Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ENGLISH........................................................................1-6
FRENCH.........................................................................7-9
GERMAN........................................................................10-12
BULGARIAN...................................................................13-15
CROATIAN......................................................................16-18
PORTUGUESE...............................................................19-21
SPANISH.........................................................................22-24
HUNGARIAN...................................................................25-27
ITALIAN...........................................................................28-30
GREEK ...........................................................................31-33
POLISH ..........................................................................34-36
ROMANIAN.....................................................................37-39
CZECH............................................................................40-42
TABLE OF CONTENTS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-TAC VT-3517

  • Page 1 TABLE OF CONTENTS ENGLISH................1-6 FRENCH.................7-9 GERMAN................10-12 BULGARIAN..............13-15 CROATIAN..............16-18 PORTUGUESE...............19-21 SPANISH.................22-24 HUNGARIAN..............25-27 ITALIAN................28-30 GREEK ................31-33 POLISH ................34-36 ROMANIAN..............37-39 CZECH................40-42...
  • Page 2 INSTRUCTION MANUAL POWER BANK INTRODUCTION Thank you for selecting and buying V-TAC Product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully & keep this user manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Page 3 (RO) INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi.
  • Page 4 (FR) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 5 SPECIFICATIONS Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 6 ENGLISH HOW TO USE IT 1. Display capacity (Note: Applicable for models with LED indicator): Press control button, capacity LED will be on, 10 seconds later they will be off automatically. 4 LEDs on: 75%~100% remained. 3 LEDs on: 50%~75%remained. 2 LEDs on: 25%—50% remained.
  • Page 7 ENGLISH NOTICE: Ensure the product's safe operation please read the manual carefully before using that: A. Attention: 1. Mobile power bas built-in lithium-ion battery, do not use metal objects to short-circuit products, in order to avoid equipment failure and security risks. 2.
  • Page 8 SPÉCIFICATION Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 9 FRENCH COMMENT L’UTILISER 1. Capacité d’affichage (Nota: applicable pour des modèles avec indicateur LED): Appuyez sur le bouton de contrôle, la capacité LED s’allumera, 10 secondes plus tard il s’éteindra automatiquement. 4 LED allumés: il reste 75 % ~ 100 %. 3 LED allumés: il reste 50 % ~ 75 %.
  • Page 10 FRENCH NOTICE: Pour assurer le fonctionnement sûr du produit veuillez lire attentivement le manuel avant d’utiliser: A. Attention: 1. Le dispositif d’alimentation mobile est muni d’une batterie au lithium-ion intégrée, n’utilisez pas d’objets métalliques à court-circuiter des produits, afin d’éviter la défaillance de l’équipement et les risques pour la sécurité. 2.
  • Page 11 SPEZIFIKATION Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 12 GERMAN WIE VERWENDEN SIE ES 1. Anzeigekapazität (Hinweis: Gilt für Modelle mit LED-Anzeige): Drücken Sie die Steuertaste. Die Kapazitäts-LED leuchten. Nach 10 Sekunden werden sie automatisch ausgeschaltet. 4 LEDs an: 75% ~ 100% sind noch vorhanden. 3 LEDs an: 50% ~ 75% sind noch vorhanden. 2 LEDs an: 25% bis 50% sind noch vorhanden.
  • Page 13 GERMAN NOTICE: Stellen Sie sicher, dass das Produkt sicher funktioniert, lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Folgendes verwenden: A. Vorsicht: 1. Mobiler Lithium-Ionen-Akku mit integrierter Lithium-Ionen-Batterie. Verwenden Sie keine Metallgegenstände zum Kurzschließen von Produk- ten, um Geräteausfälle und Sicherheitsrisiken zu vermeiden. 2.
  • Page 14 СПЕЦИФИКАЦИЯ Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 15 BULGARIAN КАК ДА ГО ИЗПОЛЗВАМЕ 1. Капацитет за дисплей (Забележка: Приложимо за модели с LED индикатор): Натиснете контролен бутон, LED за капацитет ще се включи, след 10 секунди ще се изключи автоматично. 4 LEDs включени: остават 75%~100%. 3 LEDs включени: остават 50%~75%. 2 LEDs включени: 25% - остават...
  • Page 16 BULGARIAN ЗАБЕЛЕЖКИ: За да гарантирате безопасната експлоатация на продукта, моля прочете ръководството внимателно преди използване: A. Внимание: 1. Мобилното захранване има вградена литиево-йонна батерия, не използвайте метални обекти при продукти с къса верига, за да избегнете дефекти по оборудването и рискове по отношение на сигурността.
  • Page 17 SPECIFIKACIJA Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 18 CROATIAN KAKO KORISTITI 1. Kapacitet zaslona (Napomena: Primjenjiva za modele s LED indikatorom): Pritisnite kontrolni gumb, LED indikator kapaciteta će se uključiti, automatski će se isključiti nakon 10 sekundi. Kada su uključene 4 LED diode: preostalih 75% ~ 100%. Kada su uključene 3 LED diode: preostalih 50% ~ 75%. Kada su uključene 2 LED diode: 25% - preostalih 50%.
  • Page 19 CROATIAN NAPOMENE: Kako biste osigurali sigurno funkcioniranje proizvoda, prije uporabe, molimo pažljivo pročitajte ovu uputu za uporabu: A. Upozorenje: 1. Mobilno napajanje ima ugrađenu litij-ionsku bateriju, nemojte koristiti metalne predmete na proizvodima kratkog spoja, kako biste izbjegli kvarove na opremi i sigurnosne rizike. 2.
  • Page 20 ESPECIFICAÇÃO Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 21 PORTUGUESE COMO USÁ-LO 1. Capacidade de exibição (Nota: Aplicável para modelos com indicador LED): Pressione o botão de controlo, o LED de capacidade irá ligar, após 10 segun- dos irá desligar automaticamente. 4 luzes LED ligados: restantes 75%~100%. 3 luzes LED ligados: permanecem 50%~75%. 2 luzes LED ligados: permanecem 25%-50%.
  • Page 22 PORTUGUESE Notas: Para garantir a operação segura do produto, leia atentamente o manual antes de usar: A. Atenção: 1. A fonte de alimentação móvel possui uma bateria de iões de lítio incorpo- rada, não use objetos de metal em produtos de curto-circuito para evitar defeitos de equipamentos e riscos de segurança.
  • Page 23 ESPECIFICACIÓN Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 24 SPANISH CÓMO USARLO 1. Capacidad de visualización (Nota: Aplicable para modelos con indicador LED): Presione el botón de control, el LED de capacidad estará encendido, 10 segundos después, se apagarán automáticamente. 4 LED encendidos: 75% ~ 100% restante. 3 LED encendidos: 50% ~ 75% restante. 2 LEDs encendidos: 25% -50% restante.
  • Page 25 SPANISH NOTAS: Para garantizar de que la explotación del producto sea segura, lea el manual cuidadosamente antes de usarlo: A. Atención: 1. La fuente de alimentación móvil dispone de una batería de iones de litio incorporada, no utilice objetos metálicos a productos de corto circuito a fin de evitar fallas en el equipo y riesgos de seguridad.
  • Page 26 MŰSZAKI ADATOK Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 27 HUNGARIAN HOGYAN KELL HASZNÁLNI 1. Kijelző kapacitás (Megjegyzés: LED-es kijelzővel rendelkező modellek esetén alkalmazható): Nyomja meg a vezérlőgombot, a kapacitás LED világít, 10 másodperccel később automatikusan kikapcsol. 4 LED világít: 75% ~ 100% maradt. 3 LED világít: 50% ~ 75% maradt. 2 LED világít: 25% 50% maradt.
  • Page 28 HUNGARIAN MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy biztosítsa a termék biztonságos működését, kérjük, mielőtt használná, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet: A. Figyelem: 1. A mobil áramellátás beépített lítium-ion akkumulátor, ne használjon fémtárgyakat rövidzárlati termékekre, hogy elkerülje a berendezések meghibásodását és a biztonsági kockázatokat. 2.
  • Page 29 SPECIFICHE TECNICHE Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 30 ITALIAN COME USARLO 1. Capacità di visualizzazione (Nota: applicabile ai modelli con indicatore LED): Premere il tasto di controllo, il LED di capacità si accende, dopo 10 secondi si spegne automaticamente. 4 LED accesi: rimangono 75%~100%. 3 LED accesi: rimangono 50%~75%. 2 LED accesi: rimangono 25%—50%.
  • Page 31 ITALIAN AVVISO: Per garantire il funzionamento sicuro del prodotto si prega di leggere atten- tamente il manuale prima dell'uso: A. Attenzione: 1. Batteria ricaricabile integrata agli ioni di litio, non utilizzare oggetti metal- lici per cortocircuitare i prodotti, al fine di evitare guasti alle apparecchiature e rischi per la sicurezza.
  • Page 32 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 33 GREEK ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΟΥΜΕ 1. Χωρητικότητα του display (Παρατήρηση: Εφαρμόζεται για τα μοντέλα με LED δείκτη): Πατήστε το κουμπί ελέγχου, το LED χωρητικότητας θα ενεργοποιηθεί, και σε 10 δευτερόλεπτα θα κλείσει αυτόματα. 4 Περιλαμβάνονται LEDs: απομένουν 75%~100%. 3 Περιλαμβάνονται LEDs: απομένουν 50%~75%. 2 Περιλαμβάνονται...
  • Page 34 GREEK ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Για να εγγυηθείτε την ασφαλή χρήση του προϊόντος, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση: A. Προσοχή: 1. Η φορητή φόρτιση διαθέτει μια μπαταρία λιθίου-ιόντων και επομένως δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε μεταλλικά αντικείμενα για τα προϊόντα βραχείας αλυσίδας, για...
  • Page 35 SPECYFIKACJA Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 36 POLISH JAK KORZYSTAĆ 1. Wyświetlacz (Uwaga: dotyczy modeli ze wskaźnikiem LED): Naciśnij przycisk sterowniczy, dioda LED wskazania mocy zaświeci się i wyłączy się automatycznie po 10 sekundach. 4 diody LED: pozostało 75% ~ 100%. 3 diody LED: pozostao 50% ~ 75%. 2 diody LED: 25% - pozostało 50%.
  • Page 37 POLISH UWAGI: Aby zapewnić bezpieczne działanie produktu, przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję: A. Ostrzeżenie: 1. Mobilny zasilacz wyposażony we wbudowany akumulator litowo-jonowy, nie używaj metalowych przedmiotów, aby uniknąć zwarcia, wad sprzętu i zagrożeń bezpieczeństwa. 2. Nie umieszczaj w gorącym i wilgotnym środowisku. 3.
  • Page 38 SPECIFICAŢIE Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 39 ROMANIAN CUM SĂ-L FOLOSIM 1. Capacitatea display-ului (Observaţie: este aplicabil pentru modelele cu indicator LED): Apăsaţi butonul de control, se va conecta LED-ul pentru capacitate, după 10 scunde se va deconecta în mod automat. 4 LED-uri conectate: rămân 75%~100%. 3 4 LED-uri conectate: rămân 50%~75%. 2 4 LED-uri conectate: 25% - rămân 50%.
  • Page 40 ROMANIAN OBSERVAŢII: În vederea garantării unei exploatări sigure a produsului, înainte să-l utilizaţi, vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni: A. Atenţie: 1. Dispozitivul mobil de încărcat este prevăzut cu o baterie litiu-ion incorpo- rată, nu folosiţi obiecte metalice la produsele cu lanţ scurt ca să evitaţi producerea unor defecţiuni asupra echipamentului, precum şi riscurile privind siguranţa.
  • Page 41 SPECIFICAŢIE Output Ba�ery Model Number Rated Input Ba�ery Type Output Port Capacity Capacity Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3517 5000mAh 3250mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A Port 1: DC 5V, 2.0A VT-3518 10000mAh 6500mAh DC:5V, 2.0A Li-Polymer Port 2: DC 5V, 2.0A...
  • Page 42 CZECH JAK SE IT POUŽÍVÁ 1. Zobrazovací kapacita (Poznámka: Platí pro modely s LED indikátorem): Stiskněte ovládací tlačítko, rozsvítí se LED dioda kapacity, po 10 sekundách se automaticky vypne. Včetně 4 LED diod: zbývajících 75% ~ 100%. 3 LED včetně: zůstávají 50% ~ 75%. Včetně...
  • Page 43 IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...