Nunca utilice accesorios que no sean recomendados por el fabricante. Podrían constituir un peligro para el usuario y dañar el aparato. •...
  • Page 8 la temperatura. • Separe en pequeños mechones el pelo, ya que el aparato no puede alisar grandes cantidades de cabello a la vez. • Inserte una capa de pelo entre las dos placas calefactoras, presione las placas contra el pelo y al mismo tiempo deslice el aparato hacia abajo.
  • Page 9 Nunca utilice el cable para colgarlo, utilice la anilla de colgar prevista para ello. Desenrolle el cable antes y después de usarlo. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 5425987 Tensión nominal: 220-240V ~ 50-60Hz Potencia: 45W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad...
  • Page 10 debido al uso intensivo no doméstico, uso incorrecto debido a la falta de cumplimiento del manual de instrucciones o desgaste normal. Si se utiliza este aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semi profesionales o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará...
  • Page 11 ALISADOR CABELO DESCRIÇÃO 1. Placas aquecedoras cerâmicas basculantes 2. Luz infravermelha 3. Seletor de temperatura 130ºC-230ºC 4. Botão Ligar/Desligar 5. Visor de temperatura 6. Anel para pendurar 7. Clip de fecho 7ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho e siga sempre as instruções de segurança e funcionamento.
  • Page 12 aparelho e devem ser supervisionadas para assegurar-se disso. • Manter o aparelho fora do alcance das crianças menores de 8 anos. • As crianças não devem realizar a limpeza nem a manutenção do aparelho, salvo se tiverem mais de 8 anos e estejam a ser supervisionados.
  • Page 13 danificado, deve ser substituído por um eletricista qualificado (*) para evitar qualquer tipo de perigo. • Este aparelho concebido exclusivamente para alisar cabelo humano natural.O aparelho não deve ser usado com cabelo artificial. O aparelho foi concebido para uso doméstico. Não é...
  • Page 14 • Este símbolo significa que o aparelho • não deve ser usado perto de água. • Nunca deixe o aparelho exposto a • possíveis salpicos de água e nunca • o use na banheira, nem no duche e, de uma forma mais geral, quando estiver em contacto com água ou perto de um lavatório ou qualquer outro recipiente com água! Contudo, se o aparelho cair dentro...
  • Page 15 nunca o manuseie com as mãos molhadas para prevenir descargas elétricas. • Desligue sempre o aparelho da rede elétrica quando não estiver em uso, especialmente se deixar o aparelho sem supervisão ou se o montar ou desmontar ou antes de o limpar. •...
  • Page 16 até atingir 180ºC, ficando depois está. • Se quiser usar mais temperatura, pressione o seletor de temperatura até à temperatura desejada; o display irá mostrando a temperatura até atingir a temperatura desejada. • Mantenha as placas fechadas, graças ao clip de fecho, e apoie o alisador para o cabelo sobre uma superfície que aguente altas temperaturas;...
  • Page 17 Nunca utilize o cabo para pendurar o aparelho, utilize o anel para pendurar previsto para o efeito. Desenrole o cabo antes e depois do seu uso. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 5425987 Tensão nominal: 220-240V ~ 50-60Hz Potência: 45W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU...
  • Page 18 A eliminação deve estar em conformidade com o regulamento local em vigor. Consulte as autoridades regionais ou municipais sobre as opções para a eliminação de resíduos. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este produto está coberto pela garantia legal em conformidade com a legislação vigente. Durante o período legal, todos os defeitos materiais e de fabrico estão cobertos pela garantia.
  • Page 19 HAIR STRAIGHTENER DESCRIPTION 1. Tilting ceramic heating plates 2. Infrared light 3. Temperature selector ranging from 130ºC-230ºC 4. On/off button 5. Temperature display 6. Loop for hanging 7. Locking clip SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before using the appliance and always follow safety...
  • Page 20 • Keep the appliance out of the reach of children under the age of 8 years. • No cleaning or maintenance must be carried out by children unless they are over 8 years of age and are supervised. Never leave the appliance and its cord unsupervised and within the reach of children under the age of 8 years or irresponsible people, particularly when it is...
  • Page 21 for straightening natural human hair. It must not be used on synthetic hair. The appliance was designed for household use. It is not suitable for industrial use, for example, in hairdressing salons or beauty salons. Only use the appliance in the way outlined in these instructions.
  • Page 22 a wash hand basin or any other recipient containing water! However, if the appliance falls into water: • - Unplug it immediately • - Do not place your hands in the • water. • - Make sure the appliance is checked •...
  • Page 23 • Never use accessories that are not recommended manufacturer. They could imply danger for the user and damage the appliance. • Never pull on the cord to move the appliance. Make sure the cord cannot not get stuck in any way in order to prevent the appliance from falling.
  • Page 24 same position for more than 2 seconds as it could damage and burn the hair. Always glide the hair straightener to get uniform results. • Use of the hair straightener is not advisable with permed hair, or damp and/or wet hair. •...
  • Page 25 Disposal must be in line with prevailing local regulations. Consult your regional or municipal authorities about the options for waste disposal. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 5425987 Rated voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 45W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility.
  • Page 26 official technical assistance services. In such an event, all liability in the event of accidents will be rejected. The parts subjected to wear, as well as cleaning and maintenance or the changing of worn parts are not covered by the guarantee and must be paid for by the buyer.
  • Page 27 FER À LISSER DESCRIPTION 1. Plaques chauffantes céramiques basculantes 2. Lumière infrarouge 3. Sélecteur de température 130ºC-230ºC 4. Bouton marche/arrêt 5. Écran de température 6. Anneau de suspension 7. Clip de fermeture CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et suivez toujours les instructions de sécurité...
  • Page 28 comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent être surveillés pour s’en assurer. • Garder l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • Les enfants ne doivent pas réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés.
  • Page 29 il doit être remplacé par un électricien qualifié (*) pour éviter tout type de danger. • Cet appareil a été conçu exclusivement pour lisser les cheveux humains naturels. Ne pas utiliser l’appareil sur des cheveux synthétiques. L’appareil a été conçu pour un usage domestique.
  • Page 30 • Ce symbole signifie que l’appareil ne • doit pas être utilisé à proximité de • l’eau. • N’exposez pas l’appareil à • d’éventuelles éclaboussures d’eau • et ne l’utilisez pas dans la baignoire, ni sous la douche et, d’une manière générale, quand vous êtes au contact de l’eau ou près d’un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l’eau !
  • Page 31 • Débranchez l’appareil du secteur après chaque utilisation, en particulier si vous laissez l’appareil sans surveillance ou si vous l’assemblez ou le démontez avant de le nettoyer. • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
  • Page 32 • Maintenez les plaques fermées grâce au clip de fermeture et appuyez le fer à lisser sur une surface qui supporte des températures élevées, en quelques secondes les plaques chauffantes atteignent la température. • Séparez les cheveux en petites mèches car l’appareil ne peut pas lisser de grandes quantités de cheveux à...
  • Page 33 N’utilisez pas le cordon pour l’accrocher, utilisez l’anneau de suspension prévu à cet effet. Déroulez le cordon avant et après utilisation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: 5425987 Tension nominale: 220-240V ~ 50-60Hz Puissance: 45 W Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à...
  • Page 34 Renseignez-vous auprès des autorités régionales ou municipales sur les modalités de recyclage des déchets. CONDITIONS DE GARANTIE La garantie légale s’applique à ce produit conformément à la législation en vigueur. Durant la période légale, tous les défauts matériels et de fabrication sont couverts par la garantie.
  • Page 35 PIASTRA PER CAPELLI DESCRIZIONE 1. Piastre riscaldanti in ceramica basculante 2. Luce infrarossa 3. Selettore della temperatura 130ºC-230ºC 4. Pulsante di accensione e spegnimento 5. Display della temperatura 6. Anello per appendere 7. Clip di chiusura AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente queste istruzioni...
  • Page 36 • Controllare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. • La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
  • Page 37 è danneggiato, deve essere sostituito da un elettricista qualificato (*) in modo da evitare qualsiasi pericolo. • L’apparecchio è stato progettato esclusivamente per arricciare dei capelli umani naturali. L’apparecchio non deve essere utilizzato con capelli sintetici. L’apparecchio è stato progettato solo per l’uso domestico e non per l’uso commerciale, esempio...
  • Page 38 • Questo simbolo significa che il • dispositivo non deve essere • utilizzato vicino all’acqua. • Non lasciare mai il dispositivo • esposto a possibili schizzi d’acqua • e non utilizzarlo mai nella vasca da bagno, né nella doccia e, più in generale, quando è...
  • Page 39 maneggiarlo mai con le mani bagnate per evitare scosse elettriche. • Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato, soprattutto se l’apparecchio viene lasciato incustodito o quando è necessario sostituire o montare accessori e prima della pulizia dello stesso. •...
  • Page 40 • Per impostazione predefinita, sul display della temperatura apparirà la temperatura di 180ºC, che scomparirà immediatamente e la temperatura comincerà ad aumentare fino a raggiungere i 180ºC e si blocca • Per aumentare la temperatura, premere il selettore di temperatura fino alla temperatura desiderata, il display mostrerà...
  • Page 41 Non usare mai il cavo per appenderlo. Srotolare il cavo prima e dopo l’uso. DATI TECNICI Modello: 5425987 Tensione di rete: 220-240V ~ 50-60Hz Potenza: 45 W Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/35/ UE sulla bassa tensione e alla Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità...
  • Page 42 L’utente deve consegnare il prodotto presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento deve essere conforme alle normative locali vigenti. Consultare le autorità regionali o municipali sulle opzioni per lo smaltimento dei rifiuti. CONDIZIONI DI GARANZIA A questo prodotto è...