Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
AirSafe PM
SURVEILLANCE CONTINUE, EN INTÉRIEUR, DE L'EXPOSITION À LA POUSSIÈRE
SURVEILLANCE CONTINUE, EN INTÉRIEUR, DE L'EXPOSITION À LA POUSSIÈRE
ENVEA Process GmbH - Gutedelstraße 31 – 79418 Schliengen - GERMANY
Tel.: +49 (0) 7635 827248-0 / info.process@envea.global / www.envea.global

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour envea AirSafe PM

  • Page 1 AirSafe PM SURVEILLANCE CONTINUE, EN INTÉRIEUR, DE L’EXPOSITION À LA POUSSIÈRE SURVEILLANCE CONTINUE, EN INTÉRIEUR, DE L’EXPOSITION À LA POUSSIÈRE ENVEA Process GmbH - Gutedelstraße 31 – 79418 Schliengen - GERMANY Tel.: +49 (0) 7635 827248-0 / info.process@envea.global / www.envea.global...
  • Page 2 SOMMAIRE Page Aperçu du système ......... 3 2.
  • Page 3 Aperçu du système Un système complet consiste en un AirSafe PM avec son support de montage mural optionnel. 290,1 mm Fig. 1 : Dessin de l‘AirSafe PM...
  • Page 4 2. Fonction L‘AirSafe PM utilise un système de mesure optique haut de gamme qui est intégré au capteur. L‘air traverse le dispositif de mesure qui compte les particules et définit leur taille. La mesure brute est traitée par un algorithme unique qui permet une mesure continue et précise des différentes tailles de particules ainsi que la classification des fractions de poussière A ou E (également connues sous le nom de fractions inhalables et respirables). Taille des particules / glossaire Les PM décrivent toutes les particules de poussière plus petites que la taille mentionnée. Exemple : PM1 comprend toutes les particules de poussière inférieures à 1 µm PM2,5 comprend toutes les particules de poussière inférieures à 2,5 µm PM4,5 comprend toutes les particules de poussière inférieures à 4,25 µm PM10 comprend toutes les particules de poussière inférieures à...
  • Page 5 • Le système de mesure ne peut être installé qu’à l’intérieur, sur le lieu de travail, dans les zones de production, les zones de stockage, les zones de repos, les pièces, les espaces ouverts et dans les zones de travail industriel. • Seuls les pièces de rechange et les accessoires d’origine ENVEA doivent être utilisés. 3.2 Identification des risques Les dangers possibles, lors de l’utilisation du système de mesure, sont signalés par les symboles suivants : Attention ! •...
  • Page 6 • Il faut utiliser l’outil adéquat pour ouvrir l’appareil, sinon il y a un risque de blessure et d’écrasement. • Avant d’ouvrir l’appareil ou ses composants, il est impératif de s’assurer qu’il n’y a pas de zone EX. • Lors des travaux de nettoyage sur l’appareil ou dans le processus, il existe un risque accru d’explosion dû à aux décharges électrostatiques et aux pressions excessives. 3.5 Déclaration technique Le fabricant se réserve le droit de modifier toute donnée technique concernant les développements techniques, sans préavis. En cas de doute, ENVEA se fera un plaisir d’informer les clients des éventuelles modifications apportées. 3.6 Fiabilité Pour toute information complémentaire concernant la fiabilité des produits, veuillez contacter ENVEA. 3.7 Conditions de stockage Respectez les instructions suivantes pendant le stockage : • Pour garantir la résistance aux chocs, conservez-les dans leur emballage d’origine. • Ne retirez pas les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords de process. Ils empêchent les dommages mécaniques et la contamination des surfaces d’étanchéité. • Protéger de la lumière du soleil pour éviter des températures de surface trop élevées.
  • Page 7 Montage et installation L’AirSafe PM peut être monté sur n’importe quelle surface plane ou sur un mur à l’aide de supports de montage (ENVEA recommande d’installer le capteur en position plane si possible). Le capteur est conçu pour la surveillance de l’air ambiant sur les lieux de travail dans les industries telles que les cimenteries, les fonderies, les ateliers de bois, les usines d’incinération ou les entrepôts logistiques. L’AirSafe PM peut être facilement monté sur la plupart des surfaces et espaces : • Dans ou autour des zones de traitement • Salles de stockage •...
  • Page 8 5. Connexion électrique Fig. 2 : Connexions électriques +24 V DC Alimentation d’entrée 24 V DC Alimentation d’entrée 0 V DC RS485 A Données de l’interface RS 485 A RS485 B Données de l’interface RS 485 B OC 2 - Non attribué OC 2+ Non attribué...
  • Page 9 6. Configuration Pour configurer l’AirSafe PM, il est nécessaire d’utiliser une connexion USB via le câble d’alimentation entre le capteur et un logiciel PC fonctionnant sous le système d’exploitation Windows (WinXP ou plus récent). Connexion USB Pour la connexion via USB, il est nécessaire d‘ouvrir le capteur. 1. Retirez les bouchons à vis situés aux quatre coins du capteur. 2. Retirer les vis 3. Ouvrir le capteur 4.
  • Page 10 6.2 Logiciel de service 6.2.1 Liste Fig. 3 : Panneau de liste Attention ! Pour lancer la communication entre le PC et le capteur, il faut cocher le bouton “ON” (à côté de l’équerre cyclique). Ce panneau vous fournit les différentes valeurs de poussière en mg/m ainsi que la température ambiante et l‘humidité de l‘air. La version de Firmwire est également affichée.
  • Page 11 6.2.2 Poussière Fig. 4 : Panneau de poussière Valeurs Vous pouvez voir les valeurs des différentes tailles de poussière. En sélectionnant le canal 1/2/3 sur la gauche, vous pouvez changer la valeur instantanée / moyenne sur 15 minu- tes / moyenne sur 8 heures. Il peut également afficher les valeurs de température et d‘humidité. Sortie de courant Vous pouvez régler les différents paramètres des sorties de courant. Valeur d‘alarme : Permet de définir le point d‘alarme souhaité Gamme définie Low : Valeur pour 4 mA Gamme définie High : Valeur pour 20 mA Point de consigne Low : Point de consigne High : N° de sortie courant : Le capteur a 2 sorties analogiques : Sortie 1 pour E-Dust / Sortie 2 pour A-Dust Ecriture des paramètres : Cette fonction permet de sauvegarder les paramètres dans les capteurs.
  • Page 12 Limiter la valeur d‘exposition à la poussière A pendant 15 mins Poussière E - Limite longue : Limiter la valeur d‘exposition à la poussière E pendant 15 mins Statut Ce code peut être utile pour le dépannage. En cas de dysfonctionnement du capteur et si l‘une des cases est cochée, veuillez contacter ENVEA ou un rep- résentant officiel pour obtenir de l‘aide. Utilisation du capteur T min/max : Température minimale et maximale en °C à laquelle le capteur a été exposé.
  • Page 13 6.2.3 Tendance PM Fig. 5 : Panneau de tendance PM Ce panneau vous permet d‘afficher sous forme de graphique la tendance de n‘importe quelle poussière sélectionnée (également la température et l‘humidité) avec une moyenne sur 1 fois. Moyenne instantanée 15 : 15 minutes en moyenne sh : Moyenne de l‘équipe (8 heures) Enregistrer Cette option permet de générer un fichier .csv contenant les données de l‘affichage dans le fichier : du graphique. Zoom : Vous pouvez zoomer sur l‘intervalle de temps en avant/en arrière.
  • Page 14 6.2.4 Tendance Avg Fig. 6 : Panneau Trend Avg Ce panneau vous permet d‘afficher sous forme de graphique la tendance d‘un type de poussière (ainsi que la température et l‘humidité) avec une moyenne jusqu‘à 3 fois. Moyenne instantanée 15 : 15 minutes en moyenne sh : Moyenne de l‘équipe (8 heures) Zoom : Vous pouvez zoomer sur l‘intervalle de temps en avant/en arrière. Position : Vous pouvez faire glisser le graphique vers la gauche ou vers la droite. Auto : Lorsque cette case est cochée, l‘échelle du graphique est automatiquement définie. Lorsque cette option n‘est pas cochée, vous pouvez définir l‘échelle souhaitée.
  • Page 15 6.2.5 Système Fig. 7 : Panneau du système Le panneau du système vous permet de modifier certains paramètres du système : Enregistreur de données : Vous pouvez ici régler les paramètres de l‘enregistreur de données. Fréquence et paramètres du fichier .csv. PC Modbus paramètres : Vous pouvez modifier le débit en bauds et le port com. Capteur d‘écriture paramètres dans le fichier : Ceci va générer un fichier avec tous les paramètres du capteur. Il peut être sauvé et stocké sur n‘importe quel support. Capteur de lecture paramètre à partir d‘un fichier : Vous pouvez utiliser un fichier de sauvegarde pour définir les paramètres du capteur à partir de n‘importe quel support. Langue : Il vous permet de changer la langue du capteur entre l‘allemand et l‘anglais.
  • Page 16 Interface ESAM Comment se connecter à ESAM Allez dans votre menu réseau / wifi et sélectionnez AirSafe PM AirSafe PM Secure Connectez-vous automatiquement Connectez-vous Le mot de passe par défaut est “123456789” Utilisez un navigateur web et entrez “192.168.43.1/esam”, appuyez sur ENTER 192.168.43.1/esam/ 7.2 Comment se connecter en tant qu’ADMIN / profi l / langues 7.2.1 ADMIN Sélectionnez „Modifi er le profi l“ Invité : Le login par défaut est „admin/admin“...
  • Page 17 7.2.3 Menu Admin Changer de profil Mon compte Déconnexion Aide Redémarrer Changer de profil : Vous pouvez vous connecter avec un profil d‘administrateur différent. Mon compte : Voir ci-dessous Déconnexion : Pour se déconnecter et revenir au mode invité. Aide/A propos de : Pas encore utilisé. Redémarrer : Vous pouvez redémarrer l‘interface eSAM. Mon compte Préférences : Vous pouvez sélectionner la page par défaut qui sera affichée à chaque connexion à...
  • Page 18 7.3 État de l’équipement Le menu d’état de l’équipement vous permet de voir les différentes mesures de taille PM disponibles. Vous pouvez les afficher dans un graphique en sélectionnant la valeur souhaitée (un clic gauche) dans le menu de gauche (un autre clic les supprimera du graphique). Vous pouvez sélectionner la période de temps :  Tous Vous pouvez ajuster l’échelle : pour Minimum pour Maximum Vous pouvez rapidement exporter les valeurs vues à l’écran en choisissant “exporter”, L’exportation est disponible sous forme de fichiers .PDF ou .PNG : Télécharger en PNG Télécharger en PDF Le bouton “Grille ouverte” affiche les valeurs dans un tableau et vous permet de les exporter dans un fichier CSV : Grille ouverte...
  • Page 19 7.4 Historique et données Ce panneau vous permet de télécharger les données stockées dans l’enregistreur de données du capteur. Vous pouvez sélectionner le type de poussière, le temps de et le taux d’échantillonnage. Vous pouvez les exporter sous forme de graphique ou de diagramme et un outil peut calculer les valeurs min/ max/moyennes. Dans le panneau de gauche, vous pouvez choisir le type de poussière. Vous pouvez sélectionner la période de temps des données. 2022/08/07 00:00:00  FLD  Horaire  STA  Quotidiennement 2022/08/08 00:00:00 Vous pouvez choisir d’exporter les données sous forme de graphique ou de tableau (fi chier .csv). Graphique Grille Cet outil permet de calculer la valeur min/max/moyenne des données sélectionnées. Moyenne STD Dev...
  • Page 20 Paramètres Site Équipement Canaux Sorties analogiques Sorties Modbus États logiques Pages Processus Initialisation Nom du site : Vous pouvez renommer le capteur. Langues : Vous pouvez changer la langue du capteur.
  • Page 21 Dans le panneau, vous pouvez sélectionner chaque type de poussière séparément et les renommer si nécessaire. Nom : Nom de la poussière, vous pouvez le renommer si nécessaire. Unité : Vous pouvez changer l‘unité. Attention : Il ne change que le nom de l‘unité et non la valeur. Vous devez utiliser „Coef A“ pour modifier la valeur. Coef A : L‘unité standard étant le mg/m , le Coef est de 1. Si par exemple vous voulez avoir une sortie en µg/m , vous aurez besoin d‘avoir un Coef A = 1000. Le panneau de sauvegarde vous offre la possibilité de sauvegarder les paramètres du capteur et de mettre à jour l‘interface eSAM.
  • Page 22 En cas de défaut pendant la période de garantie, les composants défectueux seront remplacés ou réparés gratuitement chez ENVEA, à la discrétion de cette dernière. Les pièces remplacées deviendront la propriété d’ENVEA. Si le client demande que les pièces soient réparées ou remplacées dans son usine, il doit payer les frais de déplacement du personnel de service d’ENVEA. ENVEA ne peut accepter aucune responsabilité pour des dommages qui n’ont pas été subis par les marchandises elles-mêmes et, en particulier, ENVEA ne peut accepter aucune responsabilité pour la...
  • Page 23 290,1 x 259 x 107 mm (L x l x H) Poids Environ 2,5 kg ENVEA Process GmbH Gutedelstraße 31 · 79418 Schliengen (Germany) Fon +49 7635 827248-0 · Fax +49 7635 827248-48 · www.envea.global UNE ENTITÉ DU GROUPE ENVEA FR 27/09/2022...